But you knew what he was gonna turn into someday. | Open Subtitles | لكنك تعرف أنه سيتحول إلى وحش في يوماً ما |
It's called the Stitchers Program, But you knew that. | Open Subtitles | -يُسمى برنامج الدمج , لكنك تعرف ذلك مسبقاً |
I wish I could, But you knew the risk. | Open Subtitles | أتمنى إنه فى إمكانه, و لكنك تعلم المخاطرة. |
You could've paid him off, But you knew that wasn't gonna end. | Open Subtitles | كان بمقدورك الدفع له، لكنك علمت بأن الأمر لم يكن لينتهي |
But you knew in your heart that you didn't really want to do it? | Open Subtitles | لكنك تعلمين في قلبك أنك لم ترغبي بفعل ذلك حقا |
But you knew that was gonna happen, so why did you go? | Open Subtitles | ولكنك كنت تعلم أن هذا سوف يحدث لماذا ذهبت إذا ؟ |
But you knew WHO THE RIGHT GUY WAS ALL ALONG? | Open Subtitles | لكنك كنت تعرف من هو الرجل الصحيح طوال الوقت؟ |
Right, But you knew that he wanted that film contract, right? | Open Subtitles | صحيح, لكنكِ تعرفين انهُ أراد العمل بالفلم صحيح؟ |
But you knew where I keep the real ones, in my notebook. | Open Subtitles | لكنك تعرف أين أضع الرقم الحقيقي في دفتر ملاحظاتي |
But you knew Samuel would never give up Isabella, didn't you? | Open Subtitles | و لكنك تعرف أن صاموئيل لن يقدر على التخلي عن إيزابيلا ، أليس كذلك ؟ |
You never knew what would set him off, But you knew what was coming. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا ما يمكن أن حددت له الخروج، لكنك تعرف ما هو آت. |
But you knew that from checking on my anklet. | Open Subtitles | لكنك تعلم ذلك مسبقا من خلال مراقبة سواري |
But you knew that Adam had a different father, so in your mind, that meant that he wasn't really your brother. | Open Subtitles | لكنك تعلم ان لآدم أب آخر. لذلك في تفكيرك انه في الحقيقة لم يكن اخوك. |
Look, I'm sure Bo is happy to have you in her life, But you knew about her, for like, what, thirty years, and you did nothing to find her. | Open Subtitles | اسمع انا متأكدة ان بو سعيده بوجودك بحياتها لكنك علمت بشأنها منذ حوالي، ماذا، ثلاثون سنة و لم تعملِ شيئا لــ أيجادها |
Ah, But you knew where to go for help, which is.. | Open Subtitles | لكنك تعلمين أين تذهبين من أجل المساعدة، أي.. |
Yeah, But you knew I didn't really want to know and you told me anyway because you enjoy my pain. | Open Subtitles | نعم, ولكنك كنت تعلم أنني لا أريد أن أعرف حقا ولكنك أخبرتني على أي حال لأنك تستمتع بألمي. |
But you knew it was a career-ending mistake. | Open Subtitles | لكنك كنت تعرف أن هذه غلطة يمكنها أن تنهي حياتك المهنية |
But you knew that. You just wanted to see if I did. | Open Subtitles | لكنكِ تعرفين هذا أتريد أن تعرف إن فعلت |
You signed the agreement, I understand, But you knew it was shit. | Open Subtitles | لقد وقعت على الاتفاق انا اتفهم هذا لكنك كنت تعلم انه سئ |
I never thanked you for this, But you knew your father and I would be a great fit. | Open Subtitles | لمْ أشكركِ على هذا، لكنكِ عرفتِ بأن أباكِ وأنا كنا لنكونُ مناسبان لبعضنا بالعمل. |
They've failed all of humanity, But you knew that as well as I did. | Open Subtitles | لقد خذل البشرية جمعاء ولكنك تعلم ذلك بقدر ما افعل |
But you knew this day was coming. | Open Subtitles | لكنك على علم هـذا اليوم هو آتٍ |
But you knew that I couldn't reach him by stopping time while teleporting. | Open Subtitles | ولكنك تعرف أنني لا أستطيع الوصول إليه بوقف الزمن أثناء التنقل الفوري. |
But you knew it would give them incentive to offer you an immunity deal. | Open Subtitles | ولكنك عرفت إن ذلك يعطيهم الحافز لأعطائك صفقة الحصانة |
I pretended to consult you about it, But you knew that, baby. | Open Subtitles | لقد تضاهرت حتى أطمئنك ولكنك كنت تعرف ذلك |
I'm already running late, But you knew that. | Open Subtitles | أنا بالفعل تشغيل في وقت متأخر، ولكن كنت أعرف ذلك. |