"but my brother" - Translation from English to Arabic

    • لكن أخي
        
    • ولكن أخي
        
    • لكن اخي
        
    • لكن أَخَّي
        
    • لكن أخّي
        
    Even in my child's body, I did not so lower myself, But my brother is made of grosser stuff. Open Subtitles ،حتى في جسد الصبي الذي تلبّسته .. لم أُقلّل من نفسي هكذا لكن أخي مخلوقٌ من أشياء مُقرفة
    I'm not sure if you noticed, But my brother is not exactly warm and fuzzy. Open Subtitles أنا لست متأكدة إذا كنت لاحظت هذا لكن أخي ليس دافئ بالضبط وغامض
    I won't bad-mouth this woman, But my brother too, suffered from his wife's wrath. Open Subtitles لن أسيء لهذه المرأة لكن أخي أيضاً عانى من زوجته
    People think I'm the scumbag, But my brother was the one diddling some skank in his own bed. Open Subtitles الناس يظنون أني تافه ولكن أخي كان يخون على سريره
    Hey, I wouldn't have picked it, But my brother is somewhat conspiratorial by leaning. Open Subtitles مهلًا، لا أريد التسرع ولكن أخي يميل للمؤامرآت
    It's worth thousands on the black market, but...my brother? Open Subtitles انه يساوي الالاف في السوق السوداء لكن .. اخي ؟
    I don't suppose my father told you, But my brother and I happen to be psychiatrists. Open Subtitles أنا لا أَفترضُ أبي أخبرَك، لكن أَخَّي وأنا صادف أن كَانَ أطباء نفسانيين.
    But my brother... he's worse. Open Subtitles أنظر، أنا أعلم ماذا أكون. لكن أخي.. إنه أسوء.
    But my brother, not being too business savvy, if you know what I mean, doesn't really understand that nothing in life is free. Open Subtitles اه,لكن أخي ليس داهية في العمل,اذا كنت تعرف ما اعنيه إنه لا يفهم حقا أن لا شيء في الحياة مجاني
    - I hate to tell you this, But my brother and sister just came back. Open Subtitles أكرهكإخباركهذا، لكن أخي وأختي رجعوا للتوّ
    Well, money would definitely help, But my brother needs a bone marrow transplant. Open Subtitles حسنٌ، المال بالقطع يساعد، لكن أخي يحتاج إلى عملية زرع النخاع العظمي.
    But my brother told me there wasn't anything in the closet but fear, and fear wasn't real. Open Subtitles لكن أخي أخبرني أنه لم يوجد بخزانة الملابس سوى الخوف أن الخوف كان وهمياً
    But my brother J-Bird, here, this nigger was smart. Open Subtitles لكن أخي جي بيرد، هنا، هذا الزنجي كان ذكي
    But my brother put me in it anyway. Open Subtitles لكن أخي وضعه علي على جميع الأحوال
    I don't know. But my brother needs help. You have to find him. Open Subtitles لا أعرف ولكن أخي بحاجة للعون، يجب أن تجدوه.
    Okay, he'd kill me for saying this, But my brother likes you. Open Subtitles حسناً, هو قد يقتلني لقولي هذا ولكن أخي معجب بك
    If you don't want to go, grandma can not make you go, But my brother won't come back for you again. Open Subtitles إذا لم ترغبي فلن أجبرك ولكن أخي لن يعود مرةً أخرى لأجلك
    An englishman can speak wrong english, But my brother, never. Open Subtitles الرجل الأنجليزى قد يتحدث الأنجليزية و يُخطئ. ولكن أخي, مستحيل.
    Look, I'm sorry to interrupt, But my brother is suddenly acting bad. Open Subtitles اسمعا، أعتذر عن مقاطعتكم، ولكن أخي بدأ يُسئ التصرف فجأةً.
    So I don't know how to say this, But my brother is a little bit off. Open Subtitles لا اعلم كيف اقول هذا , لكن اخي مختل قليلاً
    My nature is to do what is selfless, But my brother's will always be to do what is selfish. Open Subtitles طبيعتي هى عمل ما هو غير اناني , لكن اخي دائما يفعل كل ما هو اناني
    But my brother was never a heavy guy with anybody. Open Subtitles لكن أَخَّي ما كَانَ أبداً a رجل ثقيل مَع أي شخص.
    I know this is completely inappropriate But my brother Bob is a big fan of yours. Open Subtitles أعرف أن هذا غير ملائم تماما لكن أخّي بوب معجب كبير بك. هو فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more