"by landlocked developing countries" - Translation from English to Arabic

    • التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية
        
    • التي تتخذها البلدان النامية غير الساحلية
        
    • أن تتخذها البلدان النامية غير الساحلية
        
    • بها البلدان النامية غير الساحلية
        
    • جانب البلدان النامية غير الساحلية
        
    37. Actions by landlocked developing countries and transit developing countries are: UN ٣٧ - والإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية أن تتخذها هي كالتالي:
    45. Actions by landlocked developing countries include: UN ٤٥ - ومن الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية اتخاذها ما يلي:
    51. Actions by landlocked developing countries include: UN 51 - من الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تتخذها ما يلي:
    50. Actions by landlocked developing countries: UN 50 - الإجراءات التي تتخذها البلدان النامية غير الساحلية:
    56. Actions by landlocked developing countries: UN 56 - الإجراءات التي تتخذها البلدان النامية غير الساحلية:
    32. Actions by landlocked developing countries and transit developing countries are: UN ٣٢ - والإجراءات التي ينبغي أن تتخذها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية هي كالتالي:
    56. Actions by landlocked developing countries include: UN 56 - ومن الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تتخذها ما يلي:
    64. Actions by landlocked developing countries include: UN 64 - وتشمل الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تتخذها ما يلي:
    66. Actions by landlocked developing countries: UN ٦6 - الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية اتخاذها:
    70. Actions by landlocked developing countries: UN 70 - الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية اتخاذها:
    75. Actions by landlocked developing countries: UN 75 - الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية اتخاذها:
    37. Actions by landlocked developing countries and transit developing countries are: UN ٣٧ - والإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية أن تتخذها هي كالتالي:
    62. Actions by landlocked developing countries: UN ٦٢ - الإجراءات التي تتخذها البلدان النامية غير الساحلية:
    67. Actions by landlocked developing countries: UN ٦٧ - الإجراءات التي تتخذها البلدان النامية غير الساحلية:
    72. Actions by landlocked developing countries: UN ٧٢ - الإجراءات التي تتخذها البلدان النامية غير الساحلية:
    76. Actions by landlocked developing countries: UN ٧٦ - الإجراءات التي تتخذها البلدان النامية غير الساحلية:
    34. Actions by landlocked developing countries and transit developing countries: UN ٣4 - الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر:
    38. Actions by landlocked developing countries and transit countries: UN ٣8 - الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر:
    42. Actions by landlocked developing countries and transit countries: UN ٤2 - الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر:
    The implementation of these customs transit principles will therefore contribute to the implementation of a common customs policy by landlocked developing countries and to a more reliable and effective worldwide customs transit procedure. UN وسيسهم تنفيذ هذين المبدأين الجمركيين للمرور العابر، من ثم، في تنفيذ سياسة جمركية مشتركة من جانب البلدان النامية غير الساحلية وفي وضع إجراء جمركي عالمي للمرور العابر أكثر موثوقية وفعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more