I'm sorry, Alan, but your mother passed away at about 8:00. | Open Subtitles | أسف ألن، ولكن أمك قد أسلمت الروح بحدود الساعة الثامنة. |
Hey, look, I know it might be a little weird, us both being here, but your mother asked me to come. | Open Subtitles | أعرف بان ذلك ربما غريب كوننا هنا ولكن أمك طلبت مني المجيء لم أتطوع |
I wanted to, but your mother said kids might tease you. | Open Subtitles | أرغب بذلك ، لكن أمك قالت قد يضايقك الأطفال لهذا |
He never should have gotten behind the wheel, but your mother never should have gotten in that car with him either. | Open Subtitles | لم كان يجدر به القيادة قطّ، لكن والدتك لم يكن يجدر بها أن تتواجد في تلك السيارة معه أيضاً |
but your mother said he came last night. Maybe you just think - | Open Subtitles | و لكن امك قالت أنه جاء ليلة امس فقط ربما تظنين ذلك فقط |
I know this whole situation can't be easy on you, but your mother has a right to a life of her own. | Open Subtitles | أعلم أن هذا الأمر برمته ليس سهل عليك ولكن والدتك لديها الحق لتعيش حياة خاصة بها |
I'd always heard how badass you Grimms were, but your mother was a complete letdown. | Open Subtitles | كنت دائما أسمع كيف أنكم أشقياء يا معشر الغريم لكن أمّك كانت خيبة أمل كبيرة |
I don't know if this is just sexual or... or crazy town, but your mother cannot keep her hands off of me, and it's creeping me out. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان هذا فقط جسديا ام مدينة المجانين, ولكن امك لا تستطيع ان تبقي يديها بعيدة عني, وهذا الامر يفزعني |
Now, you know me, I enjoy people, but your mother is selfish. | Open Subtitles | أنت تعرفينني، أنا أستمتع برفقة الآخرين ولكن أمك أنانية. |
I am sorry we don't have more of a family, but your mother and I have worked hard to create this one. | Open Subtitles | آسف لأنه لم يتبقَ لدينا الكثير من العائلة. ولكن أمك وأنا عملنا جاهدين لتكوين هذه. |
I know it's a lot of work, but your mother needs you. | Open Subtitles | أعلم أن لديك أعمال كثيرة ولكن أمك بحاجة إليك |
I know you're still angry with me, but your mother's being held without bail. | Open Subtitles | اعلم انكَ لا تزالُ غاضباً مني لكن أمك تم الوشي بها |
Then you'll have to look up constantly but your mother died down there | Open Subtitles | حينها ستضطر للتظر للأعلى بأستمرار لكن أمك توفت هنا |
You may have your reasons for not wanting to do this, but your mother was a very wise woman. | Open Subtitles | قد تكون لديك أسبابك لعدم رغبتك بفعل ذلك لكن أمك كانت إمرأة حكيمة |
I know it's all very sudden and unexpected, but your mother's asked me to leave. | Open Subtitles | أعلم أن كل شيء حدث فجأة و بطريقة غير متوقعة، لكن والدتك طلبت مني الرحيل |
I'm bloody loaded, but your mother is a very stubborn, independent woman and those hideous things she makes sell for a fortune. | Open Subtitles | لدي الكثير من المال .لكن والدتك أمرأة مستقلة عنيدة جداً وتلك الأمور القبيحة .التي تجعلها باهضة الثمن |
"l've given you up for dead, but your mother cannot forget you" | Open Subtitles | لقد تبريت من بنوتك منذ تزوجتها لكن امك لم يطاوعها قلبها علي ذاك |
It was your appendix. but your mother took care of it. | Open Subtitles | انه الزائدة الدودية لديك ولكن والدتك اهتمت بأمرها |
I would never ask this, but your mother is the only person who can translate those names for us by the time you leave. | Open Subtitles | أنا لن أسأل هذا، لكن أمّك الوحيدون الشخص من يستطيع الترجمة تلك الأسماء لنا في الوقت تترك. |
Sorry, I was going to leave these on the mat, but your mother was a little insistent. | Open Subtitles | اسف ، كنت سأترك هذا على البساط ولكن امك كانت مصرة قليلاً |
The last man who wielded it meant to cut your throat but your mother fought him off. | Open Subtitles | آخر رجلٍ استخدمه حاول أن يقطع عنقك، ولكنّ أمّك قضت عليه. |
but your mother couldn't care less about one baby girl? | Open Subtitles | لكن أمكِ لم تستطع أن تهتم على الأقل بشأن فتاة صغيرة ؟ |