"by developing country parties" - Translation from English to Arabic

    • من جانب البلدان النامية الأطراف
        
    • التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
        
    • التي تتخذها البلدان الأطراف النامية
        
    • بها البلدان النامية الأطراف
        
    • جانب البلدان المتقدمة الأطراف
        
    • أطراف من البلدان النامية
        
    • تتخذه البلدان النامية الأطراف من
        
    • تقدمها البلدان النامية الأطراف
        
    • من جانب البلدان الأطراف النامية
        
    • وتقوم البلدان النامية الأطراف
        
    • للبلدان النامية الأطراف
        
    • من قبل البلدان الأطراف النامية
        
    • البلدان الأطراف النامية من
        
    • للبلدان الأطراف النامية
        
    • تقوم البلدان النامية الأطراف
        
    General guidelines for domestic measurement, reporting and verification of domestically supported nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties. UN المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف.
    Elements of general guidelines for domestic measurement, reporting and verification of domestically supported nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties UN عناصر المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف
    Nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    Nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    B. Nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties UN باء - إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان الأطراف النامية
    Nationally appropriate mitigation actions to be implemented by developing country Parties; UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تضطلع بها البلدان النامية الأطراف()؛
    2. The overall effectiveness of implementation of this Convention by developing country Parties will be related to the effective implementation of this Article. UN 2 - ترتبط الفعالية العامة لتنفيذ هذه الاتفاقية من جانب البلدان النامية الأطراف بالتنفيذ الفعال لهذه المادة.
    2. The overall effectiveness of implementation of this Convention by developing country Parties will be related to the effective implementation of this Article. UN 2 - ترتبط الفعالية العامة لتنفيذ هذه الاتفاقية من جانب البلدان النامية الأطراف بالتنفيذ الفعال لهذه المادة.
    General guidelines for domestic measurement, reporting and verification of domestically supported nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties UN المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف
    General guidelines for domestic measurement, reporting and verification of domestically supported nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties UN المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف
    21/CP.19 General guidelines for domestic measurement, reporting and verification of domestically supported nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties UN المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف
    Nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    Nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    5. Nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties: UN 5- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف:
    Nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties UN خامساً- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    5. Nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties: UN 5- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف:
    B. Nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties (chapter I, paras. 28 - 51, of the negotiating text) UN باء- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان الأطراف النامية (الفصل الأول، الفقرات 28-51، من النص التفاوضي)
    The NAMAs by developing country Parties shall be formulated consistent with the levels of ambition needed to contribute to meeting the ultimate objective of the Convention. UN 7- وتصاغ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان الأطراف النامية بشكل يتسق مع مستويات الطموح اللازمة للمساهمة في تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية.
    Parties, relevant international and regional organizations, and interested public and private entities have been invited to facilitate and contribute scientifically, technically and financially to the initiatives undertaken by developing country Parties in this context. UN كما دُعي الأطراف والمنظمات الدولية والإقليمية المختصة، والكيانات المعنية في القطاعين العام والخاص، إلى تيسير المبادرات التي تقوم بها البلدان النامية الأطراف في هذا الصدد والمساهمة فيها من النواحي العلمية والتقنية والمالية.
    General guidelines for domestic measurement, reporting and verification of domestically supported nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties. UN المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً من جانب البلدان المتقدمة الأطراف.
