"by himself" - Translation from English to Arabic

    • بنفسه
        
    • لوحده
        
    • بمفرده
        
    • وحده
        
    • مع نفسه
        
    • تلقاء نفسه
        
    • بمفردة
        
    • بمفردهِ
        
    • بنفسة
        
    • وحيدًا
        
    • بوحده
        
    Let him reign for thousands of years all by himself. Open Subtitles دعه يسود منذ آلاف السنين قبل كل شيء بنفسه.
    But that poor man, he raised that boy all by himself. Open Subtitles لكن ذلك الرجل المسكين، لقد ربى ذلك الطفل بنفسه تماماً
    I asked you nicely. I can't leave Elliot by himself. Open Subtitles انا اسألك بلطف انا لا استطيع ترك اليوت لوحده
    I got to corner him. I can't leave him by himself. Open Subtitles عليّ أن أكون في زاويته لا يمكنني أن أتركه لوحده
    Pretty amazing how Murtaugh was able to single-handedly take down Gideon and two gunmen all by himself. Open Subtitles مذهلة جدا كيف كان مورتوغ قادرة على بمفرده انزال جدعون واثنين من المسلحين كل بنفسه.
    Just'cause a guy shoots hoops by himself doesn't mean he's lonely. Open Subtitles فقط لأن الفتى يلعب كرة السلة وحده لا يعني بأنه وحيد
    I didn't send him out anywhere; he went by himself deliberately. Open Subtitles إني لم أبعث له في أي مكان؛ ذهب بنفسه عمدا.
    When Dax was 14, he read a 300-page service manual so he could repair my old car by himself. Open Subtitles عندما كان بعمر الـ14 سنة قام بقراءة دليل الصيانه ذي الـ300 صفحة حتى يستطيع إصلاح سيارتي بنفسه
    He makes out by himself. Can outrun any rabbit in the territory. Open Subtitles . يقوم بذلك بنفسه يستطيع التفوق على أي أرنب في الإقليم
    You know, no one can win a gold medal by himself. Open Subtitles تعلمون لا يمكن لأي أحد أن يربح ميدالية ذهبية بنفسه
    That old fool can't keep decent time by himself. Open Subtitles العجوز الأحمق، غير قادر على البقاء محتشمًا لوحده
    He was crawling up an air duct, by himself, without alerting security. Open Subtitles لقد كان يزحف خلال فتحة التهوية لوحده دون اخبار رجال الأمن
    Even Litten Mandrake couldn't pull off a cover-up like this by himself. Open Subtitles حتى ليتن ماندراك لا يَستطيعُ أَنْ يَسْحبَ الغطاء لوحده مثل هذا
    We're supposed to believe that he took out nine guys and escaped a FULCRUM holding facility all by himself. Open Subtitles هل يجب علينا أن نصدق أنه ضرب تسعة أشخاص وهرب من أحدى منشات فولكرم كل هذا لوحده
    THIS GUY MANAGED TO TAKE OUT 5 COPS by himself. Open Subtitles هذا الرجل تمكن من قتل 5 رجال شرطة بمفرده
    The guy's not stupid enough to come here by himself. Open Subtitles هذا الشخص ليس غبياً لهذا الدرجة حتى يأتي بمفرده
    Leonardo isn't going to live abroad by himself. Period! Open Subtitles من المستحيل أن يعيش ليو في الخارج بمفرده.
    You saw what this man can do all by himself. Open Subtitles لقد رأيت ما يمكن لهذا الرجل أن يفعله وحده
    That's why Ike went to the coordinates by himself. Open Subtitles لهذا السبب ذهب آيك وحده إلى مكان الإحداثيات
    I don't know. He just looks lonely over there all by himself. Open Subtitles لا أدري , إنه فقط يبدو وحيداً هناك مع نفسه
    Guess he just wanted to be out in the country by himself. Open Subtitles أعتقد أنه رغب بأن يخرج من البلاد من تلقاء نفسه.
    I can't leave Tim alone to cope by himself. Open Subtitles لا استطيع ان اترك تيم يتحمل بمفردة
    All right, there's no way a Romanian thug did this by himself. I concur. Open Subtitles حسناً ،، مستحيلٌ أن لصاً رومانياً فعلَ هذا بمفردهِ
    You think he just climbed that big ol'tree all by himself? Open Subtitles تعتقد أنه تسلق الشجرة الكبيرة بنفسة بدون مساعدة؟
    No, no. He was all by himself. Open Subtitles كلا, كلا, لقد كان وحيدًا.
    You let him walk the streets by himself, at nine years old? Open Subtitles هل تدعيه يمشي على الرصي بوحده و بعمر التاسعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more