"but now you're" - Translation from English to Arabic

    • لكن الآن أنت
        
    • لكنك الآن
        
    • لكنك الان
        
    • ولكنك الآن
        
    • ولكن الآن أنت
        
    • لكنك الأن
        
    • ولكن الآن كنت
        
    • ولكن الآن أنتِ
        
    • لكن الآن أنتِ
        
    • لكن الآن انت
        
    • لكن الان انت
        
    • لكنكِ الآن
        
    • لكنّك الآن
        
    But now you're hurting him, and I can't allow that. Open Subtitles لكن الآن أنت تَآْذيه، وأنا لا أَستطيعُ السَماح لذلك.
    Nice try, old man, But now you're going to get it. Open Subtitles محاولة نيس، رجل عجوز، لكن الآن أنت تَذْهبُ للحُصُول عليه.
    Well,... this was your room But now you're in 304. Open Subtitles حسناً، كانت هذه غرفتك لكنك الآن في غرفة 304
    We may have ruined your day, yes, But now you're just spiraling. Open Subtitles من الممكن اننا خربنا يومك ، صحيح لكنك الان تبالغ
    You know, it's one thing to be envious, But now you're injuring yourself. Open Subtitles أتعلم، من السيئ أن تكون حقود ولكنك الآن تؤذي نفسك
    But now you're saying that isabelle was stealing jewels? Open Subtitles ولكن الآن أنت تقول أن إيزابيل تم سرقة المجوهرات؟
    I heard you were in the clink, But now you're not. Open Subtitles سمعتُ أنك كنت في السجن لكن الآن أنت خارجاً
    Studying was your only thing, But now you're thinking about the teacher. Open Subtitles الدراسة كانت همك الوحيد و لكن الآن أنت تفكرين في المعلمة أيضا
    You've been trying to ask Elizabeth out for a year, But now you're all, like, in your head. Open Subtitles لقد كان يحاول أن نسأل إليزابيث بها لمدة عام، لكن الآن أنت كل شيء، مثل، في رأسك.
    But But now you're buying into all that life-after-death crap? Open Subtitles لكن الآن أنت تؤمنين بكل تلك التفاهات المتعلقة بالحياة بعد الموت ؟
    But now you're so tiny there's nothing you can do. Open Subtitles ‫لكنك الآن اصبحت صغيرة الحجم ‫ولا يمكنك مساعدتي بشيء.
    I didn't think that you could understand But now you're so old... Open Subtitles لم أكن أظن أنه يمكنك أن تفهم لكنك الآن كبير جدا
    It's sick, But now you're the best candidate for the job. Open Subtitles هذا مُزري، لكنك الآن المرشح الأفضل للوظيفة
    I had you down for a sprained wrist, But now you're having chest pains? Open Subtitles لقد فحصتك وكان لديك الم بالرسغ لكنك الان تشعر بالم في الصدر؟
    We used to call you Dr. Khaki Pants, But now you're Dr. Dangerous. Open Subtitles كنا نطلق عليك لقب الطبيب الجبان لكنك الان الطبيب الخطير
    This was going to be a wasted evening, But now you're not so sure. Open Subtitles أنها أمسيةٌ ضائعة ولكنك الآن لستِ على يقين
    Your family could've left here at any time, But now you're stuck. Open Subtitles هذا هو الحق عائلتك قد قمت غادر هنا في أي وقت، ولكن الآن أنت عالقة.
    Well, I'm trying, But now you're making a scene. Open Subtitles . أنا احاول , لكنك الأن تديرين الموقف
    Kevin, it is bad enough that you talk to that Greek psycho, But now you're gonna make me relive it? Open Subtitles كيفن، أنها سيئة بما فيه الكفاية أن تتحدث لذلك النفسية اليوناني، ولكن الآن كنت gonna تجعلني تخفيف ذلك؟
    But now you're here to save it. Open Subtitles ولكن الآن أنتِ هنا لإنقاذها
    You know, I never thought I had a chance with you before because you had so much money and I was 20 years older, But now you're broke and I had a facelift, so we're kinda on the same level. Open Subtitles أتعلمين، لم أظن أبداً من قبل أني أملك فرصة معك لأنه كان لديك الكثير من النقود وأنا كنت أكبر منك بـ20 سنة، لكن الآن أنتِ مفلسة وأنا قمت بعملية شد الوجه،
    But now you're drunk in the middle of the night, pounding on my door. Open Subtitles لكن الآن انت ثمل في منتصف الليل تطرق على بابي
    You might've been fun a hundred years ago, Burnsie, But now you're a cheap, old lamewad. Open Subtitles انت ربما كنت تستمع قبل مئات السنين بيرنز لكن الان انت زهيد و ممل
    It didn't end well, But now you're back with him? Open Subtitles لم ينتهِ على خير، لكنكِ الآن قد عدتِ إليه؟
    But now you're single, and that makes you miserable because you think it's too soon for another relationship. Open Subtitles لكنّك الآن وحيدٌ وهذا يشعرك بالبؤس لأنّك ترى الوقت باكراً جداً للانخراطِ في علاقةٍ جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more