    (a) The unit quantity and monetary amount of raw materials, fuels, and finished goods exported to the Annex I Party by developing country Parties in each year during the period 2000 through 2012; UN (أ) كمية الوحدات والمبلغ النقدي للمواد الخام والوقود والسلع التامة الصنع المصدرة إلى الطرف المدرج في المرفق الأول من جانب أطراف من البلدان النامية في كل سنة خلال الفترة من عام 2000 حتى عام 2012؛
    62. The Conference of the Parties shall adopt provisions, based on existing and any further guidelines, to measure, report and verify the support provided by developed countries for enhanced action by developing country Parties, and will ensure that accounting of support is rigorous, robust and transparent. UN 62- يعتمد مؤتمر الأطراف أحكاماً، تستند إلى المبادئ التوجيهية القائمة وإلى أي مبادئ توجيهية أخرى، لقياس الدعم المقدَّم من البلدان المتقدمة لما تتخذه البلدان النامية الأطراف من إجراءات مُعزَّزة والإبلاغ عنه والتحقق منه، ويكفل التزام الدقة والصرامة والشفافية في المحاسبة المتعلقة بالتمويل.
    The members of the Network will undertake the substantive work to address requests made to the CTC by developing country Parties. UN 19- يضطلع أعضاء الشبكة بالأعمال الموضوعية المتعلقة بالنظر في الطلبات التي تقدمها البلدان النامية الأطراف إلى المركز.
    A NAMA register shall be established as a mechanism to enhance the implementation of the relevant provisions of Articles 4.1, 4.3 and 4.5 of the Convention by facilitating the identification, mobilization and matching of support required to implement NAMAs by developing country Parties and enable international recognition and communication of such actions. UN يُنشأ سجل لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً كآلية لتعزيز تنفيذ الأحكام ذات الصلة من الفقرات 1 و3 و5 من المادة 4 من الاتفاقية بتيسير تحديد وتعبئة ومواءمة الدعم المطلوب لتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً من جانب البلدان الأطراف النامية وجعل الاعتراف والتبليغ الدوليين بتلك الإجراءات ممكناً.
    Action taken under this amendment would be led by developed country parties, and then followed later in time by similar actions taken by developing country Parties, consistent with Article 3.1 of the UNFCCC. UN تقوم البلدان المتقدمة الأطراف بقيادة الإجراءات التي تتخذ بموجب هذا التعديل وتقوم البلدان النامية الأطراف في مرحلة لاحقة بإجراءات مماثلة تتسق مع المادة 3-1 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    [The NAMAs by developing country Parties [shall][should] be distinct from the commitments of developed country Parties and other Parties included in Annex I to the Convention and should not constitute binding obligations or targets for developing country Parties, or be used as a basis for differentiating among them.] UN 19- [[تكون] [ينبغي أن تكون] إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف متميزة عن التزامات البلدان المتقدمة الأطراف والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وينبغي ألا تشكل التزامات أو أهدافاً ملزمة للبلدان النامية الأطراف [أو أن تُستخدم أساساً للتمايز بينها].]
    New market mechanisms shall not qualify as support for implementation for nationally appropriate mitigation actions (NAMAs) by developing country Parties, observing that finance required for NAMAs by developing country Parties shall be new and additional in accordance with Article 4, paragraphs 3 and 7, and Article 11 of the Convention. UN 8- لا تكون آليات السوق الجديدة مؤهلة لاعتبارها مصدر دعم لتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنيا التي تتخذها البلدان الأطراف النامية، مع ملاحظة أن التمويل المطلوب لتنفيذ هذه الإجراءات من قبل البلدان الأطراف النامية يجب أن يكون جديداً وإضافياً وفقا للفقرتين 3 و7 من المادة 4 والمادة 11 من الاتفاقية.
    Support is required to enhance the extent of NAMAs by developing country Parties. UN 61- ويتعين تقديم الدعم لتمكين البلدان الأطراف النامية من توسيع مجال إجراءات التخفيف الملائمة وطنيا.
    Access to financial support [shall] [must] be simplified and expeditious, allowing for direct access by developing country Parties, and not be dependent on the completion of national adaptation plans; UN (ب) [يتعين] [يجب] أن يكون الوصول إلى الدعم المالي مبسطا وعاجلا، وأن يتاح للبلدان الأطراف النامية الوصول إليه بصورة مباشرة، وألا يتوقف على استكمال خطط التكيف الوطنية؛
    National communications[, [including] [greenhouse gas inventories],] shall be prepared by developing country Parties and submitted to the Conference of the Parties every [1][2][X][4][5] years, supported by finance and capacity-building, in accordance with revised guidelines to be adopted by the Conference of the Parties. UN تقوم البلدان النامية الأطراف بإعداد بلاغات وطنية، [و] [بما في ذلك] [قوائم جرد لغازات الدفيئة]، وتقدمها إلى مؤتمر الأطراف كل [سنة] [سنتين] [X سنوات] [4 سنوات] [5 سنوات]، مدعومةً بالتمويل وبناء القدرات، وفقاً للمبادئ التوجيهية المنقحة التي يعتمدها مؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more