"by heart" - Translation from English to Arabic

    • ظهر قلب
        
    • بقلبي
        
    • بالقلب
        
    • بقلبى
        
    • غيباً
        
    • من القلب
        
    I know entire pages by heart, and I can speak, read, and write in four different languages. Open Subtitles اعرف كل الصفحات عن ظهر قلب و استطيع التحدث, القراءة و الكتابة باربع لغات مختلفة
    I have learned Mr. Carter's will by heart, sir. Open Subtitles لقد درست وصية السيد كارتر عن ظهر قلب,سيدي
    I do not expect everyone to know every hadith by heart. Open Subtitles لا أتوقع أن يعرف الجميع كل حديث عن ظهر قلب.
    I learned them by heart too, but it's difficult. Open Subtitles لقد حفظت دوري بقلبي أيضا ولكن الأمر شاق
    Now, you know the plans by heart, don't you? Open Subtitles حسنا, الآن أنت تعلمين الخطة بالقلب, أليس كذلك؟
    Hell, I've heard her quote chapter and verse by heart. Open Subtitles اللعنه, لقد سمعتها وهي تقتبس آيه عن ظهر قلب
    So, you will each learn these recipes off by heart. Open Subtitles إذاً، عليكم أن تتعلموا هذه الوصفات عن ظهر قلب.
    In connection with the end of year term celebrations for Christmas, Maria was picked out to learn by heart and perform a Christian text. UN وفي إطار احتفالات عيد الميلاد في نهاية الفصل، اختيرت ماريا لكي تحفظ عن ظهر قلب وتؤدي نصاً مسيحياً.
    In the Department of Law, students tend to believe that all they need to do is learn all the laws by heart and reproduce them in their written work. UN وفي كلية الحقوق، يعتقد الطلاب أنه يكفي استذكار القوانين عن ظهر قلب وافراغها في الواجبات.
    Textbooks were often used for pupils to learn by heart, which regrettably caused the internalization of false information. UN وكثيراً ما تستخدم الكتب المدرسية ليحفظها التلاميذ عن ظهر قلب وهو ما يؤدي إلى حشو عقولهم بمعلومات مغلوطة مع الأسف.
    Each time children are required to perform the Talawa Qurania (the special reading of the Koran), they are required to do so in a loud voice and to have learned the Koranic verses by heart. UN ويُطلب إلى كل طفل تلاوة القرآن بصوت عالٍ وحفظ آيات منه عن ظهر قلب.
    When you know the movie by heart, you put it in a box with all the other bad shit we see. Open Subtitles عندما تحفظه عن ظهر قلب ضَعه في صندوق مع كل المصائب الأخري التي رأيناها
    We've done this so many times, we know it by heart. Open Subtitles فعلنا هذا مرات عدة، عرفنا هذا عن ظهر قلب
    Thank God I had a little brother who'd learned the play by heart. Open Subtitles أشكر الرب أن لدي أخاً تعلم اللعب عن ظهر قلب.
    One day everyone will know you. And know your poems by heart. Open Subtitles في يوم ما سيعرفكم الجميع وسيعرفون قصائدكم عن ظهر قلب
    You created this, and you are the only one who knows it by heart. Open Subtitles انت اخترعت هذا وانت الوحيد الذي يعرفه عن ظهر قلب
    There's a personal history in there for you to know by heart, too. Open Subtitles ثمة تاريخ شخصي كذلك عليك أن تحفظه عن ظهر قلب كذلك
    I feel immediately a feeling I know by heart. I feel the wire supporting me. Open Subtitles شعرت بشعوراً أعرفه عن ظهر قلب شعرت بأن السلك يدعمني
    I'll bet you know that toast by heart now, hmm? Open Subtitles أعتقد أنك تعرف أنك فزت بقلبي الآن؟
    by heart, not man power, stop. Open Subtitles بالقلب , وليس بقوة الرجال , توقف
    Anyplace but those I know by heart Open Subtitles أى مكان سوف تذهبي اليه سوف أعلمه بقلبى
    With that criteria I should know by heart the streets where I can park and the ones where I can't Open Subtitles هل المفترض عليّ أن أعلم ذلك غيباً أين أقف وأين لا أقف
    We'll need the actual quotes, so learn them by heart. Open Subtitles سَنَحتاجُ الإقتباساتَ الفعليةَ، لذلك سنخرجهم من القلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more