"by girls" - Translation from English to Arabic

    • للفتيات
        
    • للبنات
        
    • فتيات
        
    • لدى الفتيات
        
    • بالفتيات
        
    • الطفلات
        
    • قبل الفتيات
        
    • الفتيات على
        
    • بها الفتيات
        
    • بين الفتيات
        
    • منها الفتيات
        
    • بالبنات
        
    • بإلحاق البنات
        
    • تتعرض له الفتيات
        
    • جانب الفتيات
        
    In primary education, the wearing of scarves by girls was forbidden by law. UN واختتمت كلامها قائلة إنه في التعليم الابتدائي غير مسموح للفتيات لبس الحجاب بحكم القانون.
    It can also be carried by girls for use when they are abroad with their family. UN ويمكن للفتيات أيضا أن يحملن تلك الوثيقة لاستخدامها أثناء وجودهن في الخارج مع أسرهن.
    Day by day, these factors seem to work in favour of a poorer performance by girls. UN ويبدو أن هذه العوامل تعمل يوما بعد يوم لصالح اﻷداء اﻷدنى للبنات.
    In fact, there are additional reasons for the low level or lack of participation in cultural activities by girls in rural areas. UN وفي الواقع، هناك أيضا عوامل أخرى وراء مشكلة عدم مشاركة فتيات الريف في الأنشطة الثقافية أو ضعف مشاركتهن فيها.
    In both secondary school education and technical secondary school education, the number of failing marks in mathematics obtained by girls does not differ significantly from the number obtained by boys. UN في التعليم الثانوي وفي التعليم الثانوي التقني، لا يختلف عدد العلامات غير الكافية في الرياضيات لدى الفتيات كثيرا عن علامات الفتيان.
    This means that quantitative arrears have now been fully caught up except by girls from ethnic minorities. UN وهذا يعني أنه جرى الآن التعويض الكامل للتأخر الكمي، إلا فيما يتعلق بالفتيات من الأقليات العرقية.
    In 1992, the commission published an analysis and plan of action designed to tackle the needs and problems encountered by girls in attending school. UN وفي عام 1992، نشرت اللجنة " التشخيص وخطة العمل " اللذين يتجاوبان مع احتياجات الطفلات ومشاكلهن في الذهاب إلى المدرسة.
    18 years of being beat up by girls, and what's his revenge? Open Subtitles كنتَ تضرب من قبل الفتيات لمدة 18 عاماً وما هو انتقامك؟
    This results in the need to draw upon the labour of children which may influence rates of school attendance, especially by girls. UN ونتيجة ذلك تبرز الحاجة إلى الاستعانة بعمل اﻷطفال مما قد يؤثر على معدلات الحضور بالمدرسة، لا سيما بالنسبة للفتيات.
    Please indicate whether any mechanisms have been implemented in schools to facilitate complaints by girls who are victims of sexual violence UN يرجى بيان جميع الآليات المنفذة في المدارس لتيسير رفع الشكاوى للفتيات ضحايـــا العنف الجنسي.
    Please indicate whether any mechanisms have been implemented in schools to facilitate complaints by girls who are victims of sexual violence. UN ويرجى بيان ما إذا تم تنفيذ أي آليات لتيسير رفع الشكاوى للفتيات ضحايا العنف الجنسي في المدارس.
    Over the last few years, it has been noted that sports participation by girls between 12 and 18 years of age has declined sharply, and a number of surveys have shown that sporting activity is very low among Islamic girls. UN وقد لوحظ على مدى السنوات اﻷخيرة الماضية، أن النشاط الرياضي للفتيات بيـن سـن اﻟ ١٢ و ١٨ قد انخفض كثيرا. وأظهرت دراسات مختلفة أن النشاط الرياضي للفتيات المسلمات ضعيف جدا.
    Over the past 10 years there has been a discernible shift towards greater diversity in the occupations taken up by girls. UN وظهر خلال السنوات العشر اﻷخيرة تطور نحو توجيه مهني للبنات أكثر تنوعا.
    The academic and vocational choices made by girls and boys are different: UN إن ثمة تباينا في الخيارات المدرسية والمهنية للبنات والأولاد:
    % accounted for by girls UN النسبة المئوية للبنات دور الحضانة
