"but she didn't" - Translation from English to Arabic

    • لكنها لم
        
    • ولكنها لم
        
    • لكنّها لم
        
    • لكنّها لمْ
        
    • لَكنَّها لَمْ
        
    • لكنها لا
        
    • ولكنّها لم
        
    • كنها لم
        
    I couldn't read or write, but she didn't think I was stupid. Open Subtitles لم أتمكن من القراءة أو الكتابة لكنها لم تعتقد أنني غبي
    I had gotten a table, but she didn't want to. Open Subtitles كما أنني حصلت على طاولة لكنها لم ترغب بذلك.
    Well, my roommate was supposed to go shopping, but she didn't, so all I have are Girl Scout cookies and an egg. Open Subtitles حسنا، كان من المفترض أن زميلتي للذهاب للتسوق، لكنها لم تفعل، لذلك كل ما لدي هي الكوكيز الكشفية الفتاة والبيض.
    but she didn't choose to be a Nephilim, so she's innocent. Open Subtitles ولكنها لم تختار أن تكون طاغيه لذا فهى فتاه بريئه
    My mother was atrocious, but she didn't raise mentally deficient sons. Open Subtitles كانت أمي فظيعة , لكنها لم تربي أولاد ناقصي عقل
    You sure? I'm not saying there was a gun to her head, but she didn't sound right. Open Subtitles انا لا اقول ان هناك مسدسا مصوبا على رأسها لكنها لم تبدوا في حالة جيدة.
    but she didn't love you. You're in love with yourself. Open Subtitles لكنها لم تحبّكَ، لقد كنتَ بعلاقة حبّ طرفيها أنتَ.
    She actually suspected that something was wrong after the trade, but she didn't do anything about it. Open Subtitles إنها بالواقع شكت أن أمراً ما خاطىء بعد المتاجرة، لكنها لم تفعل أي شيء بشأنه
    So she was found near the river but she didn't drown? Open Subtitles إذن عثر عليها بقرب النهر و لكنها لم تكن غارقة
    Landlord said he had a girlfriend with bright red hair, freckles, but she didn't come by much. Open Subtitles قال المالك أنه كان لديه عشيقة بشعر احمر ساطع, ذات نمش, لكنها لم تأتي كثيراً
    ..that she should take care, but she didn't listen. Open Subtitles ‎أن عليها أن تعتني بنفسها، لكنها لم تستمع
    Daenerys could have sailed for Westeros long ago, but she didn't. Open Subtitles كان دينيريس قد أبحر لويستيروس منذ فترة طويلة، لكنها لم تفعل ذلك.
    but she didn't say shit about the launch frying millions of humans. Open Subtitles لكنها لم يقل القرف حول إطلاق القلي الملايين من البشر.
    but she didn't listen'cause she's a judgmental, pill-popping boozer. Open Subtitles و لكنها لم تنصت لي ؛ إنها تصدر الأحكام ؛ عادتها دائماً كذلك
    No idea, but she didn't ask for money, so I couldn't be prouder. Open Subtitles لا أدري، لكنها لم تطلب المال لهذا لن أشعر بالفخر أكثر من ذلك
    She said she was going on vacation, but she didn't pack a bag and none of her wines are gone. Open Subtitles قالت أنها ذاهبة في عطلة لكنها لم تحزم حقيبة وكل نبيذها موجود
    but she didn't because she couldn't finish. Open Subtitles ‫لكنها لم تفعل ‫لأنها لم تستطع أن تنهي الأمر
    I took them where they ordered me to; they put her out of the vehicle and shot her, but she didn’t die. UN وقدتهم حيثما أمروني، فأخرجوها من السيارة وأطلقوا النار عليها، ولكنها لم تلق حتفها.
    She could have let me die with her, but she didn't. Open Subtitles هي كان يمكن أن تتركني أموت معها، لكنّها لم تفعل.
    I asked her. She said it was work, but she didn't go into details. Open Subtitles سألتها وقالت أنّ السبب هُو العمل، لكنّها لمْ تخض في تفاصيل.
    I don't know what's going on, but she didn't mean what she just said, okay? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ماذا يجري، لَكنَّها لَمْ تَعْنِ ما قالته، مفهوم؟
    I even tried promoting her to assistant manager, but she didn't want the responsibility. Open Subtitles حتى حاولت تعزيز لها لمدير مساعد، لكنها لا يريد المسؤولية.
    but she didn't, and she wanted to be sure. Open Subtitles ولكنّها لم تعلم ذلك وأرادت أن تكون متيقنة.
    She did a lot of things, but she didn't fuck me from behind. Open Subtitles فعلت الكثير من الأشياء، كنها لم يمارس الجنس معي من الخلف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more