"but someone" - Translation from English to Arabic

    • لكن شخص ما
        
    • ولكن شخص ما
        
    • لكن أحدهم
        
    • لكن شخصاً ما
        
    • لكن شخصا ما
        
    • ولكن أحدهم
        
    • ولكن أي شخص
        
    • لكنّ أحدهم
        
    • ولكن هناك شخص
        
    • ولكن هناك من
        
    • ولكن شخصآ ما
        
    • ولكن شخصاً
        
    • بل شخص
        
    • لكن احدهم
        
    • لكن شخصًا ما
        
    I'm fine, But someone make sure it's gone when I get out? Open Subtitles أنا بخير، لكن شخص ما يَتأكّدُ هو هَلْ يَذْهبُ متى أَخْرجُ؟
    But someone knew exactly where Tessa and Arnold would be. Open Subtitles لكن شخص ما عَرفَ بالضبط حيث تيسا وآرنولد سَيَكُونانِ.
    We don't know what's going on, But someone gave us up. Open Subtitles لا نعرف ما الذي يحدث ولكن شخص ما أبلغ عنا
    But someone has to stop you before you hurt more folks. Open Subtitles ولكن شخص ما لديه لوقف لكم قبل أن يصب المزيد من الناس.
    Well, I didn't, But someone did last time, and I'll make sure it doesn't happen again this time. Open Subtitles أجل، لكن أحدهم فعل، و سأتيقن من عدم حدوث ذلك مجدداً هذه المرة
    "They're getting paid over or under, But someone in the chain always gets bamboozled." Open Subtitles يتم صرف رواتبهم أكثر أو أقل و لكن شخصاً ما في السلسلة دائماً يتم خداعه
    I wouldn't bother you with this, But someone's let me down. Open Subtitles لم أكن أريد مُضايقتك بهذه ، لكن شخص ما خذلني.
    Well, your car may like you, But someone does not. Open Subtitles حسناً، ربما سيارتك تحبك، لكن شخص ما اخر لا.
    But someone did dose Peter Talbott's salad with heroin. Open Subtitles لكن شخص ما أعطى بيتر تالبوت سلطة بالهيروين
    But someone is doing an incredible job of covering their tracks. Open Subtitles لكن شخص ما يقوم بعملٍ لا يُصدّق في تغطية آثاره.
    No surveillance cameras, But someone saw something. Open Subtitles لا توجد كاميرات مراقبة لكن شخص ما رأى شيئا
    Look, this is awkward, But someone made a mistake. Open Subtitles انظروا، هذا أمر محرج، ولكن شخص ما ارتكب خطأ
    Look, I know you don't care, But someone close to me struggled with the same thing. Open Subtitles أعرف أنك لا تهتم ولكن شخص ما قريب مني صارع نفس الأمر
    It isn't engraved, But someone might recognise it. Open Subtitles انها ليست محفورة، ولكن شخص ما قد تعترف به.
    But someone had to win, someone had to lose, and I was still left to choose. Open Subtitles لكن أحدهم يجب أن يفوز وأحدهم يجب أن يخسر وأنا لا أزال ينتظر مني الإختيار
    Look, we still don't know the extent, but... someone who really knew what the hell they were doing hacked into our secure server. Open Subtitles .. لا نعلم بالضبط بعد ، لكن أحدهم كان يعرف ماذا يفعل حقاً . إخترق جهازنا الآمن
    But someone remotely hacked in, then locked out every computer here by erasing the startup disk. Open Subtitles و لكن أحدهم قام بالأختراق من على بعد تم أغلاق كل جهاز كومبيوتر هنا من خلال محو قرص بدأ التشغيل
    It was supposed to protect us, But someone got ahold of it. Open Subtitles كانيفترضأن يحمينا لكن شخصاً ما قام بأخذه
    No, his pulse is fine, But someone tranqed him. Open Subtitles لا , نبضه جيد لكن شخصا ما خدره
    Yeah, I was working on that, But someone is not making that very easy. Open Subtitles أجل، كنت أعمل على هذا ولكن أحدهم لا يسهل الأمر
    Not the same person who killed my parents, But someone dressed like him. Open Subtitles ليس نفس الشخص الذي قتل والدي، ولكن أي شخص يرتدي مثله.
    I don't know, But someone busted off this cage door. Open Subtitles لا أعرف... و لكنّ أحدهم حطّم باب القفص هذه
    But someone out there has to know what richie was up to. Open Subtitles ولكن هناك شخص ما لديه ل أعرف ما كان ريتشي حتى.
    Hey, I know you don't think so, But someone is gonna care and they're gonna be really pissed off and they most likely won't ever forgive you. Open Subtitles أنا أعرفك لا أعتقد ذلك ، ولكن هناك من يهتم و سوف يكون حقا غاضب
    But someone was picking up that line. Open Subtitles ولكن شخصآ ما كان يجيب على هذآ الخط
    I don't know what happened to you this morning, But someone threw up on me. Open Subtitles لا أعرف ما حدث معك هذا الصباح ولكن شخصاً تقيأ علي
    What if it's not some thing that's responsible for it But someone? Open Subtitles ماذا لو أن هذا ليس شيئاً مادياً المسئول عن هذا بل شخص هو المسئول؟
    It always goes to Scott Wheeler, But someone pushed his car into a handicapped spot so I'd get the award. Open Subtitles دائما تذهب لـ سكوت ويلر لكن احدهم اوقف سيارته في المكان المخصص للمعاقين كي احصل على الجائزة
    But someone down there in the kitchen is working some serious magic'cause I'd swear this is a Pinesburger. Open Subtitles لكن شخصًا ما في المطبخ يؤدي بعض السحر الحقيقي لأنني أقسم ها بينسبورغر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more