    To some extent, a more harmful practice was experienced by girls due to the fact that dukun/shaman was those who usually perform male circumcision. UN وإلى حد ما، تعرضت فتيات لممارسة أكثر ضررا نظرا لأن ممارسي الختان التقليديين كانوا هم الذين يمارسون ختان الذكور عادة.
    The scholastic and occupational choices made by girls and boys are different. In general secondary school education girls are overrepresented in the humanities, whereas in technical secondary school education they are overrepresented in those areas concerned with services. UN ويختلف الاختيار المدرسي والمهني لدى الفتيات والفتيان: ويزداد تمثيل الفتاة في الأقسام الأدبية للتعليم الثانوي العام وفي الفروع الثالثة من التعليم الثانوي التقني.
    The challenge presented to the educational system by girls who do not follow this behavioural pattern still needs to be addressed. UN ولا يزال ينبغي معالجة التحدي الذي الذي يواجهه النظام التعليمي فيما يتعلق بالفتيات اللائي لا يتبعن هذا النمط من السلوك.
    The following conclusions are based on the research conducted by the ILO/IPEC programme in Ecuador on labour by girls in agriculture and domestic work and girls affected by commercial sexual exploitation. UN تستند الاستنتاجات التالية إلى البحث الذي أجراه البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال() - منظمة العمل الدولية في إكوادور في مجال عمل الطفلات في الزراعة والأعمال المنـزلية والاستغلال الجنسي التجاري.
    Yaoi is just an art style for girls by girls Open Subtitles "يأوي" مجرد فن نمط تم إنشاؤها للفتيات من قبل الفتيات
    These activities, which were initially scheduled to last five years, were essentially intended to reduce maternal morbidity and mortality, and enable ongoing access by girls to services and information in the area of health and nutrition. UN وهذه الأنشطة، التي تقرَّر مبدئياً أن تستغرق خمس سنوات، كانت ترمي بشكل أساسي إلى الحدّ من الأمراض والوفيات بين الأمهات، والتمكين من استمرار حصول الفتيات على الخدمات والمعلومات في مجال الصحة والتغذية.
    15 Some schools attended by girls have been burned in the last two years. See Shahabbudin Tarakhil and Hafizullah Gardish, Girls' Schools Become Target, Institute for War and Peace Reporting, 24 June 2004. UN (15) أُحرقت بعض المدارس التي تدرس بها الفتيات خلال السنتين الماضيتين، انظر: Shahabbudin Tarakhil and Hafizullah Gardish, Girls ' Schools Become Target, Institute for War and Peace Reporting, 24 June 2004.
    Guidance counsellors had been provided with materials aimed at increasing the study of science, particularly by girls. UN وقد وضع تحت تصرف المرشدين مواد ترمي إلى زيادة دراسة العلوم، لا سيما بين الفتيات.
    This call to action underlines that inequalities faced by girls and young women, which prevent their participation, need to be overcome. UN ويؤكد هذا النداء من أجل العمل أن من اللازم تجاوز أوجه اللامساواة التي تعاني منها الفتيات والشابات وتحول دون مشاركتهن.
    by girls you mean Bridget Bardot, cause that's what I'm seeing. Open Subtitles تقصدين بالبنات (بريجيت باردو)؟ لأن هذا هو ما اراه الآن
    An international consultation on the promotion of school attendance by girls was launched by Decision No. 22/MENRS/CAB/DC/DAPS/GC/PDE of 20 May 1996. UN ولقد شُرع أيضا في مشاورة دولية تتعلق بإلحاق البنات بالمدارس بموجب القرار 22/MENRS/CAB/DC/DAPS/GC/PDE المؤرخ 20 أيار/مايو 1996.
    Argentina expressed concern about the situation of physical and sexual domestic violence experienced by girls and women. UN وأعربت الأرجنتين عن قلقها إزاء حالة العنف البدني والجنسي الذي تتعرض له الفتيات والنساء.
    Technical education was a new option whose benefits were not fully understood, especially by girls. UN أما التعليم التقني فهو خيار جديد لم تُفهم بعد فوائده فهما كاملا، وخاصة من جانب الفتيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more