Objection by Denmark to the reservation made by the | UN | اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية |
Objection by Denmark to the reservation made by the | UN | اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية |
Objection by Denmark to the reservations made by Mauritania upon accession | UN | اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام |
3.1 The complainant argues that his forcible return to Turkey constitutes a breach by Denmark of its obligations under article 3, paragraph 1, of the Convention. | UN | 3-1 يُحاجج صاحب الشكوى بأن إعادته القسرية إلى تركيا تشكل انتهاكاً من جانب الدانمرك لالتزاماتها بموجب الفقرة 1 من المادة 3 من الاتفاقية. |
3.1 The complainant argues that his forcible return to Turkey constitutes a breach by Denmark of its obligations under article 3, paragraph 1, of the Convention. | UN | 3-1 يُحاجج صاحب الشكوى بأن إعادته القسرية إلى تركيا تشكل انتهاكاً من جانب الدانمرك لالتزاماتها بموجب الفقرة 1 من المادة 3 من الاتفاقية. |
I won't repeat much of what has already been said, but I want to associate the United Kingdom with the statement given by Denmark on behalf of the EU. | UN | ولن أكرِّر الكثير مما قيل بالفعل، ولكني أود أن أعرب عن تأييد المملكة المتحدة للبيان الذي أدلت به الدانمرك باسم الاتحاد الأوروبي. |
Analysis of the request submitted by Denmark for an extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with article 5 of the Convention | UN | تحليل الطلـب الذي قدمته الدانمرك لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية |
The project involves Burkina Faso, Guinea and Mali and is supported by Denmark, Norway and Finland. | UN | ويضم هذا البرنامج بوركينا فاصو وغينيا ومالي بينما يتلقى الدعم من الدانمرك وفنلندا والنرويـج. |
Proposal submitted by Denmark concerning Part 4, Section 2, of the Rules of Procedure and Evidence | UN | ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من الدانمرك بشأن الباب ٢ من الجزء ٤ من القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات |
Revised proposal submitted by Denmark concerning Part 4, Section 2, of the Rules of Procedure and Evidence | UN | مقترح منقح مقدم من الدانمرك بشـأن البـاب ٢ من الجزء الرابع من القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات |
Two programmes are under way in Central America on human security, with support from Italy, and on civil/military relations, supported by Denmark. | UN | ويجري الاضطلاع ببرنامجين في أمريكا الوسطى بشأن الأمن البشري بدعم من إيطاليا وبشأن العلاقات بين المدنيين والجيش بدعم من الدانمرك. |
Objection by Denmark to the reservations made by the Democratic People's Republic of Korea upon accession | UN | اعتراض من الدانمرك على التحفظات التي أبدتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عند الانضمام |
Objection by Denmark to the reservations made by Saudi Arabia upon ratification | UN | اعتراض من الدانمرك على التحفــظات الـتي أبــدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق |
Objection by Denmark to the reservations made by the Niger upon accession | UN | اعتراض من الدانمرك على التحفظات التي أبدتها النيجر عند الانضمام |
She claims that such deportation would constitute a violation by Denmark of her rights under articles 1 to 3 and 5 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Committee's general recommendation No. 19. | UN | وتدّعي صاحبة البلاغ أن هذا الترحيل سيشكِّل انتهاكاً من جانب الدانمرك لحقوقها بموجب المواد 1 إلى 3 و5 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ والتوصية العامة رقم 19 للجنة. |
Increases of over 100 per cent were reported by Denmark (150), Ireland (172), Luxembourg (143) and the United Kingdom (144). | UN | وأفيد عن زيادات تجاوزت ٠٠١ في المائة من جانب الدانمرك )٠٥١( وآيرلندا )٢٧١( ولكسمبرغ )٣٤١( والمملكة المتحدة )٤٤١(. |
