"but remember" - Translation from English to Arabic

    • لكن تذكر
        
    • لكن تذكروا
        
    • لكن تذكري
        
    • ولكن تذكر
        
    • ولكن تذكري
        
    • لكن تذكّر
        
    • ولكن تذكروا
        
    • ولكن تذكّر
        
    • لكن تذكّري
        
    • لكن تذكّروا
        
    • لكن يَتذكّرُ
        
    • ولكن تذكرى
        
    • ولكن تذكرو
        
    • لكن أتذكر
        
    • لكن تذكرا
        
    But remember she is still a guest. I cannot order her. Open Subtitles لكن تذكر أنها لا تزال نزيلة لا أستطيع أن أمرها
    But remember this, son. Unless these enemies of humanity are erased... Open Subtitles لكن تذكر يابني إن لم تمحوا اعداء الانسانية من الارض
    But remember your freedom cannot be used to terrorise us. Open Subtitles لكن تذكروا.. أن حريتكم لايمكن أن تكرهنا على شئ
    But remember, you're not only here to enjoy yourself. Open Subtitles لكن تذكري هذا, انتي لستِ هنا لتمتعي نفسك
    But remember, you are defending his right to be a free citizen not his right to kill. Open Subtitles ولكن تذكر أنك تدافع عن حقه في أن يكون مواطنا حرا وليس حقه في القتل.
    But remember that day that we got back from the woods? Open Subtitles ولكن تذكري أن اليوم الذي عدنا فيه من الغابة؟
    "But , remember, your mother can't" be everywhere to save you . Open Subtitles لكن تذكر أمك لن تكون فى كل مكان معنا لكى تنقذك
    OK, baby. But remember, the offer is on the table. Open Subtitles حسن يا حبيبي ، لكن تذكر العرض يبقى قائماً
    But remember that these men have lands and castles. Open Subtitles لكن تذكر ان هؤلاء الرجال يمتلكون أراضي وقصور
    But remember how sensitive the sensors on the entrance doors are? Open Subtitles لكن تذكر كم كانت حسية وسرعة المحسسات عند مدخل الابواب ؟
    Yuck it up, Brit boy, But remember, he who laughs last... Open Subtitles أضحك كما تريد أيها البريطاني لكن تذكر من يضحك أخيراً
    But remember this: You forget everything you taught me about this job. Open Subtitles لكن تذكر أنك نسيت كل شيء علمتني إياه عن هذه الوظيفة
    But remember, fire is an element, it must be respected. Open Subtitles ,لكن تذكروا, النار عامل كيميائي يجب أن يعامل بعناية
    But remember, I will be just on the other side of this door. Open Subtitles لكن تذكروا أنني سأكون في الجانب الآخر من هذا الباب.
    I know it's dark. But remember, they can't see you either. Open Subtitles أعرف أن الظلام دامس لكن تذكري أنهم لا يرونكما كذلك
    But remember... a different faith means a different afterlife. Open Subtitles لكن تذكري أن ديناً مختلفاً يعني آخرة مختلفة
    But remember this, brother mine, agents like Mary tend not to reach retirement age. Open Subtitles ولكن تذكر هذا، والألغام شقيق، وكلاء مثل ماري لا يميلون للوصول إلى سن التقاعد.
    But remember, if you don't finish this by tonight, Open Subtitles ولكن تذكري , اذا لم تنهي هذا الليله
    Your question is your choice, But remember the rule of one. Open Subtitles سؤالك هو إختيارُك، لكن تذكّر قاعدة السؤال الواحد. إختر بعناية.
    Guys, I'll try, But remember, I've never done anything like this before. Open Subtitles يارفاق ساحاول ولكن تذكروا انا لم افعل شيء كهذا سابقا ابدا
    But remember, they all have kids just like you. Open Subtitles , ولكن تذكّر كلهم جميعاً لديهم أبناء مثلك
    Sorry. But remember to end all your transmissions with "Over." Open Subtitles لكن تذكّري أن تقومي بإنهاء جميع إرسالاتكِ بكلمة "حوّل".
    I'm not saying this just because cities are my jurisdiction, But remember when the Yellow River flooded? Open Subtitles أنا لا أقول هذا فقط لأن المدن سلطتي القضائية. لكن تذكّروا عندما النهر الأصفر فاض
    Listen, I know you're upset now, But remember why you left Maris in the first place. Open Subtitles إستمعْ، أَعْرفُ بأنّك تُزعجُ الآن، لكن يَتذكّرُ الذي تَركتَ ماريس في المركز الأول.
    But remember something.. Open Subtitles ولكن تذكرى شىء واحد
    Good luck. But remember, ladies, someone's gotta win and someone's gotta lose. Open Subtitles حظ جيّد ، ولكن تذكرو يا آنساتي لا بد أن يفز أحدكم
    But remember that thing that happened five years ago? Open Subtitles لكن أتذكر ذلك الشيء الذي حدث منذ خمس سنوات؟
    But remember, we're being recorded. Do not call him "Ghost." Open Subtitles ‫لكن تذكرا أنه يتم تسجيل كلامنا ‫لا تنادياه بـ(غوست)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more