"by belgrade" - Translation from English to Arabic

    • من بلغراد
        
    • من جانب بلغراد
        
    • من قبل بلغراد
        
    • سلطات بلغراد
        
    • قامت به بلغراد
        
    • الذي اتخذته بلغراد
        
    • بلغراد في
        
    Firstly, it constitutes a desperate effort by Belgrade to distract public opinion and international organizations from the serious problems which currently concern the Balkans and Europe as a whole. UN وهو يمثﱢل من ناحية جهدا يائسا من بلغراد لتحويل انتباه الرأي العام والمنظمات الدولية بعيدا عن المشاكل الخطيرة التي تواجهها اليوم بشكل جاد منطقة البلقان وأوروبا معا.
    13. Kosovo's EU Stabilization and Association Process (Tracking Mechanism) will continue unhindered by Belgrade. UN 13 - ستتواصل عملية الاتحاد الأوروبي لتحقيق الاستقرار والانتساب في كوسوفو (آلية التتبع) دون عرقلة من بلغراد.
    Any attempt by Belgrade to undermine the democratically elected Government of Montenegro will have the most serious consequences. UN وإن أي محاولة من جانب بلغراد لتقويض حكومة الجبل اﻷسود المنتخبة ديمقراطيا ستكون لها أوخم العواقب.
    Continued support by Belgrade for parallel structures UN الدعم المستمر من جانب بلغراد للهياكل الموازية
    According to the Kosovo authorities, they should be notified directly by Belgrade before Serbian officials visit Kosovo. UN ذلك أن سلطات كوسوفو تقول إنه ينبغي إخطارها مباشرة من قبل بلغراد قبل أي زيارة لمسؤولين صربيين إلى كوسوفو.
    Following calls for a boycott of the elections by Belgrade authorities, school principals prevented their premises from being opened for polling stations. UN وإثر توجيه سلطات بلغراد لدعوات بمقاطعة الانتخابات، منع مديرو المدارس فتح مدارسهم لاستخدامها مراكز اقتراع.
    The Council members also deplored the declaration by Belgrade of KVM Head of Mission William Walker as persona non grata, reaffirmed their full support for Mr. Walker and the efforts of OSCE to bring about peaceful resolution, and called upon Belgrade to rescind this decision and to provide full support for Mr. Walker, OSCE and KVM. UN وقد استنكر أعضاء المجلس أيضا ما قامت به بلغراد من إعلان أن رئيس بعثة التحقق في كوسوفو السيد ويليام ووكر شخص غير مرغوب فيه، وأعادوا تأكيد مساندتهم الكاملة للسيد ووكر وللجهود التي تبذلها منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا للتوصل إلى حل سلمي، وطالبوا بلغراد بإلغاء قرارها وتوفير كامل الدعم ووكر، ولمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وللبعثة.
    They recalled the important decision taken by Belgrade to support the peace plan and to close the border with Bosnia, and reaffirmed the need for further effective pressure on the Bosnian Serbs. UN وأعادوا الى الذاكرة القرار الهام الذي اتخذته بلغراد من أجل دعم خطة السلم وإغلاق الحدود مع البوسنة، وأكدوا من جديد على الحاجة الى زيادة الضغط الفعال على الصرب البوسنيين.
    141. Potential and existing Kosovo Serb members continued to face intimidation from their own communities, reportedly encouraged by Belgrade, resulting in absenteeism leading to dismissal. Retention rates for Kosovo Serbs suffered as a result. UN 141 - وما زال صرب كوسوفو العاملون في الفيلق بالفعل أو المحتمل التحاقهم به يتعرضون لعمليات ترهيب من جانب طائفتهم، وذلك بتشجيع من بلغراد حسبما ورد، مما يدفعهم إلى التغيب، ويؤدي بالتالي إلى فصلهم من العمل، وهو الأمر الذي أثر على معدلات الإبقاء على أفراد الفيلق من صرب كوسوفو.
    While the Kosovo authorities did not try to obstruct the byelections, maintaining that they have no legal bearing and therefore are invalid, opposition members and representatives from civil society viewed the elections as an " aggression by Belgrade " . UN وفي حين أن سلطات كوسوفو لم تحاول عرقلة الانتخابات الجزئية، مؤكدة عدم شرعيتها وبالتالي بطلانها، اعتبرت شخصيات معارضة وممثلون عن المجتمع المحلي تلك الانتخابات " عدوانا من بلغراد " .
    Contributed to the dismantlement of the " parallel structures " supported by Belgrade for the delivery of civic services in Kosovo in the areas of education and health, among others, by advising on and advocating greater PISG commitment to minority education and health through better recruitment and remuneration of staff, revised curricula and the provision of education and health infrastructure UN المساهمة في تفكيك " الهياكل الموازية " بدعم من بلغراد من أجل توفير الخدمات المدنية في كوسوفو في مجالات التعليم والصحة وغيرها، من خلال إسداء المشورة والدعوة إلى زيادة التزام المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي بتوفير خدمات التعليم والصحة للأقليات عن طريق تحسين استخدام الموظفين وتحسين أجورهم، ومراجعة المقررات الدراسية، وتوفير الهياكل الأساسية اللازمة للتعليم والصحة
    The isolationist policy being pursued by Belgrade was not helping the Kosovo Serbs at all: for example, the directive published by the Serbian authorities obliging Kosovo Serbs who worked for certain institutions to choose between their salaries from Belgrade or Priština, was fostering dissent and was a source of potential discrimination, because the involvement of the Kosovo Serbs and their participation in institutions were essential. UN ولا تفيد السياسة الانعزالية التي تتبعها بلغراد صرب كوسوفو بأي شيء: كما أن التوجيه الذي نشرته السلطات الصربية بهدف إجبار صرب كوسوفو الذين يعملون لصالح بعض المؤسسات على الاختيار ما بين رواتبهم من بلغراد أو من بريشتينا، يثير الخلافات من جديد ويشكل مصدراً لتمييز محتمل، في حين أن التزام صرب كوسوفو ومشاركتهم في المؤسسات أمران أساسيان.
