"by council resolutions" - Translation from English to Arabic

    • بموجب قراري المجلس
        
    • في قرارات المجلس
        
    • بقرارات المجلس
        
    • بقراري المجلس
        
    • في قرارات مجلس الأمن
        
    22.15 The Commission on Human Rights was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council resolutions 5 (I) of 16 February 1946 and 9 (II) of 21 June 1946. UN 22-15 أنشئت لجنة حقوق الإنسان بوصفها لجنة فنية للمجلس الاقتصـادي والاجتماعي بموجب قراري المجلس 5 (د - 1) المؤرخ 16 شباط/فبراير 1946 و 9 (د - 2) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1946.
    The mandate for the performance period was provided by Council resolutions 1416 (2002) of 13 June 2002 and 1442 (2002) of 25 November 2002. UN وتحددت الولاية المتعلقة بفترة الأداء بموجب قراري المجلس 1416 (2002) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2002 و 1442 (2002) المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    The mandate for the performance period was provided by Council resolutions 1488 (2003) of 26 June 2003 and 1520 (2003) of 22 December 2003. UN وحُددت الولاية لفترة الأداء بموجب قراري المجلس 1488 (2003) المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2003 و 520 1 (2003) المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    (c) (i) Monitoring mechanisms under Security Council sanctions committees are established within the time frame stipulated by Council resolutions UN (ج) ' 1` إنشاء آليات رصد، في إطار لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن، في حدود الأطر الزمنية المتوخاة في قرارات المجلس
    That resolution was subsequently amended by Council resolutions 974 D (XXXVI) of 5, 24 and 30 July 1963, 1343 (XLV) of 18 July 1968 and 1978/68 of 4 August 1978. UN وقـد تـم تعديــل هـذا القــرار فيما بعـد بقرارات المجلس ٩٧٤ - دال )د - ٣٦( المؤرخة ٥ و ٢٤ و ٣٠ تموز/يوليه ١٩٦٣، وقراره ١٣٤٣ )د - ٤٥( المؤرخ ١٨ تموز/يوليه ١٩٦٨ وقراره ١٩٧٨/٦٨ المؤرخ ٤ آب/أغسطس ١٩٧٨.
    The Committee was guided in the discharge of its mandate by Council resolutions 1988 (2011), resolution 2082 (2012) and other relevant resolutions. UN واسترشدت اللجنة في أداء ولايتها بقراري المجلس 1988 (2011) و 2082 (2012)، وبالقرارات الأخرى ذات الصلة.
    It was essential, stressed one speaker, that the conformity of action taken by committees and working groups, particularly those dealing with counter-terrorism, be maintained, as well as reaffirmed by Council resolutions. UN وشدد أحد المتكلمين على أنه ينبغي المحافظة على اتساق الإجراءات التي تتخذها اللجان والأفرقة العاملة، ولا سيما تلك التي تتناول مكافحة الإرهاب، فضلا عن إعادة التأكيد عليها في قرارات مجلس الأمن.
    Commission on Human Rights 22.11 The Commission on Human Rights was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council resolutions 5 (I) of 16 February 1946 and 9 (II) of 21 June 1946. UN ٢٢-١١ أنشئت لجنة حقوق اﻹنسان بموجب قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥ )د - ١( المؤرخ ١٦ شباط/ فبراير ١٩٤٦ و ٩ )د - ٢( المؤرخ ٢١ حزيران/ يونيه ١٩٤٦ بوصفها إحدى لجانه الفنية.
    Commission on Human Rights 22.11 The Commission on Human Rights was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council resolutions 5 (I) of 16 February 1946 and 9 (II) of 21 June 1946. UN ٢٢-١١ أنشئت لجنة حقوق اﻹنسان بموجب قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥ )د - ١( المؤرخ ١٦ شباط/ فبراير ١٩٤٦ و ٩ )د - ٢( المؤرخ ٢١ حزيران/ يونيه ١٩٤٦ بوصفها إحدى لجانه الفنية.
    22.11 The Commission on Human Rights was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council resolutions 5 (I) of 16 February 1946 and 9 (II) of 21 June 1946. UN ٢٢-١١ أنشئت لجنة حقوق اﻹنسان بموجب قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥ )د - ١( المؤرخ ٦١ شباط/ فبراير ٦٤٩١ و ٩ )د - ٢( المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ٦٤٩١ بوصفها إحدى لجانه الفنية.
    22.11 The Commission on Human Rights was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council resolutions 5 (I) of 16 February 1946 and 9 (II) of 21 June 1946. UN ٢٢-١١ أنشئت لجنة حقوق اﻹنسان بموجب قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥ )د - ١( المؤرخ ١٦ شباط/ فبراير ٩٤٦١ و ٩ )د - ٢( المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٤٦ بوصفها إحدى لجانه الفنية.
