Most of what I stole was junk... But this was interesting. | Open Subtitles | ..معظم ما سرقته كان بلا قيمة لكن هذا كان مشوقاً |
He might nip a little, But this was a full-on attack. | Open Subtitles | هو ربما عضك عضة صغيرة لكن هذا كان هجوم بالكامل |
You got a lot going on, But this was good. | Open Subtitles | لديك متاعب كثيرة تتعاملين معها، ولكن هذا كان جيدا |
But this was the first time I met people with real powers. | Open Subtitles | لكن هذه كانت المرة الأولى التي قابلت فيها ناس بقوى حقيقية. |
But this was somebody close to her, close enough to steal her dog tags. | Open Subtitles | لكن كان هذا شخص ما قريب منها قريب بما يكفي لسرقة صفيحتها المعدنية |
the swedish student was one thing, But this was something completely different. | Open Subtitles | الطالبة السويدية كانت شيئاً واحداً لكن هذا كان شيئاً مختلفاً تماماً |
Today you probably wouldn't give her a second look, But this was before the Internet. | Open Subtitles | اليوم على الأرجح لن تنظر إليها مرتين، لكن هذا كان قبل الإنترنت. |
She always felt I was holding her back But this was such a foolish choice. | Open Subtitles | كانت دائماً تشعر أننى أعيقها لكن هذا كان إختيار أحمق |
But this was over 100 years ago. Why are you... | Open Subtitles | لكن هذا كان منذ 100 عام لما أنت .. |
OK, it's really bad, But this was typical of Chloe! | Open Subtitles | حسنا انه سيء جدا لكن هذا كان عادي من كلوي . عندما حصلت على قبلتي الاولى |
He died 1 9 years ago, But this was my son. | Open Subtitles | لقد توفي منذ تسعة عشر عاماً، ولكن هذا كان إبني. |
I was no virgin, But this was definitely virgin territory. | Open Subtitles | أنا لم عذراء، ولكن هذا كان بالتأكيد الأراضي البكر. |
There had been church councils before But this was the first held in the presence of an emperor. | Open Subtitles | لقد كانت هناك مجمعات للكنيسة من قبل، ولكن هذا كان الأول الذي يُعقد في حضور الامبراطور |
Yes, But this was my mistake. | Open Subtitles | نعم، لكن هذه كانت غلطتي، ولا ينبغي أن يدفع ثمنها، |
But this was a woman who once wore this to a men's prison, so she felt she'd be okay. | Open Subtitles | لكن هذه كانت إمرأة التي أرتدت هذا لسجن الرجال، لذلك، شعرت بأنها ستكون بخير |
No, I know. You told me. But this was something else. | Open Subtitles | لا، أعرف أخبرتني بذلك لكن كان هذا شيء آخر |
And I know you're upset, and I get it, but... But this was Hannah's choice. | Open Subtitles | ... وأعرف أنك مستاء و أنا أفهم ذلك ولكن لكن كان هذا خيار هانا |
I think I could be great, But this was always Casey's thing. | Open Subtitles | أعتقد أنه يُمكنُنـي أَن أكُونَ رائعة، لكن هذا كَانَ دائماً شيءَ لـ كايسي. |
But this was a high-pressure situation, and you rose to the occasion. | Open Subtitles | ولكن كان هذا موقفاً تحت ضغط مرتفع. وأنت تصرفت على هذا النحو. |
They did have another dissection room over at the hospital, But this was hidden in the depths of the prison. | Open Subtitles | كانت لديهم غرفة أخرى للتشريح في المشفى لكن .. كانت هذه مخبأة في عمق السجن |
There may be an emotional or nostalgic touch to what I have said But this was the most important, and perhaps the greatest, period of my professional activities. | UN | وقد تكون هناك لمسة عاطفية وحنين إلى الماضي، إلى ما ذكرته، ولكن هذه كانت أهم، وقد تكون أعظم، فترة في أنشطتي المهنية. |
But this was downright nasty, not to mention unprofessional. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان بغيضاً دون اعتبار عدم الإحترافية |
There had been many slave revolts, But this was the first rebellion that had become a revolution. | UN | لقد حدثت تمردات كثيرة للرقيق، ولكن كان ذلك العصيان الأول الذي أصبح ثورة. |
But this was not the case for all of the works performed by KERO. | UN | ولكن ذلك لم يكن هو الحال فيمـا يتعلق بجميع الأعمال التي نفَّذها المكتب. |
AMIS personnel returned fire, including from one of the armoured personnel carriers, But this was seized after 15 minutes when the vehicle's gunner was shot. | UN | ورد أفراد البعثة عليهم بالنار بما في ذلك من إحدى ناقلات الأفراد المدرعة، ولكن تم الاستيلاء على الناقلة بعد 15 دقيقة عندما قُتل مدفعي المركبة بطلق ناري. |
The author requested additional time to submit other documents to establish identity or to show that the national identity cards were valid, But this was refused. | UN | وقد طلب صاحب البلاغ مزيداً من الوقت ليقدّم وثائق أخرى لإثبات الهوية أو تبيان صلاحية بطاقتي الهوية الوطنيتين، ولكن طلبه قوبل بالرفض. |
But this was not the freedom for which they had hoped, and for which, to a large extent, we had fought. | Open Subtitles | لكن هذه لم تكن الحرية التى كانوا يتطلعون إليها والتى بالنسبة لقطاع كبير، لم تكن الحرية التى قاتلوا من أجلها |
Written procedures for mission appointment should have been prepared when recruitment authority was delegated to the Department, But this was not done. | UN | وكان ينبغي إعداد إجراءات مكتوبة للتعيين في البعثات حين أسندت السلطة إلى الإدارة، ولكن هذا لم يحدث. |