    Contributed to the dismantlement of the " parallel structures " supported by Belgrade for the delivery of civic services in Kosovo in the areas of education and health, among others, by advising on and advocating greater PISG commitment to minority education and health through better recruitment and remuneration of staff, revised curricula and the provision of education and health infrastructure UN :: المساهمة في تفكيك " الهياكل الموازية " بدعم من بلغراد من أجل توفير الخدمات المدنية في كوسوفو في مجالات التعليم والصحة وغيرها، من خلال إسداء المشورة والدعوة إلى زيادة التزام المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي بتوفير خدمات التعليم والصحة للأقليات عن طريق تحسين استخدام الموظفين وتحسين أجورهم، ومراجعة المقررات الدراسية، وتوفير الهياكل الأساسية اللازمة للتعليم والصحة
    Only these bold steps by Belgrade would make possible a bold reaction by the international community. UN إن هذه الخطوات الجريئة من جانب بلغراد هي وحدها التي ستمكن المجتمع الدولي من الاستجابة بجرأة.
    46. The strong commitments by Belgrade and Pristina to make progress along the path to European integration, coupled with continued active engagement by the European Union, have proved to be critical driving forces towards the critical objective of normalizing relations between Belgrade and Pristina. UN 46 - لقد أثبتت الالتزامات القوية من جانب بلغراد وبريشتينا بالمضي قدما على درب التكامل الأوروبي، إلى جانب المشاركة النشطة من قبل الاتحاد الأوروبي، أنها قوة دفع حاسمة نحو الهدف البالغ الأهمية المتمثل في تطبيع العلاقات بين بلغراد وبريشتينا.
    Other Kosovo Serb staff offered employment contracts by the Provisional Institutions report being forbidden by Belgrade to sign them. UN وذكر موظفون آخرون من صرب كوسوفو عرضت عليهم عقود عمل من قبل مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة أنهم منعوا من توقيعها من قبل بلغراد.
    Full and faithful implementation of the 19 April 2013 Agreement, in accordance with the implementation plan of 22 May 2013, should provide the context for addressing other outstanding issues through continued high-level engagement by Belgrade and Pristina in the European Union-facilitated dialogue. UN والتنفيذ الكامل والدقيق لاتفاق 19 نيسان/أبريل 2013، وفقا لخطة التنفيذ التي وضعت في 22 أيار/مايو 2013، ينبغي أن يتيح الإطار لمعالجة القضايا الأخرى العالقة من خلال استمرار المشاركة الرفيعة المستوى من قبل بلغراد وبريشتينا في الحوار الذي ييسره الاتحاد الأوروبي.
    Processing of 1,200 requests from Kosovo residents for civil and academic documents that need validation by Belgrade and international authorities UN تجهيز 200 1 طلب مقدمة من مقيمين في كوسوفو للحصول على وثائق مدنية وأكاديمية يلزم أن تصدق عليها سلطات بلغراد والسلطات الدولية
    UNMIK processed 1,091 requests from Kosovo residents for civil and academic documents that needed validation by Belgrade and international authorities UN جهزت البعثة 091 1 طلبا مقدمة من مقيمين في كوسوفو للحصول على وثائق مدنية وأكاديمية يلزم أن تصدق عليها سلطات بلغراد والسلطات الدولية
    Having been instigated by Belgrade to serve as an instrument in a genocidal campaign against their neighbours and having been influenced by an incessant anti-Croatian propaganda campaign from Belgrade, many of these ethnic Serbs - even though most are not personally responsible for the crimes committed - have decided to leave rather than face their surviving neighbours who are returning to live in the region. UN ومع ما قامت به بلغراد من تحريض لهم للعمل كأداة لها في حملة اﻹبادة الموجهة ضد جيرانهم، ومع تأثرهم بالحملة الدعائية المتواصلة المعادية للكروات والصادرة عن بلغراد، فإن كثيرا من هؤلاء الصرب الكرواتيين - حتى رغم أن معظمهم لم يكن مسؤولا بصورة شخصية عن الجرائم المرتكبة - قرروا الرحيل بدلا من مواجهة جيرانهم الباقين على قيد الحياة الذين يعودون للعيش في المنطقة.
    " The Security Council deplores the decision by Belgrade to declare KVM Head of Mission Walker persona non grata and reaffirms its full support for Mr. Walker and the efforts of the OSCE to facilitate a peaceful settlement. UN " ويشجب المجلس القرار الذي اتخذته بلغراد بإعلان السيد ووكر رئيس البعثة شخصا غير مرغوب فيه، ويؤكد من جديد تأييده الكامل للسيد ووكر وللجهود التي تبذلها منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا لتسهيل التوصل إلى تسوية سلمية.
    Such a stance by Belgrade has been encouraged by the Russian position in the Security Council with regard to Ahtisaari's project, a position that, despite its motivation, does not contribute to peace and stability in the region. UN ولقد وجدت بلغراد في موقفها هذا تشجيعا من روسيا في مجلس الأمن من خلال موقفها الرافض لمشروع أهتيساري وهو موقف، أيا كانت دوافعه، لا يساهم في تحقيق السلام والاستقرار في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more