"by a vote of" - Translation from English to Arabic

    • بأغلبية
        
    • الثقة منهم بتصويت
        
    • عن طريق التصويت
        
    Paragraphs 10 and 11 were adopted by a vote of 76 in favour, one against and 9 abstentions. UN واعتمدت الفقرتان ٠١ و١١ بأغلبية ٦٧ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٩ أعضاء عن التصويت.
    The entire text, as amended, was then approved, by a vote of 18 in favour, 11 against and 1 abstention. UN وبعد ذلك اعتُمد النص الكامل بصيغته المعدلة، بأغلبية ١٨ صوتا مقابل ١١ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    The Sixth Committee adopted that draft resolution by a vote of 116 in favour to none against, with 3 abstentions. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بأغلبية ١١٦ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    That resolution was adopted by a vote of 94 to none, with 14 abstentions. UN وقد اتُّخذ هذا القرار بأغلبية 94 صوتا وامتناع 14 عضوا عن التصويت.
    In 2004, the lower house of the Polish parliament rejected a proposal by the Law and Justice Party to reintroduce capital punishment, by a vote of 198 to 194, with 14 abstentions. UN وفي عام 2004 رفض مجلس النواب في البرلمان البولندي مقترحا قدمه حزب القانون والعدالة لإعادة فرض عقوبة الإعدام بأغلبية 198 صوتا مقابل 194 صوتا وامتناع 14 عضوا عن التصويت.
    Co-sponsored by 81 Member States, it was adopted by a vote of 26 to 17, with 10 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار، الذي اشتركت في تقديمه 81 دولة عضوا، بأغلبية 26 صوتا مقابل 17 وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution was adopted by a vote of 104 to 12, with 33 abstentions. UN وتم اعتماد مشروع القرار بأغلبية ١٠٤ أصوات مقابل ١٢ صوتا وامتناع ٣٣ عضوا عن التصويت.
    The motion for no-action was then carried by a vote of 90 to 53, with 0 abstentions. UN وتمت الموافقة على الاقتراح بعد اتخاذ إجراء بأغلبية ٩٠ صوتا مقابل ٥٣، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    In this connection, the Committee adopted draft resolution A/C.5/52/L.52 by a vote of 89 to 2, with 1 abstention. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.5/52/L.52 بأغلبية ٨٩ صوتا، مقابل صوتين مع امتناع دولة واحدة عن التصويت.
    Operative paragraph 10, regarding the split session, was adopted by a vote of 111 in favour and 1 against, with 4 abstentions. UN وقد اعتمدت الفقرة ٠١ من المنطــوق، المتعلقة بالدورة المقبلة، بأغلبية ١١١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت.
    The motion was carried by a vote of 25 to 21, with 5 abstentions. UN ووافق المجلس على الاقتراح بأغلبية 25 صوتا مقابل 21 صوتا، وامتناع خمسة أعضاء عن التصويت.
    The motion was carried by a vote of 23 to 21, with 5 abstentions. UN ووافق المجلس على الاقتراح بأغلبية 23 صوتا مقابل 21 صوتا، وامتناع خمسة أعضاء عن التصويت.
    The motion was carried by a vote of 28 to 20, with 4 abstentions. UN ووافق المجلس على الاقتراح بأغلبية 28 صوتا مقابل 20 صوتا، وامتناع أربعة أعضاء عن التصويت.
    The draft decision was approved, by a vote of 143 to 5, with 2 abstentions. UN وتمت الموافقة على مشروع المقرر بأغلبية 143 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع عضوين عن التصويت.
    The oral draft decision was approved, by a vote of 116 to 6, with 1 abstention. UN واعتمد مشروع المقرر الشفوي بأغلبية 116 صوتا مقابل 6 أصوات، وامتناع عضو واحد.
    The oral draft decision was approved, by a vote of 128 to 5, with 1 abstention. UN واعتمد مشروع المقرر بأغلبية 128 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    The draft decision, as orally revised, was adopted by a vote of 81 to 34 with 0 abstentions. UN واعتمد مشروع المقرر، بصيغته المنقحة شفويا، بأغلبية 81 صوتا مقابل 34، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The Parliament endorsed the new Government by a vote of 174 in favour to 25 against. UN وأقر البرلمان الحكومة الجديدة بأغلبية 174 صوتا مقابل 25.
    The motion was carried by a vote of 25 to 21, with 5 abstentions. UN ووافق المجلس على الاقتراح بأغلبية 25 صوتا مقابل 21 صوتا، وامتناع خمسة أعضاء عن التصويت.
    The motion was carried by a vote of 23 to 21, with 5 abstentions. UN ووافق المجلس على الاقتراح بأغلبية 23 صوتا مقابل 21 صوتا، وامتناع خمسة أعضاء عن التصويت.
    76. Interpellation is a parliamentary process in which, through a public debate in either chamber, members of the Executive are called upon to correct their conduct in relation to specific matters and may be censured by a vote of an absolute majority of the members present (Article 70, first paragraph). UN ٦٧- الاستجواب إجراء برلماني، يتيح، من خلال مناقشة عامة في أي من الغرفتين، الطلب إلى أعضاء السلطة التنفيذية أن يصححوا سلوكهم فيما يتعلق بمسائل معينة كما يجوز سحب الثقة منهم بتصويت باﻷغلبية المطلقة لﻷعضاء الحاضرين )المادة ٠٧، الفقرة اﻷولى(.
    Although $160 million of the United States 1997 assessment was currently available, it was in danger of being withheld if the United Nations breached that budget limit, even by a vote of its members. UN وعلى الرغم من أن مبلغ اﻟ ١٦٠ مليون دولار من النصيب المقرر على الولايات المتحدة لعام ١٩٩٧ متاح حاليا، فهناك خطر يتمثل في إمكانية عدم سداده اذا أخلت اﻷمم المتحدة بحدود الميزانية، ولو عن طريق التصويت من جانب أعضائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more