"by heads of state or government" - Translation from English to Arabic

    • رؤساء الدول أو الحكومات
        
    • رؤساء دول أو حكومات
        
    • برؤساء الدول أو الحكومات
        
    Statements by heads of State or Government and other dignitaries UN كلمات رؤساء الدول أو الحكومات وغيرهم من كبار الشخصيات
    Statements by heads of State or Government and other dignitaries UN كلمات رؤساء الدول أو الحكومات وغيرهم من كبار الشخصيات
    Statements by heads of State or Government and other dignitaries UN كلمات رؤساء الدول أو الحكومات وغيرهم من كبار الشخصيات
    In essence, we are already agreed on the Millennium Declaration, endorsed by heads of State or Government of United Nations Member States, and on the implementation of its goals. UN ونحن بصفة أساسية، متفقون بالفعل على إعلان الألفية، الذي أقره رؤساء دول أو حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وعلى تحقيق أهدافه.
    12. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Tenth Congress at a high political level, for example, by heads of State or Government, government ministers or attorneys-general; UN ٢١ - تكرر دعوتها الى الدول اﻷعضاء بأن يكون تمثيلها في المؤتمر العاشر على مستوى سياسي رفيع ، بمشاركة رؤساء دول أو حكومات ووزراء أو رؤساء نيابة عامة ، على سبيل المثال ؛
    Statements by heads of State or Government, ministers and heads of delegation UN بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود
    Statements by heads of State or Government, ministers and heads of delegation: UN بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود:
    Statements by heads of State or Government, ministers and heads of delegation: UN بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود:
    Statements by heads of State or Government, ministers and heads of delegation: Fiji UN بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود:
    Statements by heads of State or Government, ministers and heads of delegation UN بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود
    Statements by heads of State or Government, ministers and heads of delegation: UN بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود:
    Needless to say, I am delighted that many of the commitments and targets I suggested in that report were solemnly adopted by heads of State or Government in their Declaration last Friday. UN ومن نافلة القول إنني أشعر بالاغتباط لأن العديد من الالتزامات والأهداف التي اقترحتها في ذلك التقرير قد اعتمدها رسميا رؤساء الدول أو الحكومات في إعلانهم الصادر يوم الجمعة الماضي.
    The commitment undertaken by heads of State or Government at the Millennium Summit is of paramount importance in that respect and should be implemented. UN والالتزام الذي تعهد به رؤساء الدول أو الحكومات في مؤتمر قمة الألفية، له أهمية فائقة في هذا الصدد، وينبغي تنفيذه.
    Statements by heads of State or Government and other government representatives UN كلمات رؤساء الدول أو الحكومات وسائر الممثلين الحكوميين
    “12. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Tenth Congress at a high political level, for example, by heads of State or Government, government ministers or attorneys-general; UN " ٢١ - تكرر دعوتها إلى الدول اﻷعضاء بأن يكون تمثيلها في المؤتمر العاشر على مستوى سياسي رفيع، بمشاركة رؤساء دول أو حكومات ووزراء أو رؤساء نيابة عامة، على سبيل المثال؛
    12. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Tenth Congress at a high political level, for example, by heads of State or Government, government ministers or attorneys-general; UN ١٢ - تكرر دعوتها إلى الدول اﻷعضاء بأن يكون تمثيلها في المؤتمر العاشر على مستوى سياسي رفيع، بمشاركة رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو رؤساء نيابة عامة، على سبيل المثال؛
    In another context, the delegation of Uruguay welcomes the adoption by heads of State or Government of the Organization of African Unity, at their thirty-first ordinary session, held at Addis Ababa in June 1995, of the Pelindaba Text of the African Nuclear-Weapon-Free-Zone Treaty. UN وفي سياق آخر، يرحب وفد أوروغواي باعتماد رؤساء دول أو حكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورتهم العادية الحادية والثلاثين المعقودة في أديس أبابا في حزيران/يونيه ١٩٩٥ لنص بلندابا بشأن معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا.
    The various verbal commitments made at that meeting by heads of State or Government of the main nuclear Powers with regard to the need for reducing the risk posed by the threat or use of nuclear weapons were received with great enthusiasm by the international community. UN واستقبل المجتمع الدولي بحماس كبير مختلف الالتزامات الشفوية التي قطعها رؤساء دول أو حكومات القوى النووية الرئيسية في ذلك الاجتماع بخصوص الحاجة إلى تقليل المخاطر التي يشكلها التهديد باستخدام الأسلحة النووية أو استخدامها.
    11. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Thirteenth Congress at the highest possible level, for example, by heads of State or Government, Government ministers or attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress; UN 11 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء حكوميين أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية؛
    11. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Thirteenth Congress at the highest possible level, for example, by heads of State or Government, Government ministers or attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress; UN 11 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء حكوميين أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية؛
    At the same time, we join the appeal for all Member States to be represented by heads of State or Government at that event. UN وفي نفس الوقت، نُشارك في مناشدة جميع الدول اﻷعضاء أن تكون ممثلة في ذلك الحدث برؤساء الدول أو الحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more