The website is used by FDLR to post press releases and to provide its version of recent events. | UN | وتستخدم القوات الديمقراطية لتحرير رواندا هذا الموقع لعرض نشراتها الصحافية وتقديم روايتها لآخر الأحداث. |
He is one of many Rwandan cowherds who have been recruited in the Democratic Republic of the Congo by FDLR and CNDP and with whom the Group has spoken. | UN | وهو واحد من رعاة البقر الروانديين الكثيرين الذين جنّدتهم القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في جمهورية الكونغو الديمقراطية والذين تحدث إليهم الفريق. |
There have also been reports of new recruitment by FDLR. | UN | ووردت أيضا تقارير عن حالات تجنيد جديدة من قبل القوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
Activities by FDLR were also observed in the Kivus in the form of reprisal attacks against villages. | UN | ولوحظت أنشطة أيضا للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، تتمثل في هجمات انتقامية على القرى. |
External support networks, both regional and international, have been used by FDLR in the field to counteract the effects of “Kimia II” (FARDC-led military operations against FDLR), for | UN | وما برحت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا تستعين بشبكات الدعم الخارجية الإقليمية والدولية، كشبكات بوروندي وتنزانيا، في الميدان لإبطال النتائج التي حققتها العملية العسكرية التي شنتها |
The systematic nature of attacks by FDLR against the civilian population at Busurungi suggests that they could qualify as crimes against humanity. | UN | ويدل الطابع المنظم لهجمات القوات الديمقراطية لتحرير رواندا ضد السكان المدنيين في بوسورونغي على أن بالإمكان اعتبارها جرائم ضد الإنسانية. |
He repeated largely the same political demands that had been put forward by FDLR. | UN | وكرر إلى حد بعيد المطالب السياسية نفسها التي تقدمت بها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
Killings of civilians by FDLR and Raïa Mutomboki in South Kivu | UN | عمليات قتل المدنيين على يد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وجماعة رايا موتومبوكي في كيفو الجنوبية |
The Mission found that at least 33 civilians were reportedly summarily executed by FDLR combatants in the area. | UN | وتبيّن للبعثتين أن مقاتلين في صفوف القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في المنطقة أعدموا بلا محاكمة 33 مدنيا على الأقل. |
Meetings were held with donors to garner support for funding of the disarmament, demobilization and repatriation III programme and the voluntary disarmament plan declared by FDLR | UN | اجتماعا مع الجهات المانحة بغية تعبئة الدعم لتمويل البرنامج الثالث لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، فضلا عن خطة نزع السلاح الطوعية التي أعلنتها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا |
Traders and authorities in Tubimbi told the Group that Établissement Namukaya was the main buyer from the mine of Mufa, which was frequently pillaged by FDLR. | UN | وقالت جهات تجارية ورسمية في توبيمبي للفريق إن مؤسسة ناموكايا كانت المشتري الرئيسي من منجم موفا الذي كان يتعرض للنهب بشكل متكرر من قبل القوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
209. Since its creation, Sheka’s NDC has been propped up by FDLR. | UN | 209 - قدمت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا دعما إلى فصيل ندوما التابعة لشيكا منذ إنشائه. |
It is critical to recognize the threat of retaliation against civilians by FDLR or other armed groups, despite the best efforts of MONUC. | UN | ومن المهم إدراك خطر انتقام القوات الديمقراطية لتحرير رواندا من المدنيين أو من جماعات مسلحة أخرى رغم الجهود القصوى التي تبذلها البعثة. |
84. In July 2008, two girls were raped by FDLR elements in the town of Rutshuru. | UN | 84 - وفي تموز/يوليه 2008، اغتُصبت فتاتان على يد عناصر من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في بلدة روتشورو. |
Many of these documents confirm that certain negociants have purchased consistently from areas controlled by FDLR and have sent the product consistently to the same comptoirs. | UN | ويؤكد العديد من هذه الوثائق أن بعض التجار دأبوا على الشراء من المناطق التي تسيطر عليها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وعلى إرسال منتوجها إلى المكاتب التجارية عينها. |
According to numerous testimonies, FDLR-taxed cassiterite leaving the park near Itebero is sold at the market town on Musenge in private depots supervised by FDLR. | UN | ووفقاً لشهادات عديدة، يباع الكاسيتيريت الخاضع للضريبة المفروضة من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والخارج من الغابة بالقرب من إيتيبيرو، في سوق بلدة موزينغيه في مستودعات خاصة تشرف عليها هذه القوات. |
Three former FDLR combatants reported that FDLR “Captain” Aziz played an instrumental role in bringing gold brought by FDLR through Kibirizi into Goma. | UN | وأفاد ثلاثة محاربين سابقين تابعين للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا أن ”النقيب“ عزيز، الضابط في تلك القوات، يقوم بدور أساسي في جلب الذهب الذي تحضره تلك القوات عن طريق كيبيريزي إلى غوما. |
The Group interviewed residents of Kashebere who indicated that FARDC soldiers had been warned of an impending attack by FDLR and had vacated the hut, abandoning the ammunition. | UN | وأجرى الفريق مقابلة مع سكان في كاشيبيري أشاروا إلى أن جنود القوات المسلحة تلقوا إنذارا بهجوم وشيك للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا وقاموا بإخلاء الكوخ، تاركين الذخائر وراءهم. |
The operation uncovered several arms caches suspected to have been hidden by FDLR in collaboration with local Mai Mai, including one holding over 150 small arms. | UN | وكشفت العملية كميات من الأسلحة التي يشتبه في أن القوات الديمقراطية لتحرير رواندا خبأتها بالتعاون مع ميليشيا الماي ماي المحلية، ويضم أحد المخابئ أكثر من 150 قطعة من الأسلحة الصغيرة. |
Four cases of maiming were reportedly perpetrated by FARDC, four by FDLR, one by the National Police and three by unidentified armed men. | UN | وأفيد أن القوات المسلحة والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا ارتكبت أربع حالات من التشويه، وارتكبت حالة من قبل الشرطة الوطنية، وثلاث حالات من قبل مسلحين مجهولين. |
The sale of the minerals at Musenge is supervised by FDLR elements, who are often physically present at the sale. | UN | وتشرف عناصر من القوات الديمقراطية على بيع هذه المعادن في موسينغي. ويحضر هؤلاء شخصيا عملية البيع في كثير من الأحيان. |
In their fight for control over Walikale's cassiterite mines, ex-Mayi-Mayi units are supported by FDLR troops. | UN | وفي قتالها للسيطرة على مناجم أوكسيد القصدير المتبلور في وواليكالي، تقوم قوات تحرير رواندا بدعم وحدات الماي الماي السابقة. |