- Sorry, but nobody's picking up the phone in this place. | Open Subtitles | آسفة، لكن لا أحد يجيب على الهاتف في هذا المكان. |
I mean, everybody makes a big deal when you get married and have a baby, but nobody's having a ceremony for your shriveled ovaries. | Open Subtitles | فالجميع يحتفلون بزواجك وعندما ترزق بالأطفال لكن لا أحد يحتفل بمبيضيك الذابلين |
Yeah, but nobody's gonna be able to fly a ship to an asteroid until sometime in the 2020s. | Open Subtitles | أجل ، لكن لا أحد سيكون قادرًا علي أن يطير بسفينة للكويكبات قبل 2020 |
The alarm went off at her office again, but nobody's there, and Cat's on a case, so can you let the alarm company in? | Open Subtitles | ذهب الانذار في مكتبها مرة أخرى، ولكن لا أحد هناك، والقط في هذه الحالة، لذلك يمكنك أن تدع الشركة إنذار في؟ |
You're gonna stage this to make it look like the Reverend killed me and then split, but nobody's gonna believe that. | Open Subtitles | ستجعل هذا يبدو وكأن الكاهن قتلني ثم انتحر، ولكن لا أحد سيصدق ذلك. |
You're anybody's best friend for a price, but nobody's when it counts. | Open Subtitles | انت صديق عزيز لأي شخص مقابل المال و لكن لا احد يرغب في تقدير ذلك |
They may take it in the teeth on John Carter, but nobody's gonna get hurt. | Open Subtitles | قد يقومون بخلع أسنان ممثل جون كارتر, و لكن لا أحد منهم سوف يتضرر. |
Baseball places, ad jobs, but nobody's jumping up and down to hire a convicted rapist. | Open Subtitles | أندية البيسبول إعلانات الوظائف لكن لا أحد كان يقفز للأعلى والأسفل لتوظيف مغتصب مدان |
People like me have tried to be reasonable, we've tried to be reasonable but nobody's listened. | Open Subtitles | الناس الذين مثلي حاولوا أن يكونوا عقلانيين, لقد حاولنا أن نكون عقلانيين و لكن لا أحد إستمع. |
I just saw it on the news, and I got over here as fast as I could, but nobody's telling me anything. | Open Subtitles | رأيته في الأخبار, وأتيت إلى هنا بأسرع ما أمكنني, لكن لا أحد يخبرني بأي شيء. |
Once you start mixing alcohol and Red Bull... it's like you're behind the wheel of a car going 100 miles an hour, but nobody's driving. | Open Subtitles | متى بدأتَ تمزجُ المشروب مع شراب ريد بول تَشعر كأنكَ في سيارة تسير بسرعة 100 ميل لكن لا أحد يقودها |
but nobody's telling me what it was and I just want to know. | Open Subtitles | لكن لا أحد يخبرنى بالحقيقة وأنا أريد أن أعرف فحسب |
Some people are tone-deaf, but nobody's beep-deaf. | Open Subtitles | بعض الناس أصماء النغمة لكن لا أحد أصم البيب. |
I know that's what he said, and I'm sure he will, but nobody's gonna call at 3:00 in the morning. | Open Subtitles | ،أعلم أنه أخبرك بذلك، وحتما ستتحدثون لكن لا أحد يتصل في 3 صباحا |
They'll still have to resolve their status but nobody's looking to make an issue of that right now. | Open Subtitles | لا يزال عليهم أن يحلوا مشكلة الإقامة لكن لا أحد يريد أن يصنع مشكلة حول هذا الأمر الآن |
I was going to, but nobody's made me feel this good about myself in a long time. | Open Subtitles | كنت سأفعل ذلك , ولكن لا أحد جعلني أشعر بشعور جيد عن نفسي منذ وقت طويل |
Yeah, but nobody's asking you to put up $1/2 million. | Open Subtitles | ولكن لا أحد طلب منك دفع نص مليون دولار |
but nobody's learning anything except how to buy wizworld products. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يتعلم أي شيء بأستثناء كيفية شراء المنتجات منهم |
Look at it. Oversight gets wiped out but nobody's the wiser. | Open Subtitles | أعني، انظروا للأمر، "الإشراف" مُحي ولكن لا أحد لديه الفصاحة |
But the latest rumour is he's been captured by one of our own agencies, but nobody's copping to it. | Open Subtitles | ولكن الشائعات الأخيره تقول, انه قبض عليه من قبل احدى وكالاتنا, لكن لا احد اعترف بذلك. |
but nobody's gonna do anything without clear title to the inheritance. | Open Subtitles | لكن لا أحدَ سَيَعمَلُ أيّ شئُ بدون عنوانِ واضحِ للميراثِ. |
The lights are on but nobody's home. | Open Subtitles | الاضاءة مشتعلة لكن لا يوجد أحد بالبيت |