Decisions of the Council shall be made by a simple majority of the members present and voting, subject to rule 19. | UN | يتخذ المجلس قراراته بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين المصوتين، وفقاً للمادة 19. |
Decisions of the Council shall be made by a simple majority of the members present and voting, subject to rule 19. | UN | يتخذ المجلس قراراته بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين المصوتين، وفقاً للمادة 19. |
Decisions of the Council shall be made by a simple majority of the members present and voting, subject to rule 19. | UN | يتخذ المجلس قراراته بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين المصوتين، وفقاً للمادة 19. |
The members of the Council could be elected by a simple majority of the General Assembly members on the basis of equitable geographical distribution. | UN | ومن الممكن أن يُنتخب أعضاء المجلس بالأغلبية البسيطة من قبل أعضاء الجمعية العامة، مع الاستناد إلى توزيع جغرافي عادل. |
The Group proposed the election of members by a simple majority of the General Assembly on the basis of equality among States and equitable geographic distribution. | UN | واقترحت المجموعة انتخاب الأعضاء بالأغلبية البسيطة للجمعية العامة على أساس المساواة بين الدول والتوزيع الجغرافي العادل. |
2. Unless the Conference decides otherwise, and except as otherwise provided in these rules, decisions on all matters of procedure shall be taken by a simple majority of the representatives present and voting. | UN | 2 - تتخذ قرارات المؤتمر في جميع المسائل الإجرائية بالأغلبية البسيطة للممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك، وإذا لم يكن منصوصا على خلاف ذلك في هذا النظام. |
Decisions of the Council shall be made by a simple majority of the members present and voting, subject to rule 19. | UN | يتخذ المجلس قراراته بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين المصوتين، وفقاً للمادة 19. |
The seriousness of the misconduct shall be explicitly recognized by the members of the Observatory by a simple majority of the other members. | UN | ويقر بخطورة سوء السلوك صراحة أعضاء المرصد وذلك بأغلبية بسيطة من الأعضاء الآخرين غير مرتكبيه. |
1. Candidates are elected by a simple majority of the votes cast, not including abstentions. | UN | 1 - يُنتخب المرشحون بأغلبية بسيطة من الأصوات المدلى بها، بما لا يشمل الامتناعات عن التصويت. |
18. The Conference shall take decisions on questions of procedure by a simple majority of the members present and voting. | UN | 18 - يتخذ المؤتمر القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
2. If and when all efforts to reach consensus have been exhausted, decisions of the Committee shall be taken by a simple majority of the members present and voting. | UN | 2 - بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
2. If and when all efforts to reach consensus have been exhausted, decisions of the Committee shall be taken by a simple majority of the members present and voting. | UN | 2 - بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
2. If and when all efforts to reach consensus have been exhausted, decisions of the Committee shall be taken by a simple majority of the members present and voting. | UN | 2 - بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
2. Unless the Conference decides otherwise, and except as otherwise provided in these rules, decisions on all matters of procedure shall be taken by a simple majority of the representatives present and voting. | UN | 2 - تتخذ قرارات المؤتمر في جميع المسائل الإجرائية بالأغلبية البسيطة للممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك، وإذا لم يكن منصوصا على خلاف ذلك في هذا النظام. |
214. The Ombudsman is appointed for a non-renewable eight-year term by a simple majority of the Chamber of Deputies. | UN | 214- ويعيَّن أمين المظالم من جانب مجلس النواب بالأغلبية البسيطة لمدة 8 سنوات غير قابلة للتجديد. |
2. Unless the Conference decides otherwise, and except as otherwise provided in these rules, decisions on all matters of procedure shall be taken by a simple majority of the representatives present and voting. | UN | 2 - تتخذ قرارات المؤتمر في جميع المسائل الإجرائية بالأغلبية البسيطة للممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك، وإذا لم يكن منصوصا على خلاف ذلك في هذا النظام. |
2. Unless the Conference decides otherwise, and except as otherwise provided in these rules, decisions on all matters of procedure shall be taken by a simple majority of the representatives present and voting. | UN | 2 - تتخذ قرارات المؤتمر في جميع المسائل الإجرائية بالأغلبية البسيطة للممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك، وإذا لم يكن منصوصا على خلاف ذلك في هذا النظام. |
Without prejudice to rule 56 and except as otherwise provided in these rules, decisions on matters of procedure shall be taken by a simple majority of the States Parties present and voting. | UN | دون مساس بأحكام المادة 56 من هذا النظام، وباستثناء ما ينص عليه النظام خلافا لذلك، تُتخذ القرارات الخاصة بالمسائل الاجرائية بالأغلبية البسيطة للدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
2. Unless the Conference decides otherwise, and except as otherwise provided in these rules, decisions on all matters of procedure shall be taken by a simple majority of the representatives present and voting. | UN | 2 - تتخذ مقررات المؤتمر في جميع المسائل الإجرائية بالأغلبية البسيطة للممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك، وإذا لم يكن منصوصاً على خلاف ذلك في هذا النظام. |
Without prejudice to rule 56 and except as otherwise provided in these rules, decisions on matters of procedure shall be taken by a simple majority of the States parties present and voting. | UN | دون مساس بأحكام المادة 56 من هذا النظام، وباستثناء ما ينص عليه النظام خلافا لذلك، تُتخذ القرارات الخاصة بالمسائل الاجرائية بالأغلبية البسيطة للدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
An appeal against this ruling shall immediately be put to the vote and the President's ruling shall stand unless the appeal is approved by a simple majority of the States Parties present and voting. | UN | ويطرح فورا الطعن في هذا القرار على التصويت. ويظل قرار الرئيس ساريا ما لم توافق على الطعن أغلبية بسيطة من الدول الأطراف الحاضرة والمصوتة. |