But now you're hurting him, and I can't allow that. | Open Subtitles | لكن الآن أنت تَآْذيه، وأنا لا أَستطيعُ السَماح لذلك. |
Nice try, old man, But now you're going to get it. | Open Subtitles | محاولة نيس، رجل عجوز، لكن الآن أنت تَذْهبُ للحُصُول عليه. |
Well,... this was your room But now you're in 304. | Open Subtitles | حسناً، كانت هذه غرفتك لكنك الآن في غرفة 304 |
We may have ruined your day, yes, But now you're just spiraling. | Open Subtitles | من الممكن اننا خربنا يومك ، صحيح لكنك الان تبالغ |
You know, it's one thing to be envious, But now you're injuring yourself. | Open Subtitles | أتعلم، من السيئ أن تكون حقود ولكنك الآن تؤذي نفسك |
But now you're saying that isabelle was stealing jewels? | Open Subtitles | ولكن الآن أنت تقول أن إيزابيل تم سرقة المجوهرات؟ |
I heard you were in the clink, But now you're not. | Open Subtitles | سمعتُ أنك كنت في السجن لكن الآن أنت خارجاً |
Studying was your only thing, But now you're thinking about the teacher. | Open Subtitles | الدراسة كانت همك الوحيد و لكن الآن أنت تفكرين في المعلمة أيضا |
You've been trying to ask Elizabeth out for a year, But now you're all, like, in your head. | Open Subtitles | لقد كان يحاول أن نسأل إليزابيث بها لمدة عام، لكن الآن أنت كل شيء، مثل، في رأسك. |
But But now you're buying into all that life-after-death crap? | Open Subtitles | لكن الآن أنت تؤمنين بكل تلك التفاهات المتعلقة بالحياة بعد الموت ؟ |
But now you're so tiny there's nothing you can do. | Open Subtitles | لكنك الآن اصبحت صغيرة الحجم ولا يمكنك مساعدتي بشيء. |
I didn't think that you could understand But now you're so old... | Open Subtitles | لم أكن أظن أنه يمكنك أن تفهم لكنك الآن كبير جدا |
It's sick, But now you're the best candidate for the job. | Open Subtitles | هذا مُزري، لكنك الآن المرشح الأفضل للوظيفة |
I had you down for a sprained wrist, But now you're having chest pains? | Open Subtitles | لقد فحصتك وكان لديك الم بالرسغ لكنك الان تشعر بالم في الصدر؟ |
We used to call you Dr. Khaki Pants, But now you're Dr. Dangerous. | Open Subtitles | كنا نطلق عليك لقب الطبيب الجبان لكنك الان الطبيب الخطير |
This was going to be a wasted evening, But now you're not so sure. | Open Subtitles | أنها أمسيةٌ ضائعة ولكنك الآن لستِ على يقين |
Your family could've left here at any time, But now you're stuck. | Open Subtitles | هذا هو الحق عائلتك قد قمت غادر هنا في أي وقت، ولكن الآن أنت عالقة. |
Well, I'm trying, But now you're making a scene. | Open Subtitles | . أنا احاول , لكنك الأن تديرين الموقف |
Kevin, it is bad enough that you talk to that Greek psycho, But now you're gonna make me relive it? | Open Subtitles | كيفن، أنها سيئة بما فيه الكفاية أن تتحدث لذلك النفسية اليوناني، ولكن الآن كنت gonna تجعلني تخفيف ذلك؟ |
But now you're here to save it. | Open Subtitles | ولكن الآن أنتِ هنا لإنقاذها |
You know, I never thought I had a chance with you before because you had so much money and I was 20 years older, But now you're broke and I had a facelift, so we're kinda on the same level. | Open Subtitles | أتعلمين، لم أظن أبداً من قبل أني أملك فرصة معك لأنه كان لديك الكثير من النقود وأنا كنت أكبر منك بـ20 سنة، لكن الآن أنتِ مفلسة وأنا قمت بعملية شد الوجه، |
But now you're drunk in the middle of the night, pounding on my door. | Open Subtitles | لكن الآن انت ثمل في منتصف الليل تطرق على بابي |
You might've been fun a hundred years ago, Burnsie, But now you're a cheap, old lamewad. | Open Subtitles | انت ربما كنت تستمع قبل مئات السنين بيرنز لكن الان انت زهيد و ممل |
It didn't end well, But now you're back with him? | Open Subtitles | لم ينتهِ على خير، لكنكِ الآن قد عدتِ إليه؟ |
But now you're single, and that makes you miserable because you think it's too soon for another relationship. | Open Subtitles | لكنّك الآن وحيدٌ وهذا يشعرك بالبؤس لأنّك ترى الوقت باكراً جداً للانخراطِ في علاقةٍ جديدة |