"by an organization" - Translation from English to Arabic

    • في المستقبل من إحدى المنظمات
        
    • من جانب إحدى المنظمات
        
    • من أي مؤسسة
        
    • من أي منظمة
        
    • من قبل منظمة
        
    • بها منظمة ما
        
    • منظّمة
        
    • من منظمة ما
        
    Decides also that, in future, any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly will be considered in plenary session after the consideration of the issue by the Sixth Committee of the General Assembly; UN " 2 - تقرر أيضا أن يجري النظر في أي طلب يرد في المستقبل من إحدى المنظمات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة في جلسة عامة بعد أن تكون اللجنة السادسة للجمعية العامة قد نظرت في المسألة؛
    Decides also that, in future, any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly will be considered in plenary session after the consideration of the issue by the Sixth Committee of the General Assembly; UN " 2 - تقرر أيضا أن يجري النظر في أي طلب يرد في المستقبل من إحدى المنظمات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة في جلسة عامة بعد أن تكون اللجنة السادسة للجمعية العامة قد نظرت في المسألة؛
    Decides also that, in future, any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly will be considered in plenary session after the consideration of the issue by the Sixth Committee of the General Assembly; UN " 2 - تقرر أيضا أن يجري النظر في أي طلب يرد في المستقبل من إحدى المنظمات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة في جلسة عامة بعد أن تكون اللجنة السادسة للجمعية العامة قد نظرت في المسألة؛
    145. As soon as an unaccompanied child is identified, States are strongly encouraged to appoint a guardian or, where necessary, representation by an organization responsible for his/her care and wellbeing to accompany the child throughout the status determination and decisionmaking process. UN 145 - وبمجرد التعرف على طفل غير مصحوب بذويه، تشجع الدول بشدة على تعيين وصي عليه أو، عند الاقتضاء، ممثل عنه من جانب إحدى المنظمات المسؤولة عن رعاية الطفل وتحقيق رفاهه، لكي يرافق هذا الوصي أو الممثل الطفل طوال عملية تحديد وضعه واتخاذ قرار بشأنه.
    (e) As a rule, the Advisory Group will not consider a new application by an organization which has not submitted a satisfactory narrative and financial report on the use of a prior grant within one year since the latest communication of the secretariat. UN (ه) القاعدة أن لا ينظر الفريق الاستشاري في أي طلب جديد من أي مؤسسة لم تقدم تقريراً أدبياً ومالياً مقنعاً عما استخدمت فيه المنحة التي تلقتها من قبل، في غضون عام واحد من آخر رسالة إليها من الأمانة.
    13. The Chairman recalled that, in accordance with paragraph 2 of resolution 54/195, any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly would be considered in plenary meeting after the consideration of the issue by the Sixth Committee. UN 13 - الرئيس: ذكر بأنه، وفقا للفقرة 2 من القرار 54/195، تنظر الجمعية العامة في أي طلب من أي منظمة لمنحها مركز المراقب في الجميعة العامة في جلسة عامة بعد أن تنظر اللجنة السادسة في المسألة.
    Radical honesty is a controversial notion, recently popularized by an organization called The Honesty Policy. Open Subtitles الصدق الشديد هو شعورٌ مثيرٌ للجدل تم إعتمادها حديثاً من قبل منظمة
    Decides also that, in future, any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly will be considered in plenary session after the consideration of the issue by the Sixth Committee of the General Assembly; UN " 2 - تقرر أيضا أن يجري النظر في أي طلب يرد في المستقبل من إحدى المنظمات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة في جلسة عامة بعد أن تكون اللجنة السادسة للجمعية العامة قد نظرت في المسألة؛
    Decides also that, in future, any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly will be considered in plenary session after the consideration of the issue by the Sixth Committee of the General Assembly; UN " 2 - تقرر أيضا أن يجري النظر في أي طلب يرد في المستقبل من إحدى المنظمات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة في جلسة عامة بعد أن تكون اللجنة السادسة للجمعية العامة قد نظرت في المسألة؛
    Decides also that, in future, any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly will be considered in plenary session after the consideration of the issue by the Sixth Committee of the General Assembly; UN " 2 - تقرر أيضا أن يجري النظر في أي طلب يرد في المستقبل من إحدى المنظمات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة في جلسة عامة بعد أن تكون اللجنة السادسة للجمعية العامة قد نظرت في المسألة؛
    88. The Chairman recalled that, in accordance with paragraph 2 of General Assembly resolution 54/195, any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly would be considered in plenary session after the consideration of the issue by the Sixth Committee of the General Assembly. UN 88 - الرئيس: ذكّر بأنه وفقا للفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 54/195، يجري النظر في أي طلب يرد في المستقبل من إحدى المنظمات للحصول على مركز مراقب لدى الجمعية العامة في جلسة عامة بعد أن تكون اللجنة السادسة للجمعية العامة قد نظرت في المسألة.