    23.15 The Commission on Human Rights was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council resolutions 5 (I) of 16 February 1946 and 9 (II) of 21 June 1946. UN 23-15 أنشئت لجنــــة حقــــوق الإنسان بوصفها لجنـــة فنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراري المجلس 5 (د-1) المؤرخ 16 شباط/فبراير 1946 و 9 (د-2) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1946.
    24.14 The Commission on Human Rights was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council resolutions 5 (I) of 16 February 1946 and 9 (II) of 21 June 1946. UN 24-14 أنشئت لجنــــة حقــــوق الإنسان بوصفها لجنـــة فنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراري المجلس 5 (د-1) المؤرخ 16 شباط/فبراير 1946 و 9 (د-2) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1946.
    The arms embargo and targeted sanctions were further renewed until 31 March 2008 by Council resolutions 1771 (2007) and 1799 (2008). UN وجرى تمديد فترة الحظر المفروض على توريد الأسلحة والجزاءات المفروضة على جهات محددة حتى 31 آذار/مارس 2008، بموجب قراري المجلس 1771 (2007) و 1799 (2008).
    The arms embargo and targeted sanctions were further renewed until 31 March 2008 by Council resolutions 1771 (2007) and 1799 (2008). UN وجرى تمديد الحظر المفروض على توريد الأسلحة والجزاءات ضد جهات محددة حتى 31 آذار/مارس 2008، بموجب قراري المجلس 1771 (2007) و 1799 (2008).
    The Permanent Mission of Japan has the honour to provide the Chairman with a report on the actions taken by Japan to implement the measures imposed by Council resolutions 1556 (2004) and 1591 (2005), pursuant to resolution 1945 (2010) (see annex). UN ويشرف البعثة الدائمة لليابان أن توافي رئيس اللجنة بتقرير عن الإجراءات التي اتخذتها اليابان تنفيذا للتدابير المفروضة بموجب قراري المجلس 1556 (2004) و 1591 (2005)، وذلك عملا بأحكام القرار 1945 (2010) (انظر المرفق).
    Following the adoption of the European Union Council common position of 26 February 2001, all branches of the Italian administration concerned with the implementation of the measures imposed by Council resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000), as well as enterprises and non-governmental organizations, have been duly informed of their obligations. UN وفي أعقاب الموقف الذي اعتمده مجلس الاتحاد الأوروبي في 26 شباط/فبراير 2001، أُبلغت على النحو الواجب جميع فروع الإدارة الإيطالية المعنية بتنفيذ التدابير المفروضة بموجب قراري المجلس 1267 (1999) و 1333 (2000)، وكذلك المنشآت التجارية والمنظمات غير الحكومية، بالتزاماتها في هذا الصدد.
    (c) (i) Monitoring mechanisms under Security Council sanctions committees are established within the time frame stipulated by Council resolutions UN (ج) ' 1` إنشاء آليات رصد، في إطار لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن، في حدود الأطر الزمنية المتوخاة في قرارات المجلس
    (c) (i) Monitoring mechanisms under Security Council sanctions committees are established within the time frame stipulated by Council resolutions UN (ج) ' 1` إنشاء آليات رصد، في إطار لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن، في حدود الأطر الزمنية المتوخاة في قرارات المجلس
    The Panel was subsequently extended/re-established by Council resolutions 1395 (2002) for five weeks, 1408 (2002) for three months, 1458 (2003) for another three months, 1478 (2003) for five months, 1521 (2003) for a period of five months and 1549 (2004) for six months, 1579 (2005) for six months, and 1607 (2005) for another six months. UN وجرى لاحقاً تمديد/إعادة إنشاء الفريق بقرارات المجلس 1395 (2002) لخمسة أسابيع، و 1408 (2002) لثلاثـــة أشهــر، و 1458 (2003) لثلاثة أشهر أخرى، و 1478 (2003) لخمسة أشهر، و 1521 (2003) لفترة خمسة أشهر، و 1549 (2004) لستة أشهر، و 1579 (2005) لستة أشهـــر و 1607 (2005) لستــــة أشهــــر أخـــرى.
    " 1. The Working Group on Communications on the Status of Women was guided in its deliberations by the mandate given in Economic and Social Council resolution 76 (V) of 5 August 1947, as amended by Council resolutions 304 I (XI) of 14 and 17 July 1950 and 1983/27 of 26 May 1983. UN " ١ - استرشد الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة في مداولاته بالولاية التي منحها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٧٦ )د - ٥( المؤرخ ٥ آب/أغسطس ١٩٤٧، بصيغته المعدلة بقراري المجلس ٣٠٤ طاء )د - ١١( المؤرخ ١٤ و ١٧ تموز/يوليه ١٩٥٠ و ١٩٨٣/٢٧ المؤرخ ٢٦ أيار/ مايو ١٩٨٣.
    The mandate for the performance period was provided by Council resolutions 1420 (2002), 1421 (2002) and 1423 (2002) . UN وحُددت الولاية لفترة الأداء في قرارات مجلس الأمن 1420 (2002) و 1421 (2002) و 1423 (2002).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more