"buying a" - Translation from English to Arabic

    • شراء
        
    • بشراء
        
    • تشتري
        
    • اشتري
        
    • تشترين
        
    • سيشترون
        
    • ستشتري
        
    • أنه يشتري
        
    • أشتري سيارة
        
    • سأشترى
        
    • يشتري هدية
        
    Article 6 of this Law stipulates that a permit is needed when buying a firearm or aquiring it in any other way. UN وتنص المادة 6 من هذا القانون على أنه يلزم استصدار ترخيص عند شراء سلاح ناري أو حيازته بأي طريقة أخرى.
    You are not buying a motorcycle. You can't just decide that. Open Subtitles لا يمكنك شراء دراجة نارية لا يمكنكي أن تقرري هذا
    Marriage is buying a house for someone you hate. Open Subtitles الزواج عبارة عن شراء منزل لشخص أنت تكرهه
    Funny, the things you don't think about... when you're buying a house. Open Subtitles شيء مضحك الأشياء التي لا تفكر بشأنها عندما قمت بشراء المنزل
    And I'll end up buying a cricket team with some businessman! Open Subtitles وسينتهي بي الأمر بشراء فريق الكريكيت مع بعض رجل الأعمال
    Instead of buying a convertible, you buy a town? Open Subtitles بدلا من شراء شيء قابل للتحويل تشتري بلدة؟
    I had just kicked heroin, and I was buying a lotta cocaine. Open Subtitles تخلصت وقتها من إدماني للهيروين و كنت اشتري الكثير من الكوكايين
    Try buying a bag of fertilizer for your vegetable garden. Open Subtitles محاولة شراء كيس من السماد لحديقة الخضروات الخاصة بي
    And that's why you tried buying a Tolerance from the Scarbacks. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك حاولت شراء التسامح من سكارباكس.
    All you have to worry about is buying a new wardrobe. Open Subtitles كل ما عليكِ القلق بشأنه هو شراء دولاب ملابس جديدة.
    buying a new bed for me was very considerate. Open Subtitles شراء فراش جديد لأجلي هو أمر مراعي جدًا..
    That's how much buying a comic book store means to me. Open Subtitles هذا لكي يثبتلك ماذا يعني شراء متجر القصص المصورة لي
    Well, uh, have you tried buying a Cosmopolitan magazine or something? Open Subtitles حسنا، اه، هل حاولت شراء مجلة عالمية أو شيء ؟
    In addition, by buying a company, TNCs also buy its market share in international and local markets. UN وفضلا عن ذلك، وعند قيام الشركة عبر الوطنية بشراء شركة، فإنها تشتري أيضا نصيبها من اﻷسواق الدولية والمحلية.
    I don't know a whole lot about flowers, but I'm trying to convince my new sort-of-girlfriend that I do by buying a lot of flowers for her birthday. Open Subtitles عن الأزهار،لكني احاول إقناع صديقتي الجديدة أني أقوم بشراء الكثر من الأزهار لعيد ميلادها
    Vanessa Watkins, buying a bus ticket to Philadelphia. Open Subtitles فانيسا وتكينز قامت بشراء تذكرة حافلة متوجهه لفيلادلفيا
    Um... I wasn't there for that wedding toast because I was buying a lottery ticket. Open Subtitles لم أحضر الزفاف لأنني كنت اشتري تذكرة ياناصيب
    You're choosing a companion not buying a cooking-gas. Open Subtitles ‎أنت تختارين شريك حياة ولست تشترين غاز طبخ
    They think they're buying a kilo of coke from you today. Open Subtitles يعتقدون أنهم سيشترون كيلو من الكوكائيين منك اليوم
    So instead of buying a drink, you're gonna buy a whole bar? Open Subtitles إذن ، بدلاً من شراء الخمر ستشتري حانة بأكملها؟
    Probably buying a bus ticket right now. Open Subtitles من المحتمل أنه يشتري تذكرة حافلة الآن
    I'm buying a car! Open Subtitles سوف أشتري سيارة
    Yeah, I'm buying a playground for the children of porn actors. Open Subtitles أجل, سأشترى ملعباً لأطفال ممثلى الأفلام الاباحية
    Just imagine someone's life without a father-- never buying a Father's Day card, never sitting on their father's lap, never being able to say, "Hi, Dad" or "What's up, Dad" or "Catch you later, Dad." Open Subtitles تخيل حياة شخص بدون أب لا يشتري هدية لأبيهلا يذهب لأبيه إلى المعمل لا يقول مرحبا أبي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more