    64. The General Committee further took note that any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly will be considered in plenary meeting after the consideration of the issue by the Sixth Committee of the Assembly (resolution 54/195). UN 64 - كما أحاط المكتب علما بأن أي طلب يرد في المستقبل من إحدى المنظمات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة سيُنظر فيه في جلسة عامة بعد أن تكون اللجنة السادسة للجمعية العامة قد نظرت في المسألة (القرار 54/195).
    49. The Secretary-General wishes to draw to the attention of the General Committee that any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly will be considered in plenary session after the consideration of the issue by the Sixth Committee of the Assembly (resolution 54/195 of 17 December 1999). (See also paragraph 46.) UN 49 - ويود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى أن أي طلب يرد في المستقبل من إحدى المنظمات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة سيُنظر فيه جلسة عامة بعد أن تكون اللجنة السادسة للجمعية العامة قد نظرت في المسألة (القرار 54/195 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999) (انظر أيضا الفقرة 46).
    70. The General Committee further took note that any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly will be considered in plenary meeting after the consideration of the issue by the Sixth Committee of the Assembly (resolution 54/195). UN 70 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن أي طلب يرد في المستقبل من إحدى المنظمات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة سيُنظر فيه في جلسة عامة بعد أن تكون اللجنة السادسة للجمعية العامة قد نظرت في المسألة (القرار 54/195).
    70. The General Committee further took note that any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly will be considered in plenary meeting after the consideration of the issue by the Sixth Committee of the Assembly (resolution 54/195). UN 70 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن أي طلب يرد في المستقبل من إحدى المنظمات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة سيُنظر فيه في جلسة عامة بعد أن تكون اللجنة السادسة للجمعية العامة قد نظرت في المسألة (القرار 54/195).
    144. As soon as an unaccompanied child is identified, States are strongly encouraged to appoint a guardian or, where necessary, representation by an organization responsible for his/her care and well-being to accompany the child throughout the status determination and decision-making process. UN 144- وبمجرد التعرف على طفل غير مصحوب، تُشجع الدول بشدة على تعيين وصيّ عليه أو تمثيله، إذا استلزم الأمر، من جانب إحدى المنظمات المسؤولة عن رعاية الطفل وتحقيق رفاهه، لكي يرافق هذا الوصي أو الممثل الطفل طوال عملية تحديد وضعه واتخاذ قرار بشأنه.
    (e) As a rule, the Advisory Group will not consider a new application by an organization which has not submitted a satisfactory narrative and financial report on the use of a prior grant within one year since the latest communication of the secretariat. UN (ه) والقاعدة هي أن الفريق الاستشاري لا ينظر في أي طلب جديد من أي مؤسسة لم تكن قد قدمت تقريراً سردياً ومالياً مقبولاً عن استخدام منحة تكون قد تلقتها من قبل، خلال عام واحد من آخر رسالة إليها من الأمانة.
    (d) Any communication made by an organization in accordance with article 15, paragraph 4 (c); UN )د( بكل بيان يوجه من أي منظمة بموجب الفقرة ٤ )ج( من المادة من هذه الاتفاقية.
    Any increase or decrease in resource requirements attributable to changes in the level or nature of activities carried out by an organization during the current budget period and those proposed for the forthcoming budget period. UN أي زيادة أو انخفاض في متطلبات الموارد التي تعزى إلى تغييرات في مستوى أو طابع الأنشطة المنفذة من قبل منظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    Volume (increase/decrease): Any increase or decrease in resource requirements attributable to changes in the level or nature of activities carried out by an organization during the current budget period and those proposed for the forthcoming budget period. UN الحجم (زيادة/نقصان): أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها منظمة ما خلال فترة الميزانية الجاريـة والأنشطـة المقترحـة لفترة الميزانيـة المقبلة.
    And that Lawton was hired by an organization called HIVE. Open Subtitles وأن (لاوتُن) وظّفته منظّمة اسمها (هايف).
    The Secretary-General wished to draw the Committee's attention to the fact that any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly would be considered in plenary session after the consideration of the issue by the Sixth Committee. UN وقال إن الأمين العام يرغب في استرعاء انتباه اللجنة إلى حقيقة أن أي طلبٍ من منظمة ما لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة سيجري النظر فيه في جلسة عامة بعد نظر المسألة من جانب اللجنة السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more