With respect to the Faroe Islands and Greenland, she asked whether the officials there responsible for implementing the Convention and enforcing its provisions had been given training by Denmark. | UN | وفيما يتعلق بجزر فارو وغرينلاند، تساءلت عما إذا كان المسؤولون فيهما عن تنفيذ الاتفاقية وإعمال أحكامها يتلقون تدريبا من جانب الدانمرك. |
As the Czech Republic associates itself with the statement delivered by Denmark on behalf of the European Union, I will touch upon only some of the topics that are of particular importance to my country. | UN | ولئن كانت الجمهورية التشيكية تؤيد البيان الذي أدلت به الدانمرك باسم الاتحاد الأوروبي، فإنني سأتطرق إلى بعض المواضيع التي تكتسي أهمية خاصة بالنسبة لبلدي. |
ANALYSIS OF THE REQUEST SUBMITTED by Denmark FOR AN EXTENSION OF THE DEADLINE FOR COMPLETING THE DESTRUCTION OF ANTI-PERSONNEL MINES IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 5 OF THE CONVENTION | UN | تحليل الطلـب الذي قدمته الدانمرك لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية |
As discussed above, article 19 reproduces the temporal limitations included in the definition of reservations in article 2, paragraph 1 (d), of the Vienna Conventions, and this repetition is no doubt superfluous, as was stressed by Denmark during the consideration of the draft articles on the law of treaties adopted in 1962. | UN | وبالفعل فإن المادة 19، كما تم تأكيده أعلاه()، تكرر القيود الزمنية الواردة في تعريف التحفظات نفسه، الوارد في الفقرة 1 (د) من المادة 2 من اتفاقيات فيينا()، ولا شك في ألا داعي لهذا التكرار، كما أشارت إلى ذلك الدانمرك عند دراسة مشروع المواد المتعلقة بقانون المعاهدات المعتمد في عام 1962(). |
Draft resolution on preparations for the substantive preparatory process and the high-level international intergovernmental event, submitted by Denmark and Thailand | UN | مشروع قرار بشأن الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات مقدم من تايلند والدانمرك |
FINLAND withdrew from the Board and was replaced by Denmark for a term expiring on 31 December 1998. | UN | انسحبت فنلندا من المجلس، وحلﱠت الدانمرك محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨. |
The information submitted by Denmark has been posted on the CTC's Directory of Assistance (www.un.org/sc/ctc). | UN | وقد نشرت المعلومات التي قدمتها الدانمرك على صفحة دليل المساعدة التابعة للجنة مكافحة الإرهاب (www.un.org/sc/ctc). |
The Secretary-General of the League of Arab States has been notified today of the decision by Denmark to take measures in accordance with paragraph 8 of the resolution. | UN | وقد تم إبلاغ الأمين العام للجامعة العربية اليوم بالقرار الذي اتخذته الدانمرك باتخاذ تدابير وفقا للفقرة 8 من القرار. |
It also noted that none of the United Nations core human rights conventions ratified by Denmark has been incorporated in Danish law. | UN | ولاحظت أيضاً أنه لم تُدرج في القانون الدانمركي أي من اتفاقيات الأمم المتحدة الأساسية لحقوق الإنسان التي صدقت عليها الدانمرك. |
As a result, the Government of Greenland also participates actively in the reporting by Denmark to the treaty bodies of the United Nations. | UN | وكنتيجة لذلك، تشارك حكومة غرينلاند أيضاً بنشاط في التقارير التي تقدمها الدانمرك إلى هيئات المعاهدات التابعة للأمم المتحدة. |
War Resisters International said that best practice in relation to alternative service was exemplified by Denmark, which had alternative military service of the same length as military service. | UN | وأفادت المنظمة الدولية لمقاومي الحروب بأن الدانمرك مثال لأفضل الممارسات فيما يتعلق بالخدمة البديلة، حيث إنها تطبق خدمة عسكرية بديلة تعادل مدتها مدة الخدمة العسكرية. |
The complainant claims that her return to Georgia after dismissal of her refugee claim would constitute a violation of article 3 of the Convention by Denmark. | UN | وتدعي مقدمة الشكوى أن عودتها إلى جورجيا بعد رفض طلبها للجوء يمثل انتهاكاً من قبل الدانمرك للمادة 3 من الاتفاقية. |