When they came up here, we scared'em off, But that won't be the last of it. | Open Subtitles | عندما أتوا الى هنا أخفناهم لكن هذا لن يكون نهاية الأمر |
It'd be easy for me to sit here and blame our mistakes on my predecessor, But that won't solve shit. | Open Subtitles | سيكون سهلاً علي الجلوس هنا وإلقاء لوم أخطائي على الأسلاف لكن هذا لن يحل شيئاً |
You have the right to detain me, Governor, But that won't change the fact that the transcontinental railroad could not have been built | Open Subtitles | لديك الحق في اعتقالي، محافظ، ولكن ذلك لن يغير من حقيقة التي لم يكن من الممكن بناء السكك الحديدية العابر للقارات |
- I know I was off on my original diagnosis, But that won't happen again. | Open Subtitles | في تشخيصي الأساسي ولكن ذلك لن يحدث مرة أخرى يمكنك أن تثق بي |
But that won't happen. The dead men can't make a case... | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحدث الرجال الموتى لا يستطيعون عمل حالة |
The cops may have found his hideout, But that won't stop Travis. | Open Subtitles | الشرطه قد تكون وجدت مكان اختبائه لكن ذلك لن يوقف ترافيس |
Those guys may have our tapes, But that won't stop us. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لديهم أفلامنا ولكن هذا لن يوقفنا، ثقِ بيّ. |
But that won't be for another two years, so we must wait that long before we marry. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحصل إلا بعد سنتين لذا يجب علينا الانتظار حتى ذلك الحين |
But that won't affect the piece I want to write for you. | Open Subtitles | لكن هذا لن يؤثر عن القصة لأنى أريد أن أكتب عنها , مقال لجريدتك |
You may leave if you wish, But that won't free you from me. | Open Subtitles | تستطيعي الرحيل أذا تريدين ذلك، لكن هذا لن يحررك مني. |
They are the ones who could build something new, But that won't happen while the others control the government. | Open Subtitles | هم وحـدهم القادرون على بناء شيئاً جديداً. لكن هذا لن يحدث طالما يتحكم فيهم الآخرون. |
Your father is a good man, But that won't save him now. | Open Subtitles | والدك رجل صالح، لكن هذا لن ينقذه الآن. |
They have what they want for now, But that won't stop them from coming after you again. | Open Subtitles | لديهم ما نريد في الوقت الراهن ، ولكن ذلك لن يمنعهم من القدوم بعد مرة أخرى. |
No, you're alive, But that won't last long if you don't behave yourself and do exactly what old Monty says. | Open Subtitles | لا،أنت على قيد الحياة، ولكن ذلك لن يدوم طويلا إذا كنت لا تحسنين التصرف وتفعلين بالضبط ما يقول مونتي العجوز. |
This might sting a little, But that won't bother you, will it? | Open Subtitles | هذه ربما لدغة صغيرة، ولكن ذلك لن يزعجك، أليس كذلك؟ |
The wraith are in disarray, But that won't last forever. | Open Subtitles | الأشباح في حالة من الفوضى ولكن ذلك لن يستمر الى الأبد |
Of course you can, you can buy one for 20 marks from your personal physician, But that won't help you in this case. | Open Subtitles | بالطبع تستطيعين شراء واحده بعشرون مارك من طبيبك الخاص لكن ذلك لن يساعدك في هذه الحالة |
Pierson may have the map and a three-days' head start, But that won't be enough. | Open Subtitles | ربما لدى بيرسن الخريطة و ثلاثة أيام لكن ذلك لن يكفي |
If you shoot her, she'll be dead, But that won't bring your partner back. | Open Subtitles | لو أطلقت النار عليها، هي ستموت لكن ذلك لن يعيد لك شريكك |
Perhaps they do. But that won’t necessarily make their countries more prosperous. | News-Commentary | ربما يستحقون ذلك حقا. ولكن هذا لن يجعل بلدانهم أكثر ازدهاراً بالضرورة. |
If we insulate our clients, we can hold on to our lawyers, But that won't help. | Open Subtitles | اذا حصننا عملائنا يمكننا الابقاء على محامينا ولكن هذا لن يفيد |
Doesn't match his M.O., But that won't stop him from using it. | Open Subtitles | لا يلائم أسلوبه ولكن هذا لن يمنعه من أستخدامه |