But sir, our men are still crossing the border. | Open Subtitles | لكن سيدي ، رجالنا ما زالوا يعبرون الحدود |
bitches use this But sir when we will meet ghost? | Open Subtitles | استخدم تلك الكلبات لكن سيدي متى سنقابل الشبح ؟ |
But, sir. Their action is against the military code of conduct.. | Open Subtitles | لكن سيدي حركتهم هذه ضد مدونة قواعد السلوك العسكري |
But, sir, there's something you need to pass on right away. | Open Subtitles | لكن سيدى هناك شىء تحتاج ان ان تجتازه بطريقه صحيحه |
But, sir, can you make sure... there's no parsley on anything? | Open Subtitles | وبعدها, سوف احضى بالتونة ولكن يا سيدي, هل تستطيع التأكد |
But, Sir...if he wants to stop the car he'll shoot the driver first. | Open Subtitles | لكن سيدي ، ان أراد إيقاف السيارة سيطلق على السائق أولاً |
But, sir, I got to get you on the next chopper, for your own safety. | Open Subtitles | لكن , سيدي يجب انت اضعك في المروحية التالية , من اجل سلامتك. |
But, sir, wouldn't you benefit even if only in the form of lowered spousal support? | Open Subtitles | و لكن,سيدي,ألن تستفيد ولو حتى قليلا من الدعم الزوجي؟ |
But, sir, with all due respect and gratitude, for you and the service you gave to this country, you didn't tell me that thing. | Open Subtitles | لكن سيدي مع كامل احترامي وتقديري لك و للخدمة التي قدمتها لهذا البلد لكنك لم تخبرني بذلك الأمر |
You can inquire at the gift shop about the... but, sir, please wait one moment while I make a call. | Open Subtitles | يمكنك السؤال في متجر الهدايا عن لكن سيدي أرجوك إنتظر ريثما اُجري مكالمه |
But, sir, general Skywalker's plan, was to surprise them with multiple attacks. | Open Subtitles | لكن , سيدي , خطة القائد سكاي وكر ان نفاجأهم بهجوم متعدد |
But, sir, what about your duty of care? | Open Subtitles | و لكن, سيدي, ماذا عن دورك المنوط بالرعاية؟ |
But sir, why do the Germans attack us everyday at this hour? | Open Subtitles | لكن سيدي , لماذا يهاجمنا الألمان كل يوم في هذه الساعة ؟ |
But sir.. - If you have and he refused, then it's HIS fault | Open Subtitles | لكن سيدي اذا انت وافقت و هوه رفض اذا تلك غلطته |
But, sir, everyone knows he's the one who did it. | Open Subtitles | لكن سيدى , الكل يعرف انه هو من فعلها |
But sir, I can't get that much money ready in 3 days. | Open Subtitles | لكن سيدى ,لا أستطيع الحصول على هذا المال الكثير فى ثلاثة أيام |
Yes, but, sir, the gunners would be completely exposed. | Open Subtitles | أجل ، ولكن يا سيدي المِدفعيّون سيكونون مكشوفين تماماً |
But sir hasasked on TV, "Who is Khanna"? | Open Subtitles | لكن السيد سأل على التلفزيون من (كانا) "؟" |
But sir Philip and your father knew better, and now she's dead. | Open Subtitles | لكن السير "فيليب" ووالدك فهموا بشكلٍ أفضل، والآن هي ميتة |
- But sir, the thing is... | Open Subtitles | - لكن سيّدي الأمر هو .. |
But, sir, you and I both know that, that is just not the truth. | Open Subtitles | لكن يا سيّدي كلانا يعلم أن هذا ليس حقيقيًّا. |
But, sir, there are still hundreds of droids on board | Open Subtitles | ولكن, سيدى مازال هناك المئات من ألآليين على متنها |