"but whatever it" - Translation from English to Arabic

    • لكن مهما
        
    • ولكن مهما
        
    • لكن أياً
        
    • لكن أيا
        
    • ولكن أيا
        
    • لكن أيّاً كان
        
    • لكن أيما
        
    • لكن أيًا
        
    • ولكن ايا
        
    Something was up with my cousin, but whatever it was, I knew what would snap him out of it. Open Subtitles كان هنالك خطبٌ ما مع قريبي لكن مهما كان ذلك، كنت أعرف ما سيخرجه من تلكَ الحالة
    but whatever it was, we can't risk letting it happen again. Open Subtitles لكن مهما كان؛ نحن لا نستطيع المخاطرة بتركه يحدث ثانيةً
    We're not sure, but whatever it is, we think it chased Charles into traffic the other night. Open Subtitles لسنا متاكدين، ولكن مهما يكن نظن بانه الذي طارد تشارلز حتى حادث الاصطدام تلك الليلة.
    I don't know, but whatever it was, it tried to eat him. Open Subtitles لا أعرف , ولكن مهما كان ذلك فقد حاول أن يأكله
    I don't know, buddy, but whatever it is, it's serious. Open Subtitles لا أعلم يا صاحبي، لكن أياً كان، فإنّه أمر خطير.
    And we're looking into it, but whatever it was that hit you, Open Subtitles و نحن نتحرى عن ذلك و لكن أيا كان ما أصابكم
    He wouldn't tell me over the phone, but whatever it was, it scared him, and nothing scared your dad. Open Subtitles وقال انه لن يقول لي عبر الهاتف، ولكن أيا كان، خائفة عليه وسلم، وليس خائفا والدك.
    I just can't really talk right now, but whatever it is, we'll have drinks later and we'll work it out. Open Subtitles انا حقاً فقط لا استطيع الحديث الان لكن مهما يكن سوف نحتسي مشروباً فيما بعد وسوف نحل الموضوع
    I don't know what you're talking about, but, whatever it is, Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث بشأنه لكن , مهما كان
    but whatever it is, I just want you to know you should never feel like you have to hide anything from me. Open Subtitles لكن مهما يكن،أريدك أن تعلمين لاينبغي أبداً أن تخفي أي شيء عني
    but whatever it is, whatever we do, we have to hide it in plain sight. Open Subtitles لكن مهما كان الأمر , مهما فعلنا علينا أن نخفيه في مرأي من الجميع
    but whatever it takes, wherever I have to go, Open Subtitles و لكن مهما كلف الأمر أينما كان عليّ أن أذهب
    I don't know what it means, but whatever it is, it's really important. Open Subtitles لا أعلم ما معنى هذا ولكن مهما كان، إنه مهم جداً
    but whatever it is, we want you to bring it on home, Glen. Open Subtitles ولكن مهما كان، نريد منك أن تجلبه على المنزل، غلين.
    I don't know what Coral told you, but whatever it was, it wasn't true. Open Subtitles لا أعرف ماذا قالت لكِ كورال. ولكن مهما يكن ما قالته لكِ، ليس صحيحاً.
    But... whatever it is, funnily... it's definitely not faux. Open Subtitles .. ولكن مهما كان ذلك الشعور .. بشكل مضحك إنّه بالتأكيد ليس مزيّف
    Yeah, but whatever it was, it's over now. You're all free to go. Open Subtitles أجل، لكن أياً كان، فقد انتهى الآن، فكلّكم أحرار لتُغادروا.
    but whatever it is you decide, be firm and stand up for yourself. Open Subtitles لكن أياً كان قرارك، كن حازماً، ودافع عن نفسك.
    God knows what you're planning to do, but whatever it is, do it somewhere else. Open Subtitles والذي الله يعلم ما تخططان له لكن أياً كان فإفعلوه في مكان آخر
    but whatever it is, it has to happen tonight. Open Subtitles لكن أيا يكن .يجب أن يحدث هذا الليلة
    Maybe he just wants to play it safe. I don't know. but whatever it is, I really don't care. Open Subtitles ربما لا يريد أن يجازف ، لا أدري و لكن أيا كان نيته ، فأنا لا أحفل حقا
    No, not yet, but whatever it is, it can't be good. Open Subtitles لا، ليس بعد، ولكن أيا كان، لا يمكن أن تكون جيدة.
    but whatever it is, they are right here, right now because they believe humanity will be at its weakest. Open Subtitles لكن أيّاً كان السبب فهم موجودون هنا والآن لأنهم يعتقدون بأن البشرية ستكون في أضعف حالاتها
    but whatever it is, I been searching for it in the wrong places. Open Subtitles و لكن أيما كان ، لقد كنت أبحث عنه فى الأماكن الخطأ
    No one knows what he saw that night, but whatever it was... he's been like this ever since. Open Subtitles لا احد يعلم ما رآه ليلتئذ لكن أيًا ما رآه فإنه على هذا الحال من وقتها
    We're afraid that it might be some kind of warning, but whatever it is... Open Subtitles نحن نخشى أنه قد يكون نوعا من التحذير ولكن ايا كان هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more