"by national action alone" - Translation from English to Arabic

    • الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له
        
    • بالتدابير الوطنية وحدها
        
    Food security could not be ensured by national action alone, due to the role of systemic and structural international factors influencing food price volatility, as well as the speculative practices of commodity markets. UN ولا يمكن ضمان الأمن الغذائي بالتدابير الوطنية وحدها نظراً لدور العوامل النظمية والهيكلية الدولية التي تؤثر على تقلب أسعار الأغذية، وكذلك لدور ممارسات المضاربة في أسواق السلع الأساسية.
    26. We stress the role of the African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders as a useful vehicle for enhancing regional cooperation and coordination in the fight against crime, especially in its transnational dimensions, which cannot be adequately dealt with by national action alone, and urge all States of the region to comply with their obligations to support the Institute. UN ٦٢ - نشدد على أهمية دور المعهد الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين كأداة مفيدة لتعزيز التعاون والتنسيق الاقليمي في ميدان مكافحة الجريمة ، خصوصا في جوانبها عبر الوطنية التي لا يمكن معالجتها معالجة وافية بالتدابير الوطنية وحدها ، ونحث جميع دول المنطقة على التقيد بالتزاماتها الخاصة بدعم المعهد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more