Sure, handmade electricity costs more and powers less, But maybe that's the point. | Open Subtitles | بالطبع الكهرباء اليدوية تكلف أكثر وطاقتها أقل, لكن ربما هذا هو المغزى |
But maybe that's what you want. Keep everything in its place. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما تريده أنت إبقاء كل شيء في مكانه |
I'm the only person who believes in you, Peter, But maybe that's one too many. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي وثقبك،بيتر. لكن ربما هذا الواحد كثير جداً عليك. |
But maybe that makes more sense, you know, because of my schedule right now being crushed, and so therefore we can sort of keep it more open, you know, for a bit. | Open Subtitles | لكن ربما هذا اكثر منطقية تعلمين لان جدول اعمالي الان يتم سحقه وبالتالي يمكننا الحفاظ عليه اكثر تفتحا |
But maybe that's why you burned it all last night before giving it to me. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا سبب إطلاقك إياها ليلة الأمس قبل أن تعطيها لي .. |
Well, I'm sorry, But maybe that life is just not for me. | Open Subtitles | حسنا , انا آسف، لكن لربما تلك الحياة فقط ليست لي. |
I know you can't talk right now, But maybe that's better than hearing all our numbers are up. | Open Subtitles | لكن ربما هذا أفضل من سماع أن أرقامنا قد ظهرت |
And I know you think the sun rose and set with her, But maybe that's what she counted on to pull this off... | Open Subtitles | أنا أعلم بأنكِ تفكرين بأن تشرق الشمس وتجلسين معها لكن ربما هذا ماكانت تعتمد عليه لتقوم بهذا |
But maybe that's what they want us to do... kill off certain people. | Open Subtitles | و لكن ربما هذا ما يريدون منا فعله قتل ناس محدده |
In the back of my mind, I always thought my hair would be enough to separate me from other people, But maybe that's just not enough anymore. | Open Subtitles | في عقلي كنت دوما أظن أن شعري سيميزني عن الآخرين لكن ربما هذا لم يعد يكفي بعد الآن |
I don't know, But maybe that's why he was at the quarry. Mining amphilocite, to do this. But why? | Open Subtitles | لا أعرف, لكن ربما هذا سبب أنه كان في المحجر يستخرج الامفلوكيت لفعل هذا |
There's something odd in that, But maybe that's what it takes to make you feel like you're connected with somebody. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما يجعلك متصلاً بشخص لا أعرف |
"But maybe that should wait till I can tell you in person. | Open Subtitles | "لكن ربما هذا يجب ان ينتظر حتى أخبرك بشكل شخصي |
But maybe that's what makes P.T. Westmorland live for so long. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما جعل (واستمورلاند) يعيش هذه الفترة الطويلة |
But maybe that's what makes this special. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما يجعل الامر مميزاً |
But maybe that's what makes us a cool couple. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما يجعلنا حبيبان رائعان |
Hey, Delko. / But maybe that's why they're alone in the bar in the first place. | Open Subtitles | " ديلكو " - لكن ربما هذا سبب بقائهم وحيدين في الحانات أصلاً - |
But maybe that's the wrong reaction here. | Open Subtitles | لكن ربما هذا القرار الخاطئ هنا |
But maybe that's how it had to happen. | Open Subtitles | لكن ربما هذا كل ما سوف يحدث .. |
But maybe... that's great incentive for me to make sure that the romance doesn't wear off. | Open Subtitles | ولكن ربما .. هذا حافز جيد لي لاتاكد ان الرومانسيه لا تزول |
Okay, we look crazy, But maybe that's good. | Open Subtitles | حسناً، نبدوا مجانين ولكن ربما هذا أمر جيد |
But maybe that's a lot longer ago than we both realized. | Open Subtitles | لكن لربما مضى الكثير أطول مما توقعنا نحن. |