"by bus" - Translation from English to Arabic

    • بالحافلة
        
    • بالحافلات
        
    • متن حافلة
        
    • في حافلات
        
    • في حافلة
        
    • بواسطة الحافلات
        
    • بحافلات
        
    • الباصات
        
    • بالأتوبيس
        
    • بالباص
        
    • من حافلات
        
    • بالحافله
        
    • عبر الحافلة
        
    More than half of all bus-stops in the national road network have been converted to make it possible for more and more persons with disabilities to travel by bus. UN وعُدل أكثر من نصف محطات الحافلات في شبكة الطرق الوطنية لتمكين عدد متزايد من الأشخاص ذوي الإعاقة من السفر بالحافلة.
    She has to be in the country. The furthest she can get is by bus. Open Subtitles لابد أنها لا تزالُ في البلد أبعد مكان يمكنها الذهابُ إليه بالحافلة
    He added that buses would take them from the A-Ram and Gilo checkpoints to the Mosque, and that they would be taken back by bus after prayers. UN وأضاف أن الحافلات ستقلهم من نقطتي تفتيش الرام وغيلو إلى المسجد، ثم يعادون بالحافلات بعد الصلاة.
    People were rounded up in large numbers and young men were arrested, detained, interrogated, and some eventually deported by bus to Albania. UN وجُمع الأهالي بأعداد كبيرة وتعرض الشبان للاعتقال والاحتجاز والاستجواب، وفي النهاية أُبعد بعضهم بالحافلات إلى ألبانيا.
    The case concerned Mr. Edward Francisco Contreras Bonifacio, allegedly abducted on 7 February 2007 by police officers when he was travelling by bus from his school to his home, in La Libertad. UN وتعلقت الحالة بالسيد ادوارد فرانسيسكو كونتريراس بونيفاسيو الذي ادعي أن ضباط شرطة اختطفوه في 7 شباط/فبراير 2007 عندما كان على متن حافلة في طريقه من مدرسته إلى بيته في لا ليبرتارد.
    87. Beginning on 11 May, the militia and the military took hundreds of Tutsis from the Cyangugu stadium into the countryside by bus, where they were murdered. UN ٨٧ - وابتداء من ١١ أيار/مايو، اقتادت الميليشيا والقوات العسكرية مئات من التوتسي في حافلات من ملعب شيانغوغو الرياضي إلى الريف حيث تم قتلهم.
    At some time during this period he was taken, blindfolded, handcuffed and shackled, by bus to what appeared to be a court. UN وفي وقت ما خلال هذه الفترة، اقتيد في حافلة إلى ما بدا له إنه محكمة وهو معصوب العينين، مقيد اليدين ومكبل بالأغلال.
    And then suddenly one day, ...using that police officer's phone he said he is coming by bus. Open Subtitles ثم فجأة يوم واحد، وذلك باستخدام الهاتف ضابط الشرطة وقال انه قادم بالحافلة.
    My friend comes later and then we go by bus to Torquay. Open Subtitles اصدقائى سيأتون لاحقا وبعدها سنذهب بالحافلة الى توركى
    by bus and on foot, just like you. Open Subtitles بالحافلة وسيراً على الأقدام. كما تفعل أنت.
    The power's still off! Move'em by bus! Open Subtitles الطاقة ما زالت مقطوعة عليك أن تنقلهم بالحافلة
    The lack of food further pushed IDPs to leave by train or by bus for the border. UN ودفع نقص الغذاء المشردين داخليا إلى المغادرة بالقطارات أو بالحافلات صوب الحدود.
    Recruits arrive by bus at Ruatano at about a kilometre from Njerima. UN ويصل المجندون بالحافلات إلى رواتانو على بعد كيلومتر واحد تقريبا من نجيريما.
    They remain there for a short period and are then forcibly removed by bus to the confrontation line in an evacuation organized by the Bosnian Serb forces. UN ومكثوا هناك فترة قصيرة من الزمن ثم نقلوا عنوة بالحافلات إلى خط المواجهة في عملية إجلاء نظمتها قوات الصرب البوسنيين.
    According to the letter of 5 March 1996, he was then taken by bus to Abadla, some 90 km south of Bechar. UN ونُقل بعد ذلك على متن حافلة إلى العبادلة التي تقع في جنوب بشار على بعد 90 كيلومتراً تقريباً حسب الرسالة المؤرخة 25 آذار/مارس 1996.
    57. The Albanian population of Vucitrn town and adjacent villages was forcibly gathered in a field, where men were separated from women, children and the elderly and taken by bus to a jail in the village of Smrekovnica. UN 57- وجُمع الأهالي الألبان من مدينة فوتسيترن والقرى المجاورة عنوة في أحد الحقول، حيث فُصل الرجال عن النساء والأطفال والشيوخ، ونُقلوا في حافلات إلى سجن في قرية سمريكوفنيتسا.
    He left this morning by bus with the American woman Nassir. Open Subtitles لقد غادر صباحاً في حافلة مع السيدة ناصر الأميركية
    Welcoming the historic decision by the governments of Pakistan and India to allow travel across the Line of Control (LOC) by bus between Muzaffarabad and Srinagar and between Rawlakot and Poonch, and trade by truck between Muzaffarabad and Srinagar, without passport or visas. UN وإذ يرحب بالقرار التاريخي الذي اتخذته الحكومتان الباكستانية والهندية والذي يقضي بالسماح بالتنقل عبر خط المراقبة بواسطة الحافلات بين مظفر أباد وسريناغار وبين راولاكوت وبونتش، وكذا التجارة بواسطة الشاحنات بين مظفر أباد وسريناغار دون جوازات سفر أو تأشيرة،
    The Jordanian detainees however were deported by bus across the land border between Israel and Jordan. UN غير أن المحتجزين الأردنيين رُحلّوا بحافلات عبر الحدود البرية بين إسرائيل والأردن.
    Not connected to the sea by bus. Only if it is special. Open Subtitles لا تتصل بالبحر عن طريق الباصات إلا لو كان باصاً من نوع خاص
    I've already sent you two by bus. Open Subtitles و أنا بالفعل أرسلت إليك حالتين بالأتوبيس
    Agrocomplect evacuated 94 persons by bus for a total cost of US$37,482. UN 90- أجلت شركة أغروكومبلكت 94 شخصاً بالباص وذلك بكلفة يبلغ اجماليها 482 37 دولاراً أمريكياً.
    Free public transportation for resident students by bus and ferry continues to be available. UN ولا تزال خدمات النقل العام من حافلات وعبَّارات تتاح مجانا للطلبة المقيمين في البلد.
    I'm an actor! Call his mother and tell her that we're coming by bus. Open Subtitles انا ممثل اتصلى انتى بأمه واخبريها اننا قادمون بالحافله
    FYI, to pay for this vacation, we need to cut some corners, so we sill be doubling up hotel rooms, and we are going by bus. Open Subtitles لتسديد مصاريف هذه العطلة، سنضطرر للتوفير، سنأخذ غرفاً مزدوجة وسنسافر عبر الحافلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more