But when it comes to playing full-on, pant-soiling terror, nothing beats having a hungry zombie on your ass. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الأمر باللعب الكامل، الرعب اللاهث، عندها لا شيء يضاهي وجود الزومبي الجائعين حولك |
I don't know if you know this, But when it comes to creativity, a subject us artists are particularly sensitive to, | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تعلمين ذلك لكن عندما يتعلق الأمر با إبداع يعرضه أحد الفنانين وخاصة أن يكون حسّاسّاً |
But when it comes to a man's sheer willingness to survive, you'd be surprised what one's willing to do. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر برغبة رجل في البقاء على قيد الحياة, سوف تتفاجئ ممّا يمكن أن يفعله. |
But when it comes to labour or technology flows, we are told a different story. | UN | ولكن عندما يتعلق الأمر بتدفقات الأيدي العاملة أو التكنولوجيا، تساق لنا قصة مختلفة. |
But when it comes to private flows, you do not find a response to this kind of market demand. | UN | لكن عندما يتعلق الأمر بالتدفقات الخاصة، لا تجد استجابة لهذا النوع من طلب الأسواق. |
But when it comes to summary executions committed by the rebels, it suddenly becomes impossible to give a figure. | UN | لكن عندما يتعلق الأمر بعمليات إعدام بدون محاكمة قام بها المتمردون فإن تقديم أي أرقام يصبح فجأة أمرا مستحيلا. |
But when it comes to funding our operation, the black budget only goes so far. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الأمر بتمويل عمليتنا، الميزانية السوداء يمكنها الذهاب إلى أبعد حد |
But when it comes to using it directly as a sauce, only our recipe will do. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الأمر بتناولها مع الطعام مباشرة، فلا شيء أفضل من وصفتنا |
Look, you may be good with a soldering iron, But when it comes to business, the big picture, you have no idea. | Open Subtitles | أنظر, لربما أنت جيد ,في لحام المعدن ,لكن عندما يتعلق الأمر بالعمل و الأمور المهمة, ليس لديك أدنى فكرة |
But when it comes to the Impressionists, the man is a hopeless ignoramus. | Open Subtitles | و لكن عندما يتعلق الأمر بنمط الأنطباعيين فالرجل جاهل للغاية بذلك نمط |
I want to help, But when it comes to my son, | Open Subtitles | أريد أن أساعد، ولكن عندما يتعلق الأمر ابني، |
Look, you might be a genius, Walter, But when it comes to her, you've got a lot to learn. | Open Subtitles | انظروا، قد يكون عبقريا، والتر، ولكن عندما يتعلق الأمر لها، وكنت قد حصلت على الكثير لنتعلمه. |
I'm sure, when you play with your jock friends, you're good, But when it comes to Aerial Attack, you can't hang with us. | Open Subtitles | أنا واثق، انك عندما تلعب مع أصدقائك تكون جيد، ولكن عندما يتعلق الأمر بالهجوم الجوي لا يمكنك أن تعلق معنا |
But when it comes to the deeper levels of reality, we're kind of like those first maps here. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر بمستويات أعمق للواقع. يصبح الأمر مثل هذه الخرائط الأولى. |
I know you weren't, But when it comes to this shit, women have all the power. | Open Subtitles | أعلم ذلك ولكن عندما يتعلق الأمر بهذا الموضوع تملك النساء القوة الكاملة |
But when it comes to it and my men march toward you, how will you stop us? | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر إليها ورجالي مسيرة نحوك، كيف سوف يمنعنا؟ |
But when it comes to company security, there's nothing in your history that suggests anything out of the ordinary. | Open Subtitles | ولكن حينما يتعلق الأمر بأمن الشركة ليس هُناك شيئًا في ماضيك يُشير إلى أيّ شيءٍ غير اعتيادي |
But when it comes to actually opening myself up... | Open Subtitles | ولكن عندما يأتي الأمر إلى فتح قلبي فعليا |
But when it comes to false confessions, it's tricky. | Open Subtitles | و لكن عندما يصل الأمر للإعتراف الخاطئ فإن الامر خادع |
But when it comes to like, I think I like you a teeny bit more. | Open Subtitles | لكن حين يتعلق الأمر بالإعجاب أعتقد أنك تعجبني أكثر بقليل |
But when it comes to friendship, and I mean real friendship, like with me and Kyle, you can officially care and just be yourself. | Open Subtitles | لكن عندما نأتي إلى الصدقاة و أعني بذلك الصداقة الحقيقية كـ أنا و كايل يمكنك رسمياً أن تهتم و أن تكون كما أنت |
True, But when it comes to the actual murder they had to lead him by the nose to get him to where they wanted him to be. | Open Subtitles | هذا حقيقي لكن عندما نتحدث عن قاتل حقيقي يجب أن يتحكموا به |
But when it comes to you guys, why mess with success? | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الامر بكم لم العبث بالنجاح؟ |
You could swear, curse the fates... But when it comes to the end... you have to let go. | Open Subtitles | ..يمكنك أن تُقسم, تلعن المصير ..لكن عندما يتعلّق الأمر بالنهاية عليكَ أن تسلّم بالأمر |
But when it comes to the work, you're no more special than anyone else. | Open Subtitles | ولكن عندما نتحدث عن العمل لن تكون مميزاً عن أي أحد هنا |
But when it comes to specifics, the familiar, defensive positions take over. | UN | ولكن عندما يصل الأمر إلى التفاصيل، تطغى المواقف الدفاعية المألوفة. |