But to do so, we need to run a few more tests. | Open Subtitles | لكن لفعل ذلك، نحن في حاجة لإجراء بعض الإختبارات |
But to do that, I have to convince the board, beyond the shadow of a doubt, that there is, in fact, a serial killer. | Open Subtitles | لكن لفعل ذلك يجب أن أقنع مجلس الإدارة بدون أدنى شك أنّ هناك قاتل متسلسل فعلا. |
But to do that, we'd need to work together. | Open Subtitles | ولكن للقيام بذلك كنا بحاجة إلى العمل معا |
So what chance did Ellie have But to do the same thing? | Open Subtitles | ما هى الفرصة التى لدى ايلى ولكن لفعل نفس الشىء ؟ |
But to do this, we need enhanced investment in halting desertification and reclaiming degraded lands. | UN | لكن للقيام بذلك، نحتاج إلى استثمار معزز لوقف التصحر واستعادة الأراضي التي تعاني من التدهور. |
But to do that, we need the assistance of the international community, to protect its investment in peace. Make sure that it is not in vain. | UN | ولكن لكي نفعل ذلك، نحن بحاجة إلى مساعدة المجتمع الدولي من أجل حماية استثماره في السلام؛ والتأكد من أنه ليس بلا طائل. |
And i'm sure it'll sell a lot of newspapers, But to do it by running a tabloid picture? | Open Subtitles | وأنا واثق أنها ستبيع الكثير من النسخ، لكن فعل ذلك بنشر صورة كالصحف الصفراء؟ |
But to do that, you, gentlemen of the jury, you must allow your minds to consider her not just a brute but a deeply, pathologically depraved butcher. | Open Subtitles | لكن لفعل ذلك أيها السادة المحلفين يجب عليكم أن تتطلعوا إليها ليس فقط وكأنها وحش |
Yes, But to do that requires a mastery of each discipline of which there are hundreds throughout the world. | Open Subtitles | نعم، لكن لفعل ذلك يتطلب منه إجادة كل تخصص... والتي يوجد منها المئات... في كافة أنحاء العالم. |
I'm trying to keep it that way. But to do that, I'm gonna need your help. | Open Subtitles | أريد أن يبقى الوضع هكذا لكن لفعل ذلك سأحتاج إلى مساعدتك |
But to do this, We will have to develop new technology On an enormous scale. | Open Subtitles | لكن لفعل ذلك سيتحتم علينا تطوير . تقنية جديدة بمقاييس هائلة |
But to do that, we need to sell more dolls than any of the other houses. | Open Subtitles | لكن لفعل ذلك علينا بيع دمى اكثر من اي منزل آخر |
But to do so, they must enable it to appraise their arguments to this effect. | UN | ولكن للقيام بذلك، عليهما أن يمكنَّا المحكمة من تقييم حججهما في هذا الصدد. |
He can be your mole. But to do that, he'd have to be alive. | Open Subtitles | ولكن للقيام بذلك، يجب أن يكون على قيد الحياة. |
Second, preparing for the possibility that we fail; But to do that, | Open Subtitles | ثانيا، التحضير لإمكانية فشلنا. ولكن للقيام بذلك |
But to do that, you have to stay healthy. | Open Subtitles | ولكن لفعل هذا يجب أن تبقين في صحتك |
But to do that, you need to remove it from the fuselage and deactivate the motion sensor. | Open Subtitles | ولكن لفعل ذلك ، يجب نقلها من هيكل الطائرة ونعطّل محّسس الحركة |
But to do that, I need to trim D.E. down, cut the dead weight, which now includes you. | Open Subtitles | لكن للقيام بذلك، يجب أن أخفّض الإستهلاك، إزاحة الحمل الثقيل، الذي يشملك الآن. |
There's only one way to stop Brainiac-Superman, But to do it, I'll need to get to the Batcave in Gotham City. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة (لايقاف (برينياك - سوبرمان لكن للقيام بذلك أنا بحاجة للوصول (إلى ''كهف الوطواط'' في مدينة (غوثام |
We can build a world in larger freedom -- But to do it we must find common ground and sustain collective action. | UN | في وسعنا أن نبني عالما أكثر حرية، ولكن لكي نفعل ذلك يجب علينا أن نجد أرضية مشتركة وأن ندعم العمل الجماعي على الدوام. |
But to do it here, under these circumstances... | Open Subtitles | لكن فعل هذا هنا تحتهذهالظروف.. |
People who consider themselves duty-bound to wear turbans are not obliged definitively or even repeatedly to refrain from doing so, But to do so just once, for the short time required to take a photograph. | UN | لكن هذا الإكراه محدود، إذ لا يُفرض على الأشخاص الذين يرتدون العمامة أن يتخلوا عنها نهائياً ولا حتى بشكل متكرر، بل بشكل مؤقت، خلال الفترة الوجيزة اللازمة لالتقاط الصورة الفوتوغرافية. |
I always thought Francesca had a cruel streak, But to do that to one of her own... | Open Subtitles | كنت أعلم ان فرانشيسكا لديها تصرفاتً قاسية لكن أن تفعل ذلك لمن معها |
We want to rebuild, But to do that we will need your help. What can I do? | Open Subtitles | نريد أن نعيد بناءه، لكن لنفعل ذلك سنحتاج لمساعدتِك |
You know, Shawn being gone and me being in this situation where I have no choice But to do what I do, so... | Open Subtitles | تعرفين، مع وفاة جون وكوني في هذا الموقف حيث لا أملك خيار سوى فعل ما انا فاعلته |
But to do that, we need the international community's assistance. | UN | ولكن لنفعل ذلك، نحن بحاجة إلى المساعدة من المجتمع الدولي. |