"by acclamation the" - Translation from English to Arabic

    • بالتزكية
        
    • بالتصفيق
        
    He took it that the Committee wished to recommend by acclamation the appointment of the candidate in question. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة بالتزكية تقرر التوصية بتعيين السيد مارييف.
    Just two months ago this Assembly admitted by acclamation the Republic of South Sudan as the 193rd Member of the United Nations. UN قبل شهرين فقط قبلت هذه الجمعية بالتزكية ضم جمهورية جنوب السودان لتكون العضو 193 بالأمم المتحدة.
    66. At its 1st meeting, on 1 July 2009, the Meeting elected, by acclamation, the following officers: UN 66- في الجلسة الأولى المعقودة في 1 تموز/يوليه 2009، انتخب الاجتماع بالتزكية أعضاء المكتب التالين:
    We hope that the General Assembly today, as it did last year, will adopt by acclamation the draft resolution, which requires us to remain seized of this matter. UN ونأمل أن تقوم الجمعية العامة اليوم بما قامت به في العام الماضي، فتعتمد بالتزكية مشروع القرار الذي يتطلب منا أن نبقي هذه المسألة قيد النظر.
    The Vice-Presidents nominated were elected by acclamation.The meeting rose at 12.30 p.m. UN ٥٢ - وانتخب نواب الرئيس بالتزكية . رُفعت الجلسة الساعة ٣٠/١٢
    11. On 22 February 1999, the Commission elected, by acclamation, the following officers for its fourth session: UN ١١ - انتخبت اللجنة بالتزكية في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٩، لدورتها الرابعة، أعضاء المكتب اﻵتية أسماؤهم:
    It also elected by acclamation the Chairmen and Vice-Chairmen of the Committee of the Whole, the Drafting Committee and the Credentials Committee, as follows: UN وانتخب المؤتمر أيضاً بالتزكية رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض ونوابهم على النحو التالي:
    The Security Council adopted by acclamation the following resolution: UN واتخذ مجلس الأمن بالتزكية القرار التالي:
    Since the number of candidates corresponded to the number of vacancies, he took it that the Committee wished to confirm by acclamation the appointment of the candidates in question. UN وقال الرئيس إنه يعتبر أن اللجنة ستقر بالتزكية تعيين المرشحين نظرا لتساوي عدد الشواغر وعدد المرشحين.
    Since there was only one nomination to fill the vacant post, he took it that the Committee wished to recommend by acclamation the appointment. UN ونظرا لوجود مرشح واحد فقط اعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن توصي بتعيينه بالتزكية.
    He took it that the Committee wished to recommend by acclamation the appointment of the candidate in question. UN واعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن توصي بالتزكية بتعيين المرشح.
    53. At its 1st meeting, on 28 April 2004, the Meeting elected, by acclamation, the following officers: UN 53- في جلسته الأولى، المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2004، انتخب الاجتماع بالتزكية أعضاء المكتب التالين:
    It also elected by acclamation the Chairmen and Vice-Chairmen of the Committee of the Whole, the Drafting Committee and the Credentials Committee, as follows: UN وانتخب المؤتمر أيضاً بالتزكية رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض ونوابهم على النحو التالي:
    9. The Ad Hoc Committee elected by acclamation the following officers: UN ٩ - انتخبت اللجنة المخصصة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    The Board approved by acclamation the nomination and welcomed the Ministry as a new INSTRAW focal point. UN ووافق المجلس بالتزكية على هذا الترشيح ورحب بالوزارة بوصفها مركز اتصال جديد للمعهد.
    " Thereafter, the Security Council unanimously adopted by acclamation the following resolution: UN " وبعد ذلك، قرر مجلس اﻷمن باﻹجماع اتخاذ القرار التالي بالتزكية:
    The Committee recommended by acclamation the appointment of Mr. Blukis. UN وأوصت اللجنة بتعيين السيد بلوكس بالتزكية.
    Following his proposal, the COP elected by acclamation the Minister of the Environment of Poland, Mr. Marcin Korolec, as its President. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية وزير البيئة البولندي، السيد مارسين كوروليك، رئيساً له.
    The Council elected by acclamation the Philippines for a three-year term beginning on 1 January 1995. UN انتخب المجلس بالتزكية الفلبين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    4. At the same meeting, the Commission elected by acclamation the following officers for its second session: UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للدورة الثانية:
    The General Assembly adopted by acclamation the Declaration contained in the draft resolution (A/50/48, para.2) (resolution 50/6). UN وقد اعتمدت الجمعية العامة بالتصفيق اﻹعلان الوارد في مشروع القرار A/50/48)، الفقرة ٢( )القرار ٥٠/٦(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more