"but not tonight" - Translation from English to Arabic

    • لكن ليس الليلة
        
    • ولكن ليس هذه الليلة
        
    • ولكن ليس الليلة
        
    • لكن لَيسَ اللّيلة
        
    • لكن ليس الليله
        
    And one day, I will try lettuce, But not tonight. Open Subtitles و سأجرب الخس بأحد الأيام و لكن ليس الليلة
    But not tonight because I have to go upstairs, pack, and move out. - Now? Open Subtitles لكن ليس الليلة لأنني يجب أَن إصعد، احزم، وانتقل
    I've always had to take care of Dorrit and keep her from doing something crazy, But not tonight. Open Subtitles لأمنعها من فعل شئ أحمق، لكن ليس الليلة. الليلة، سنذهب أنـا وأنت،
    I know you're good at it, But not tonight. Open Subtitles أنا أعلم أنك جيدة في ذلك ، ولكن ليس هذه الليلة.
    But not tonight. I've got a ton of work. Open Subtitles ولكن ليس هذه الليلة لدي الكثير من العمل
    But not tonight, how about we go out for a beer? Open Subtitles ولكن ليس الليلة لم لا نخرج معاً لنتناول شراباً ؟
    But not tonight. Open Subtitles لكن لَيسَ اللّيلة.
    Sure, But not tonight. Open Subtitles بالتأكيد ، لكن ليس الليلة يجب أن أجهز جدول الرواتب
    Because we're gonna get laid, and we're gonna get drunk, and we're gonna win state, But not tonight. Open Subtitles لأننا سنلهو، وسنشرب وسنفوز لكن ليس الليلة
    Well,so are mine. But not tonight,they're not. Open Subtitles , كذلك ابنائي , لكن ليس الليلة انهم ليسوا كذلك .
    I'm sorry, But not tonight, okay? Open Subtitles أنا آسف، لكن ليس الليلة إتفقنا؟
    This is really sweet, But not tonight. Open Subtitles هذا حقا جميل جدا، لكن ليس الليلة.
    The burger... Thanks, But not tonight. Open Subtitles البرغر , شكرا , لكن ليس الليلة
    Yeah, it's you two that are keeping us down, But not tonight. Open Subtitles نعم انتما من يحطمانا لكن ليس الليلة
    Oh, thanks, But not tonight. Open Subtitles أوه، شكرا، ولكن ليس هذه الليلة.
    But not tonight. Open Subtitles ولكن ليس هذه الليلة.
    But not tonight. Open Subtitles ولكن ليس هذه الليلة.
    I'm excited to meet them, too, But not tonight. Open Subtitles أنا متحمسً أيضًا للاجتماع بهم, ولكن ليس الليلة.
    -Yes, I can, But not tonight. Believe me, it sucks for me too. Open Subtitles اجل، بإمكاني ذلك ولكن ليس الليلة صدقوني، ذلك متعب لي أيضاً
    as soon as possible,But not tonight. i have a date. Open Subtitles بأقرب فرصة، ولكن ليس الليلة فلديّ موعد
    But not tonight. Open Subtitles لكن لَيسَ اللّيلة
    Oh, great. Okay, But not tonight. Open Subtitles رائع لكن ليس الليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more