He took it that the Committee wished to recommend by acclamation the appointment of the candidate in question. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة بالتزكية تقرر التوصية بتعيين السيد مارييف. |
Just two months ago this Assembly admitted by acclamation the Republic of South Sudan as the 193rd Member of the United Nations. | UN | قبل شهرين فقط قبلت هذه الجمعية بالتزكية ضم جمهورية جنوب السودان لتكون العضو 193 بالأمم المتحدة. |
66. At its 1st meeting, on 1 July 2009, the Meeting elected, by acclamation, the following officers: | UN | 66- في الجلسة الأولى المعقودة في 1 تموز/يوليه 2009، انتخب الاجتماع بالتزكية أعضاء المكتب التالين: |
We hope that the General Assembly today, as it did last year, will adopt by acclamation the draft resolution, which requires us to remain seized of this matter. | UN | ونأمل أن تقوم الجمعية العامة اليوم بما قامت به في العام الماضي، فتعتمد بالتزكية مشروع القرار الذي يتطلب منا أن نبقي هذه المسألة قيد النظر. |
The Vice-Presidents nominated were elected by acclamation.The meeting rose at 12.30 p.m. | UN | ٥٢ - وانتخب نواب الرئيس بالتزكية . رُفعت الجلسة الساعة ٣٠/١٢ |
11. On 22 February 1999, the Commission elected, by acclamation, the following officers for its fourth session: | UN | ١١ - انتخبت اللجنة بالتزكية في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٩، لدورتها الرابعة، أعضاء المكتب اﻵتية أسماؤهم: |
It also elected by acclamation the Chairmen and Vice-Chairmen of the Committee of the Whole, the Drafting Committee and the Credentials Committee, as follows: | UN | وانتخب المؤتمر أيضاً بالتزكية رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض ونوابهم على النحو التالي: |
The Security Council adopted by acclamation the following resolution: | UN | واتخذ مجلس الأمن بالتزكية القرار التالي: |
Since the number of candidates corresponded to the number of vacancies, he took it that the Committee wished to confirm by acclamation the appointment of the candidates in question. | UN | وقال الرئيس إنه يعتبر أن اللجنة ستقر بالتزكية تعيين المرشحين نظرا لتساوي عدد الشواغر وعدد المرشحين. |
Since there was only one nomination to fill the vacant post, he took it that the Committee wished to recommend by acclamation the appointment. | UN | ونظرا لوجود مرشح واحد فقط اعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن توصي بتعيينه بالتزكية. |
He took it that the Committee wished to recommend by acclamation the appointment of the candidate in question. | UN | واعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن توصي بالتزكية بتعيين المرشح. |
53. At its 1st meeting, on 28 April 2004, the Meeting elected, by acclamation, the following officers: | UN | 53- في جلسته الأولى، المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2004، انتخب الاجتماع بالتزكية أعضاء المكتب التالين: |
It also elected by acclamation the Chairmen and Vice-Chairmen of the Committee of the Whole, the Drafting Committee and the Credentials Committee, as follows: | UN | وانتخب المؤتمر أيضاً بالتزكية رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض ونوابهم على النحو التالي: |
9. The Ad Hoc Committee elected by acclamation the following officers: | UN | ٩ - انتخبت اللجنة المخصصة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
The Board approved by acclamation the nomination and welcomed the Ministry as a new INSTRAW focal point. | UN | ووافق المجلس بالتزكية على هذا الترشيح ورحب بالوزارة بوصفها مركز اتصال جديد للمعهد. |
" Thereafter, the Security Council unanimously adopted by acclamation the following resolution: | UN | " وبعد ذلك، قرر مجلس اﻷمن باﻹجماع اتخاذ القرار التالي بالتزكية: |
The Committee recommended by acclamation the appointment of Mr. Blukis. | UN | وأوصت اللجنة بتعيين السيد بلوكس بالتزكية. |
Following his proposal, the COP elected by acclamation the Minister of the Environment of Poland, Mr. Marcin Korolec, as its President. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية وزير البيئة البولندي، السيد مارسين كوروليك، رئيساً له. |
The Council elected by acclamation the Philippines for a three-year term beginning on 1 January 1995. | UN | انتخب المجلس بالتزكية الفلبين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
4. At the same meeting, the Commission elected by acclamation the following officers for its second session: | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للدورة الثانية: |
The General Assembly adopted by acclamation the Declaration contained in the draft resolution (A/50/48, para.2) (resolution 50/6). | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة بالتصفيق اﻹعلان الوارد في مشروع القرار A/50/48)، الفقرة ٢( )القرار ٥٠/٦(. |