"by ireland" - Translation from English to Arabic

    • من أيرلندا
        
    • قدمتها أيرلندا
        
    • من ايرلندا
        
    • به أيرلندا
        
    • من آيرلندا
        
    • به إيرلندا
        
    • بها أيرلندا
        
    • قدمته أيرلندا
        
    • الذي قدمته آيرلندا
        
    The Secretary-General welcomes with appreciation the contribution of $6,929 by Ireland to the trust fund. UN ويرحب الأمين العام مع التقدير بالمساهمة المقدمة من أيرلندا إلى الصندوق الاستئماني وقدرها 929 6 دولار.
    Objection by Ireland to the reservations made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من أيرلندا على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Working paper submitted by Ireland on behalf of Brazil, Egypt, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Norway contributed $1 million to the trust fund and is very pleased to see that additional contributions have been announced and have been made by Ireland this year. UN ولقد ساهمت النرويج بمبلغ مليون دولار في الصندوق الاستئماني وتعرب عن سرورها البالغ لمعرفتها بالإعلان عن مساهمات إضافية وعن مساهمات قدمتها أيرلندا في هذه السنة.
    Similar ideas were brought to the fore by Ireland, New Zealand and Romania to bring about voluntary restraint and responsibility in conventional arms transfers. UN وهناك أفكار شبيهة قدمتها إلى المحفل كل من ايرلندا ونيوزيلندا ورومانيا، وتتعلق بالتحديد الطوعي والمسؤولية في عمليات نقل اﻷسلحة التقليدية.
    A step in that direction may be the proposal voiced here yesterday by Ireland on behalf of the European Union for the convening of an orientation debate on the financial situation of the United Nations. UN وقد تتمثل إحدى الخطوات التي تتخذ في ذلك الاتجاه في الاقتراح الذي تقدمت به أيرلندا هنا أمس بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والذي يقضي بعقد مناقشة توجيهية بشأن الحالة المالية لﻷمم المتحدة.
    Turkey asked for an evaluation by Ireland on these situations, and comments on those reports. UN وطلبت تركيا من آيرلندا تقييماً لهذه الأوضاع، وتعليقات على هذه التقارير.
    Working paper submitted by Ireland on behalf of Brazil, Egypt, Mexico, New Zealand and South Africa as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بوصفها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Working paper submitted by Ireland on behalf of Brazil, Egypt, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Humanitarian impact of nuclear weapons: known risks and consequences: working paper submitted by Ireland on behalf of Brazil, Egypt, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition UN الآثار الإنسانية للأسلحة النووية: المخاطر والعواقب المعروفة: ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بوصفها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Nuclear disarmament: working paper submitted by Ireland on behalf of Brazil, Egypt, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Proposal by Ireland for the amendment of the Preamble UN مقترح من أيرلندا لتعديل الديباجة
    Proposal by Ireland for the amendment of Article 1 UN مقترح من أيرلندا لتعديل المادة 1
    Proposal by Ireland for the amendment of Article 2 UN مقترح من أيرلندا لتعديل المادة 2
    Proposal by Ireland for the amendment of Article 4 UN مقترح من أيرلندا لتعديل المادة 4
    Working paper submitted by Ireland on behalf of the European Union UN ورقة عمل قدمتها أيرلندا باسم الاتحاد الأوروبي
    Ireland has always been a strong supporter of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. Indeed, it was a series of resolutions introduced by Ireland to the General Assembly in the 1950s that laid the groundwork for the Treaty. UN ولطالما كانت أيرلندا مؤيدة قوية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بل إن مجموعة من القرارات التي قدمتها أيرلندا إلى الجمعية العامة في الخمسينات هي التي مهدت الطريق أمام المعاهدة.
    NPT/CONF.1995/MC.I/CRP.13 Proposed language on the review of article VI and the eighth to twelfth preambular paragraphs, submitted by Ireland UN NPT/CONF.1995/MC.I/CRP.13 استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من ايرلندا.
    Ms. TOMIČ (Slovenia) said her delegation supported the statement made by Ireland on behalf of the European Union. UN ٢٩ - السيدة توميتش )سلوفينيا(: قالت إن وفد بلدها يؤيد البيان الذي أدلت به أيرلندا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Submitted by Ireland and Lao People's Democratic Republic* UN مقدم من آيرلندا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية*
    Mr. MOLDE (Denmark) said that his country's basic positions regarding the establishment of an international criminal court had been presented in the statement made by Ireland on behalf of the European Union. UN ١٦ - السيد مولدة )الدانمرك(: قال إن المواقف اﻷساسية لبلده بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية قد عرضت في البيان الذي أدلت به إيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    We fully support the idea launched by Ireland to create a working group on revitalization. UN ونؤيد تأييداً تاماً الفكرة التي تقدمت بها أيرلندا بشأن إنشاء فريق عامل معني بالتنشيط.
    The Commission also took note of the views expressed in the presentation by Ireland about its submission in connection with these notes verbales. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالآراء المعرَب عنها في العرض الذي قدمته أيرلندا عن طلبها في سياق هاتين المذكرتين الشفويتين.
    Some of these are very much in line with what has been said by other delegations, and in this context, I would especially like to commend a very interesting proposal put forward by Ireland on transparency, something that can be pursued directly in the Conference on Disarmament. UN وبعض هذه التدابير ينسجم كثيراً مع ما قالته وفود أخرى، وأود في هذا الصدد خاصةً أن أُزكي الاقتراح الهام للغاية الذي قدمته آيرلندا بشأن الشفافية، فهو اقتراح يمكن متابعته مباشرةً في مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more