"by document" - Translation from English to Arabic

    • بالوثيقة
        
    It is supported by document UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/5, which contains copies of the correspondence in follow-up to that decision. UN وهذه المذكرة مدعومة بالوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/5، التي تحتوي على نسخ من المراسلات التي تمت لمتابعة المقرر.
    This note is accompanied by document TD/B/C.I/EM.2/3, which presents seven case studies. UN وتقترن هذه المذكرة بالوثيقة TD/B/C.I/EM.2/3، التي تعرض سبع دراسات لحالات إفرادية.
    This note is accompanied by document TD/B/C.I/EM.2/3, which presents seven case studies. UN وتقترن هذه المذكرة بالوثيقة TD/B/C.I/EM.2/3، التي تعرض سبع دراسات لحالات إفرادية.
    This note is accompanied by document TD/B/C.I/EM.2/3, which presents seven case studies. UN وتقترن هذه المذكرة بالوثيقة TD/B/C.I/EM.2/3، التي تعرض سبع دراسات لحالات إفرادية.
    The Working Group should be guided by document A/CN.9/623 and take into account relevant work currently being conducted by other international organizations. UN ودعت الفريق العامل إلى الاسترشاد بالوثيقة A/CN.9/632 ومراعاة العمل ذي الصلة الذي تضطلع به منظمات دولية أخرى.
    The Committee was informed that document A/C.3/56/ L.35 was superseded by document A/C.3/56/L.36. UN أُبلغت اللجنة بأنه قد استعيض عن الوثيقة A/C.3/56/L.35 بالوثيقة A/C.3/56/L.36.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions related to the draft resolution, as amended by document A/C.3/58/L.48. UN تلا الأمين بيانا بشأن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار، بصيغته المعدلة بالوثيقة A/C.3/58/L.48.
    55. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/49/L.32/Rev.1 as amended by document A/C.3/49/L.73/Rev.1. UN ٥٥ - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/49/L.32/Rev.1 بصيغته المعدلة بالوثيقة A/C.3/49/L.73/Rev.1.
    We made it clear that we would go only by document A/CN.10/1994/WG.I/CRP.6. UN وقد أوضحنا أننا لن نهتدي إلا بالوثيقة A/CN.10/1994/WG.I/CRP.6.
    Document S/2004/2 is hereby withdrawn and is replaced by document A/58/669-S/2004/14. UN تُسحب بموجبه الوثيقة S/2004/2 ويستعاض عنها بالوثيقة A/58/669-S/2004/14.
    The Secretary-General's report has now been supplemented by document A/C.5/50/2/Add.1, which contains further comments by the Secretary-General, comments by the New York Staff Union and further comments by the Administrative Tribunal. UN وقد أكمل تقرير اﻷمين العام، اﻵن، بالوثيقة A/C.5/50/2/Add.1، التي تتضمن تعليقات إضافية من اﻷمين العام، وتعليقات اتحاد الموظفين في نيويورك، وتعليقات إضافية من المحكمة اﻹدارية.
    25. The CHAIRMAN proposed that the motion to take no action on draft resolution A/C.3/49/L.32/Rev.1, as amended by document A/C.3/49/L.73/Rev.1, should be put to the vote. UN ٥٢ - الرئيس: اقترح أن يجري التصويت على اقتراح تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار المنشور تحت الرمز A/C.3/49/L.32/Rev.1، بصيغته المعدلة بالوثيقة A/C.3/49/L.73/Rev.1.
    26. A recorded vote was taken on the motion to take no action on draft resolution A/C.3/49/L.32/Rev.1 as amended by document A/C.3/49/L.73/Rev.1. UN ٦٢ - وجرى تصويت مسجل على اقتراح تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.3/49/L.32/Rev.1، بصيغته المعدلة بالوثيقة A/C.3/49/L.73/Rev.1.
    27. The motion to take no action on draft resolution A/C.3/49/L.32/Rev.1, as amended by document A/C.3/49/L.73/Rev.1, was rejected by 71 votes to 60, with 23 abstentions. UN ٧٢ - رفض اقتراح تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرارA/C.3/49/L.32/Rev.1 بصيغته المعدلة بالوثيقة A/C.3/49/L.73/Rev.1 بأغلبية ٧١ صوتا مقابل ٦٠ صوتا، وامتناع ٢٣ عضوا عن التصويت.
    56. Draft resolution A/C.3/49/32/Rev.1 as amended by document A/C.3/49/L.73/Rev.1 was rejected by 44 votes to 36, with 74 abstentions. UN ٦٥ - تم، بأغلبية ٤٤ صوتا مقابل ٣٦ وامتناع ٧٤ عــــن التصويت، رفـــض مشــــروع القـرار A/C.3/39/L.32/Rev.1 بصيغته المعدلة بالوثيقة A/C.3/39/L.73/Rev.1.
    At the same meeting, the Conference, on the proposal of the President, decided to apply the draft rules contained in document A/AC.237/L.22/Rev.2, as amended by document FCCC/CP/1995/2, with the exception of draft rule 42. UN ٠١- وفي الجلسة نفسها، قرر المؤتمر بناء على اقتراح الرئيسة، تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة A/AC.237/L.22/Rev.2 على النحو المعدل بالوثيقة FCCC/CP/1995/2 باستثناء مشروع المادة ٢٤.
    Those reports are available to the Conference in documents UNEP/FAO/RC/COP.4/21 and UNEP/FAO/RC/COP.4/22, respectively, and are complemented by document UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/13. UN ويتاح التقريران إلى المؤتمر في الوثيقتين UNEP/FAO/RC/COP.4/21 وUNEP/FAO/RC/COP.4/22 على التوالي وقد استكمل التقريران بالوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/13.
    Mr. Khane (Secretary of the Committee) drew the attention of delegations to the fact that document A/63/203 had been replaced by document A/63/203*. UN لفت السيد خان (أمين اللجنة) انتباه الوفود إلى أن الوثيقة A/63/203 قد استعيض عنها بالوثيقة A/63/203*
    May I take it that the annual report of the Conference on Disarmament in its entirety, as contained in document CD/WP.535, as amended by document CD/WP.536 and as orally revised in paragraph 38, is adopted? UN فهل يمكن لي أن أعتبر أن التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح برمته وكما هو وارد في الوثيقة CD/WP.535، وكما هو معدل بالوثيقة CD/WP.536 ومنقح شفوياً في فقرته 38 قد اعتمد؟
    Recalling its decision 22/COP.1, requesting Governments to initiate testing of the implementation indicators identified in document A/AC.241/Inf.4 as revised by document ICCD/COP(1)/CST/3/Add.1, and to report on the utility of such implementation indicators in national reporting to the third session of the Conference of the Parties, UN إذ يشير إلى مقرره ٢٢/م أ-١، الذي طلب فيه إلى الحكومات أن تبادر بإجراء اختبار لمؤشرات التنفيذ المحددة في الوثيقة A/AC.241/Inf.4، بصيغتها المنقحة بالوثيقة ICCD/COP(1)/CST/3/Add.1، والتبليغ عن جدوى مؤشرات التنفيذ هذه في التقارير الوطنية المقدمة إلى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more