"by a delegation representative" - Translation from English to Arabic

    • لأحد ممثلي الوفد
        
    • يقوم بالتسليم ممثل للوفد
        
    • ممثل للوفود
        
    • يقوم ممثل للوفد
        
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يسلّم 30 نسخة من النص، كحد أدنى، قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يسلّم 30 نسخة من النص، كحد أدنى، قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يسلّم 30 نسخة من النص، كحد أدنى، قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    Given the security arrangements in place for the twenty-seventh special session, texts of statements to be made in plenary meetings will have to be delivered to a receiving area in the General Assembly Hall between the hours of 7 and 8.30 a.m. by a delegation representative in possession of a valid grounds pass. UN وبالنظر إلى ترتيبات الأمن المتعلقة بالدورة الاستثنائية السابعة والعشرين، ينبغي توصيل نصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة إلى المكان المحدد لاستلامها في قاعة الجمعية العامة، بين الساعة 00/7 والساعة 30/8 وأن يقوم بالتسليم ممثل للوفد يحمل تصريح دخول ساري المفعول.
    Given the security arrangements in place for the high-level plenary meetings devoted to the follow-up to the outcome of the twenty-sixth special session, texts of statements to be made in plenary meetings will have to be delivered to a receiving area in the General Assembly Hall between the hours of 7 and 8.30 a.m. by a delegation representative in possession of a valid grounds pass. UN وبالنظر إلى ترتيبات الأمن المتعلقة بالجلسات العامة الرفيعة المستوى المكرسة لمتابعة محصلة الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين، ينبغي توصيل نصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة إلى المكان المحدد لاستلامها في قاعة الجمعية العامة، بين الساعة 00/7 والساعة 30/8 وأن يقوم بالتسليم ممثل للوفد يحمل بطاقة دخول سارية المفعول.
    Given the security arrangements in place for the high-level meetings and the general debate, texts of statements should be delivered to the receiving area located at the rear of the General Assembly Hall between the hours of 8 a.m. and 9 a.m. by a delegation representative in possession of a valid United Nations grounds pass. UN وبالنظر إلى الترتيبات الأمنية الموجودة من أجل الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة، ينبغي أن يقوم بتقديم نسخ نصوص البيانات إلى منطقة الاستلام الموجودة في نهاية قاعة الجمعية العامة ما بين الساعة 8:00 صباحا والساعة 9:00 صباحا ممثل للوفود لديه تصريح ساري المفعول لدخول الأمم المتحدة.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative no later than one hour before delivery of the statement. High-level Dialogue on Financing for Development UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يسلّم 30 نسخة من النص، كحد أدنى، قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يسلّم 30 نسخة من النص، كحد أدنى، قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يسلّم 30 نسخة من النص، كحد أدنى، قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، على الأقل، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، على الأقل، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    Given the security arrangements in place for the high-level plenary meetings devoted to the follow-up to the outcome of the twenty-sixth special session, texts of statements to be made in plenary meetings will have to be delivered to a receiving area in the General Assembly Hall between the hours of 7 and 8.30 a.m. by a delegation representative in possession of a valid grounds pass. UN وبالنظر إلى ترتيبات الأمن المتعلقة بالجلسات العامة الرفيعة المستوى المكرسة لمتابعة محصلة الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين، ينبغي توصيل نصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة إلى المكان المحدد لاستلامها في قاعة الجمعية العامة، بين الساعة 00/7 والساعة 30/8 وأن يقوم بالتسليم ممثل للوفد يحمل بطاقة دخول سارية المفعول.
    Given the security arrangements in place during the general debate, texts of statements to be made in plenary meetings will have to be delivered to a receiving area in the General Assembly Hall between the hours of 7 and 8.30 a.m. by a delegation representative in possession of a valid grounds pass. UN وبالنظر إلى ترتيبات الأمن المتعلقة بالجلسات العامة الرفيعة المستوى المكرسة لمتابعة محصلة الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين، ينبغي توصيل نصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة إلى المكان المحدد لاستلامها في قاعة الجمعية العامة، بين الساعة 00/7 والساعة 30/8 وأن يقوم بالتسليم ممثل للوفد يحمل بطاقة دخول سارية المفعول.
    Given the security arrangements in place for the high-level meeting and the general debate, texts of statements should be delivered to the receiving area located at the rear of the General Assembly Hall between the hours of 8 a.m. and 9 a.m. by a delegation representative in possession of a valid United Nations grounds pass. UN وبالنظر إلى الترتيبات الأمنية الموجودة من أجل الاجتماع الرفيع المستوى والمناقشة العامة، ينبغي أن يقوم بتقديم نسخ نصوص البيانات إلى منطقة الاستلام الموجودة في نهاية قاعة الجمعية العامة ما بين الساعة 00/8 صباحا والساعة 00/9 صباحا ممثل للوفود لديه تصريح لدخول الأمم المتحدة ساري المفعول.
    22. Given the nature of the security arrangements that will be in place for the high-level event, the texts of statements should be delivered to the receiving area located at the rear of the General Assembly Hall between the hours of 7.30 a.m. and 8.45 a.m. by a delegation representative in possession of a valid United Nations building pass. UN 22 - ونظرا لطابع الترتيبات الأمنية المتخذة لغرض المناسبة الرفيعة المستوى، ينبغي أن يقوم ممثل للوفد يحمل ترخيصا ساري المفعول لدخول مباني الأمم المتحدة بتقديم نصوص البيانات في مكان التسليم المخصص لها الواقع خلف قاعة الجمعية العامة بين الساعة 30/7 والساعة 45/8.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more