"but why didn't you" - Translation from English to Arabic

    • لكن لماذا لم
        
    • ولكن لماذا لم
        
    • لكن لما لم
        
    But why didn't you tell me then, instead of now? Open Subtitles لكن لماذا لم تخبريني سابقا بدلا من الأن ؟
    I understand you had to make a tough call in the heat of the moment, But why didn't you tell me afterwards? Open Subtitles اتفهم انك اضطررتى الى الامر فى الموقف و لكن لماذا لم تخبرينى بعدها؟
    But why didn't you tell me she had leukemia? Open Subtitles لكن لماذا لم تخبرني بإصابتها بسرطان الدم؟
    But why didn't you just admit you did it yesterday? Open Subtitles ولكن لماذا لم تعترف فقط فعلت ذلك بالأمس؟
    I don't mean to impose, But why didn't you tell me... I had already lived in this building? Open Subtitles أنا لا أقصد قلة الأحترام لكن لما لم تذكروا أنّي قد عشت في هذا المبني من قبل؟
    But why didn't you doctors save him?" Open Subtitles قل لي لكن لماذا لم تنقذونه أنتم أيها الأطباء؟
    But why didn't you tell me you were alive? Open Subtitles لكن لماذا لم تخبرني أنك حي؟ ؟ ؟
    I understand Nicole and Bojing, But why didn't you jump? Open Subtitles (أنا أتفهّم (نيكول)و(بونجينق لكن لماذا لم تقفزوا أنتم ؟
    But why didn't you answer my calls? Open Subtitles لكن لماذا لم تُجب على مكالماتي؟
    But why didn't you wear those shoes today? Open Subtitles لكن لماذا لم ترتدي ذلك الحذاء اليوم؟
    I was drunk, But why didn't you stop me? Open Subtitles كنت مخمورا لكن لماذا لم توقفني؟
    You don't call Nurcan... But why didn't you tell your mum that you came to Istanbul? Open Subtitles "إنك لا تتصل بـ "نورجان لكن لماذا لم تُخبر والدتك بأنك قادم إلى "اسطنبول"؟
    But why didn't you tell anyone, Miranda? Open Subtitles لكن لماذا لم تخبرى احدا يا ميراندا ؟
    You were very quick to share all this with Clark's doppelganger, but... why didn't you tell Clark? Open Subtitles لقد كنت سريعة في مشاركة كل هذا مع شبيه (كلارك)، لكن لماذا لم تخبري (كلارك)؟
    No, But why didn't you tell me when it happened? Open Subtitles لا، لكن لماذا لم تخبرني فور حدوث الأمر؟
    But why didn't you tell the doctor about this? Open Subtitles لكن لماذا لم تخبرى الطبيب عن هذا؟
    But why didn't you ever tell us? Open Subtitles -نعم لكن لماذا لم تخبرنا بهذه القصة من قبل ؟
    But why didn't you say something when she was still here? Open Subtitles لكن لماذا لم تقل شئ عندما كانت هنا ؟
    Maybe one day. But why didn't you write another book? Open Subtitles ربما في يومٍ ما , ولكن لماذا لم تؤلف كتاباً آخر ؟
    Hey, you know, I never really asked you, and mom never really mentioned it, But why didn't you guys work out? Open Subtitles أتعلم, أنا لم أقم بسؤالك أبداً وأمي لم تتكلم عن الأمر أبداً ولكن لماذا لم تنجحا في حياتكما؟
    But why didn't you bring it up with the other Alphas? Open Subtitles لكن لما لم تذكر الامر امام الالفات الاخرين؟
    I know you hate small talk, Shaw, But why didn't you hear the guy out first? Open Subtitles أعلم انك تكرهين الحديث القصير ،(شاو) لكن لما لم تنصّتي للرجل أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more