"but rather a complement to" - Translation from English to Arabic

    • بل هو مكمل له
        
    • بل هو عنصر مكمل
        
    • بل هو بالأحرى مكمّل له
        
    • بل مكملا له بالأحرى
        
    • بل هو بالأحرى مكمل له
        
    • بل عنصر مكمل له
        
    • ولكنه عنصر مكمل له
        
    South-South cooperation is not a substitute for, but rather a complement to, North-South cooperation. UN والتعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب بل هو مكمل له.
    14. We stress that South-South cooperation is not a substitute for, but rather a complement to, North-South cooperation. UN 14 - نؤكد على أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب بل هو مكمل له.
    " 4. Also stresses that South-South cooperation is not a substitute for but rather a complement to North-South cooperation, and in this context reiterates the need for the international community to support the efforts of the developing countries to expand South-South cooperation; UN ' ' 4 - تشدد أيضا على أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب، بل هو عنصر مكمل له، وتكرر في هذا الصدد تأكيد ضرورة دعم المجتمع الدولي للجهود التي تبذلها البلدان النامية لتوسيع نطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    " 13. Recognizes that South-South cooperation is not a substitute for but rather a complement to North-South cooperation and that it is a valuable and essential component of international cooperation in implementing capacity-building and technical support programmes to achieve national and international environmental goals; UN " 13 - تسلم بأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب، بل هو عنصر مكمل له، كما انه عنصر قيّم وجوهري في التعاون الدولي في تنفيذ برامج بناء القدرات والدعم التقني التي تهدف إلى تحقيق الأهداف البيئية الوطنية والدولية؛
    70. South-South cooperation is not a substitute for but rather a complement to North-South cooperation. UN 70 - وليس التعاون فيما بين بلدان الجنوب بديلا للتعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب، بل هو بالأحرى مكمّل له.
    Acknowledging that South-South cooperation is not a substitute for but rather a complement to North-South cooperation, and recognizing the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and pursue sustainable development, UN وإذ تقر بأن التعاون بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب بل مكملا له بالأحرى وإذ تسلم بإسهامات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    150. We call upon the international community to increase all forms of partnerships and to enhance cooperation, including North-South, South-South, triangular and especially among small island developing States, while reaffirming that South-South cooperation is not a substitute for, but rather a complement to, North-South cooperation. UN 150 - نحن نهيب بالمجتمع الدولي إلى إنشاء مزيد من الشراكات بكل أنواعها وتعزيز مختلف أشكال التعاون، بما في ذلك التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، وبالأخص التعاون فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية، مع تأكيدنا مجددا على أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب، بل هو مكمل له.
    150. We call upon the international community to increase all forms of partnerships and to enhance cooperation, including North-South, South-South, triangular and especially among small island developing States, while reaffirming that South-South cooperation is not a substitute for, but rather a complement to, North-South cooperation. UN 150 - نحن نهيب بالمجتمع الدولي إلى إنشاء مزيد من الشراكات بكل أنواعها وتعزيز مختلف أشكال التعاون، بما في ذلك التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، وبالأخص التعاون فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية، مع تأكيدنا مجددا على أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب، بل هو مكمل له.
    19. Also stresses the need to strengthen and support South-South cooperation, while stressing further that South-South cooperation is not a substitute for, but rather a complement to, North-South cooperation, and calls for the effective implementation of the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, held in Nairobi from 1 to 3 December 2009; UN 19 - تؤكد أيضا ضرورة تعزيز ودعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتؤكد كذلك أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون فيما بين بلدان الشمال والجنوب، بل هو عنصر مكمل له، وتدعو إلى التنفيذ الفعال لوثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي عقد في نيروبي في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2009()؛
    19. Also stresses the need to strengthen and support South-South cooperation while stressing further that South-South cooperation is not a substitute for, but rather a complement to, North-South cooperation, and calls for the effective implementation of the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, held in Nairobi from 1 to 3 December 2009; UN 19 - تؤكد أيضا ضرورة تعزيز ودعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتؤكد كذلك أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون فيما بين بلدان الشمال والجنوب، بل هو عنصر مكمل له، وتدعو إلى التنفيذ الفعال لوثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي عقد في نيروبي في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2009()؛
    22. Welcomes the ongoing efforts to strengthen and support South-South cooperation and triangular cooperation, stresses that South-South cooperation is not a substitute for, but rather a complement to, North-South cooperation, and calls for the effective implementation of the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, held in Nairobi from 1 to 3 December 2009; UN 22 - ترحب بالجهود الجارية الرامية إلى تعزيز ودعم التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، وتؤكد أن التعاون بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين بلدان الشمال والجنوب، بل هو عنصر مكمل له، وتدعو إلى التنفيذ الفعال لوثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي عقد في نيروبي في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2009()؛
    70. South-South cooperation is not a substitute for but rather a complement to North-South cooperation. UN 70 - وليس التعاون فيما بين بلدان الجنوب بديلا للتعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب، بل هو بالأحرى مكمّل له.
    70. South-South cooperation is not a substitute for, but rather a complement to North-South cooperation. UN 70 - وليس التعاون فيما بين بلدان الجنوب بديلا للتعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب، بل هو بالأحرى مكمّل له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more