"by elderman" - Translation from English to Arabic

    • عن طريق
        
    • ترجمة
        
    • بواسطة ملكة
        
    • الفوارس
        
    • داليا
        
    • تكونوا قد
        
    • بواسطة أستاذ
        
    • نزيم
        
    • رجلان
        
    • واتس
        
    • مجدولين
        
    • محمد العراق
        
    • أليخاندرو
        
    • الأجنبيّة المُترجمَة
        
    • الخالق
        
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = "# 00FF00" elderman لون الخط = "# 00FFFF" @ elder_man
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = "# 00FF00" elderman لون الخط = "# 00FFFF" @ elder_man
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman لون الخط = # 00FFFFelder_man
    == sync, corrected by elderman == Open Subtitles ترجمة محمد سيد بخيت أرجو أن تكونوا قد إستمتعتم بالحلقة و الترجمة
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman لون الخط = # 00FFFFelder_man
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman لون الخط = # 00FFFFelder_man
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman لون الخط = # 00FFFFelder_man
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles متزامنة، تصحيحها عن طريق elderman elder_man
    See you in Season 10 :) . . . . == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles متزامنة، تصحيحها عن طريق elderman elder_man
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman لون الخط = # 00FFFFelder_man
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman لون الخط = # 00FFFFelder_man
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = "# 00FF00" elderman لون الخط = "# 00FFFF" @ elder_man
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman لون الخط = # 00FFFFelder_man
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman لون الخط = # 00FFFFelder_man
    == sync, corrected by elderman == Open Subtitles على حافة الهاوية ترجمة د.مرثد محمد العراق
    == sync, corrected by elderman == Open Subtitles ترجمة: خالد خطاب إهداء إلى سالي سليمان بمناسبة عيد ميلادها
    == sync, corrected by elderman == Open Subtitles ترجمة: خالد خطاب وكريم ذكي مبارك تجديد المسلسل لموسم تاسع وأخير
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords
    == sync, corrected by elderman == Open Subtitles ترجمة : ♪ ماجدولين + ام الفوارس RagyGoGo : تعديل الوقت
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles == ترجــــــمة == داليا ضيــــــاء
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles تمت الترجمة والتدقيق بواسطة أستاذ اللغة بالكليّة/ إبراهيم اللويمي Instagram: Handsome.Lecturer
    == sync, corrected by elderman == Open Subtitles (الموسم السادس)" "الحلقة الـ2: (رجلان ونصف)"
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles == ترجمة وتدقيق المُحاضِر إبراهيم الدوسري == واتس فقط: 0502222251
    == sync, corrected by elderman == Open Subtitles (ثيو جايمس) بدور (والتر كلارك) (كيفين أليخاندرو) بدور (كريستياتن ارويو)
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles نـزيـم)) (حصريّ لمنتدَى المُسلسلات الأجنبيّة المُترجمَة))
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles ترجمة محمد عبد الخالق محمد جمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more