I'm very sorry, Mr. Vargas, But your wife left definite instructions. | Open Subtitles | أعتذر يا سيدى و لكن زوجتك قد أصدرت تعليمات واضحة |
Excuse me, Doctor, But your wife and son just arrived. | Open Subtitles | إعذرني يا دكتور، لكن زوجتك وابنك قد وصلا للتو. |
Cheese Whiz isn't part of our standard menu, But your wife was quite insistent. | Open Subtitles | الجبن الأزيز ليس جزءا من القائمة الموحدة لدينا، لكن زوجتك كانت ملحة جدا. |
They might have been hitmen But your wife was ruthless. | Open Subtitles | ..قد يكونوا مجرمين ولكن زوجتك كانت متوّحشة |
Look, it's difficult news to absorb, Mr. Kringle, But your wife has just been through major surgery, and we need to stay calm. | Open Subtitles | النظرة، هو أخبارُ صعبةُ لإِمْتِصاص، السّيد كرانجل، لكن زوجتَكَ ما زالتْ خلال الجراحةِ الرئيسيةِ، ونحن نَحتاجُ للإلتِزام الهدوء. |
I'm very sorry to tell you But your wife didn't survive childbirth. | Open Subtitles | أنا مـاسف جداً لأخبرك هذا، و لكن زوجتك لم تنجُ من الولادة. |
I didn't think she was like that, But your wife is a bit harsh. | Open Subtitles | لم أعتقد انها بهذا الشكل، لكن زوجتك قاسية بعض الشىء. |
I tried to bring her home, to your home, But your wife, Ellen, she wouldn't have her. | Open Subtitles | , حاولت أن أحضرها إلى البيت , إلى بيتك لكن زوجتك إلين , هي لم ترد أن تكون لديها |
You tried to burn the clothes you were wearing when you did it, But your wife pulled your undershirt out of the fire. | Open Subtitles | حاولت إحراق الملابس التي كنت تلبسها عندما قتلته، لكن زوجتك سحبت سروالك الداخلي خارج النار |
I am sorry to say, But your wife has had a miscarriage. | Open Subtitles | أنا آسفة لقول هذا ، لكن زوجتك فقدت حملها |
But your wife is healthy, and will certainly be able to bear other children. | Open Subtitles | لكن زوجتك بصحة جيدة , وستكون قادرة على انجاب أطفال آخرين بالتأكيد |
You're a dead man, obviously, But your wife or your girlfriend, they get a pass, but if you keep playing this game and it turns out you're lying, you both die, and I promise it won't be pretty. | Open Subtitles | أنت شخصٌ ميت، هذا أمر واضح لكن زوجتك أو خليلتك فلهم طريق لكن لو استمررت بلعب هذه اللعبة |
That night, I'm really sorry my wife wanted me not involved But your wife was murdered so gruesome | Open Subtitles | آسف بشأن ما حدث لك اللّيلة. زوجتي لا تريدني أن أتورّط. لكن زوجتك قتلت ببشاعة. |
But your wife won't love you, she won't return to your bed till you change. | Open Subtitles | لكن زوجتك لن تحبكَ مرةَ أخرى لن تعود إليك إلى إذا عزمت على أن تتغير |
Hate to say it, But your wife looks pretty hot. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا ، لكن زوجتك تبدو مثيرة جدا |
But your wife must wait until she gives birth. | Open Subtitles | و لكن زوجتك عليها الانتظار إلى أن تلد لا أصدق هذا |
But your wife is a selfish skirt? | Open Subtitles | أنا لست مسؤول. ولكن زوجتك هو الأنانية القذرة؟ |
"My hands are sullied. But your wife isn't pure as gold" | Open Subtitles | ربما تكون يداي ملطختان ولكن زوجتك ليست نقية كالذهب |
I don't know how to say this, But your wife just threw up in the trash. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اخبرك ذلك ولكن زوجتك تقيأت للتو في القمامة |
- But your wife, she leaves you. | Open Subtitles | لكن زوجتَكَ,تركتك - . |