Article 6 of this Law stipulates that a permit is needed when buying a firearm or aquiring it in any other way. | UN | وتنص المادة 6 من هذا القانون على أنه يلزم استصدار ترخيص عند شراء سلاح ناري أو حيازته بأي طريقة أخرى. |
You are not buying a motorcycle. You can't just decide that. | Open Subtitles | لا يمكنك شراء دراجة نارية لا يمكنكي أن تقرري هذا |
Marriage is buying a house for someone you hate. | Open Subtitles | الزواج عبارة عن شراء منزل لشخص أنت تكرهه |
Funny, the things you don't think about... when you're buying a house. | Open Subtitles | شيء مضحك الأشياء التي لا تفكر بشأنها عندما قمت بشراء المنزل |
And I'll end up buying a cricket team with some businessman! | Open Subtitles | وسينتهي بي الأمر بشراء فريق الكريكيت مع بعض رجل الأعمال |
Instead of buying a convertible, you buy a town? | Open Subtitles | بدلا من شراء شيء قابل للتحويل تشتري بلدة؟ |
I had just kicked heroin, and I was buying a lotta cocaine. | Open Subtitles | تخلصت وقتها من إدماني للهيروين و كنت اشتري الكثير من الكوكايين |
Try buying a bag of fertilizer for your vegetable garden. | Open Subtitles | محاولة شراء كيس من السماد لحديقة الخضروات الخاصة بي |
And that's why you tried buying a Tolerance from the Scarbacks. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك حاولت شراء التسامح من سكارباكس. |
All you have to worry about is buying a new wardrobe. | Open Subtitles | كل ما عليكِ القلق بشأنه هو شراء دولاب ملابس جديدة. |
buying a new bed for me was very considerate. | Open Subtitles | شراء فراش جديد لأجلي هو أمر مراعي جدًا.. |
That's how much buying a comic book store means to me. | Open Subtitles | هذا لكي يثبتلك ماذا يعني شراء متجر القصص المصورة لي |
Well, uh, have you tried buying a Cosmopolitan magazine or something? | Open Subtitles | حسنا، اه، هل حاولت شراء مجلة عالمية أو شيء ؟ |
In addition, by buying a company, TNCs also buy its market share in international and local markets. | UN | وفضلا عن ذلك، وعند قيام الشركة عبر الوطنية بشراء شركة، فإنها تشتري أيضا نصيبها من اﻷسواق الدولية والمحلية. |
I don't know a whole lot about flowers, but I'm trying to convince my new sort-of-girlfriend that I do by buying a lot of flowers for her birthday. | Open Subtitles | عن الأزهار،لكني احاول إقناع صديقتي الجديدة أني أقوم بشراء الكثر من الأزهار لعيد ميلادها |
Vanessa Watkins, buying a bus ticket to Philadelphia. | Open Subtitles | فانيسا وتكينز قامت بشراء تذكرة حافلة متوجهه لفيلادلفيا |
Um... I wasn't there for that wedding toast because I was buying a lottery ticket. | Open Subtitles | لم أحضر الزفاف لأنني كنت اشتري تذكرة ياناصيب |
You're choosing a companion not buying a cooking-gas. | Open Subtitles | أنت تختارين شريك حياة ولست تشترين غاز طبخ |
They think they're buying a kilo of coke from you today. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم سيشترون كيلو من الكوكائيين منك اليوم |
So instead of buying a drink, you're gonna buy a whole bar? | Open Subtitles | إذن ، بدلاً من شراء الخمر ستشتري حانة بأكملها؟ |
Probably buying a bus ticket right now. | Open Subtitles | من المحتمل أنه يشتري تذكرة حافلة الآن |
I'm buying a car! | Open Subtitles | سوف أشتري سيارة |
Yeah, I'm buying a playground for the children of porn actors. | Open Subtitles | أجل, سأشترى ملعباً لأطفال ممثلى الأفلام الاباحية |
Just imagine someone's life without a father-- never buying a Father's Day card, never sitting on their father's lap, never being able to say, "Hi, Dad" or "What's up, Dad" or "Catch you later, Dad." | Open Subtitles | تخيل حياة شخص بدون أب لا يشتري هدية لأبيهلا يذهب لأبيه إلى المعمل لا يقول مرحبا أبي.. |