"by norway" - Translation from English to Arabic

    • من النرويج
        
    • قدمتها النرويج
        
    • قدمته النرويج
        
    • به النرويج
        
    • من جانب النرويج
        
    • بها النرويج
        
    • ارتكبتها النرويج
        
    • من قبل النرويج
        
    • في النرويج
        
    • النرويج في
        
    • من طرف النرويج
        
    • اقتراح النرويج
        
    • عليها النرويج
        
    • تحل النرويج
        
    • وتضطلع النرويج
        
    The Lusaka Progress Report (LPR) is submitted to the 4MSP by Norway as President of the 3MSP. UN وتقرير لوساكا المرحلي مقدم إلى الاجتماع الرابع من النرويج بوصفها رئيس الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    The Lusaka Progress Report (LPR) is submitted to the 4MSP by Norway as President of the 3MSP. UN وتقرير لوساكا المرحلي مقدم إلى الاجتماع الرابع من النرويج بوصفها رئيس الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    Objections by Norway to the reservations made by Kuwait, UN اعتراضات من النرويج على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية
    However, the discreet and imaginative assistance rendered by Norway during the long and confidential negotiations also deserves the admiration of all of us. UN ومع ذلك، فإن االمساعدة الحكيمة والخلاقة التي قدمتها النرويج خلال المفاوضات السرية الطويلة جديرة أيضا باعجابنا.
    The annex to the present note contains a draft decision submitted by Norway on laboratory and analytical critical uses of methyl bromide. UN يحتوي مرفق هذه المذكرة على مشروع مقرر قدمته النرويج بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل.
    We share the interpretation stated by Norway that any reference to energy in paragraph 20 does not refer to nuclear power. UN ويشاطر بلدنا التفسير الذي أدلت به النرويج من أن أي إشارة إلى الطاقة في الفقرة 20 لا ينطوي على إشارة إلى الطاقة النووية.
    He also expressed his appreciation for the forthcoming contribution by Norway to the Fund in the amount of $250,000. UN وأعرب أيضا عن تقديره للتبرع الوشيك من جانب النرويج للصندوق الذي يبلغ 000 250 دولار.
    Objection by Norway to the reservations made by Lesotho upon accession UN اعتراض من النرويج على التحفظات التي أبدتها ليسوتو عند الانضمام
    Objection by Norway to the reservation made by Mauritania upon accession UN اعتراض من النرويج على التحفـظات الـتي أبـدتها موريتانيا عند الانضمام
    Objection by Norway to the reservations made by Lesotho upon accession UN اعتراض من النرويج على التحفظات التي أبدتها ليسوتو عند الانضمام
    An expert designated by Norway will be invited to present the proposal. UN وسوف يدعى خبير معين من النرويج لتقديم عرض للمقترح.
    Cluster I: working paper submitted by Norway UN المجموعة الأولى: ورقة عمل مقدمة من النرويج
    Cluster II: working paper submitted by Norway UN المجموعة الثانية: ورقة عمل مقدمة من النرويج
    Cluster III: working paper submitted by Norway UN المجموعة الثالثة: ورقة عمل مقدمة من النرويج
    Working paper submitted by Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN ورقة عمل مقدمة من النرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Working paper submitted by Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN ورقة عمل مقدمة من النرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Cluster I: working paper submitted by Norway UN المجموعة الأولى: ورقة عمل مقدمة من النرويج
    The Network noted that the recommendation made by Norway to repeal laws that criminalize sexual relations between consenting adults in accordance with international law had been accepted. UN ولاحظت الشبكة القانونية الكندية أن التوصية التي قدمتها النرويج بإلغاء القوانين التي تجرّم العلاقات الجنسية بين أشخاص راشدين بالتراضي بينهم وفقاً للقانون الدولي قد حظيت بالقبول.
    The focused summary provided by Norway also gives useful information on export, import and uses of this chemical in Norway. UN وجاء في الموجز المُركّز الذي قدمته النرويج معلومات مفيدة بشأن تصدير واستيراد واستخدامات هذه المادة الكيميائية في النرويج.
    The focused summary provided by Norway also gives useful information on export, import and uses of this chemical in Norway. UN ويقدم المُوجز المُرَكّز الذي تقدمت به النرويج معلومات مفيدة بشأن صادرات وواردات واستخدامات هذه المادة الكيميائية في النرويج.
    He initially claimed that his deportation to Pakistan would constitute a violation by Norway of article 3 of the Convention. UN وقد ادعى في البداية أن ترحيله إلى باكستان سيشكل انتهاكاً من جانب النرويج للمادة 3 من الاتفاقية.
    I welcome in that spirit the statements made by Norway, Mexico and Algeria, among others. UN إنني أرحب بروح البيانات التي أدلت بها النرويج والمكسيك والجزائر وغيرها.
    He claims to be a victim of a violation of his rights by Norway. UN ويزعم أنه ضحية انتهاكات لحقوقه ارتكبتها النرويج.
    Please describe the procedures put in place by Norway to ensure that funds can, in practice, be frozen without delay. UN الرجاء وصف الإجراءات المتخذة من قبل النرويج لكفالة تجميد الأموال عمليا دون إبطاء.
    Similar concerns to those identified and reported by Norway are likely to be encountered in other countries where the substance is used. UN وقد تتوافر حالات قلق مماثلة إزاء تلك التي حددتها وأبلغت عنها النرويج في البلدان الأخرى التي تستخدم فيها هذه المادة.
    He claims that, if he is returned to Mauritania, he will be subjected to torture, cruel, and inhuman and degrading treatment, which will constitute a violation by Norway of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويدعي أنه سيتعرض، لو أعيد إلى موريتانيا()، للتعذيب والمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة، وهو ما يشكل انتهاكاً من طرف النرويج للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The proposal by Norway calls for WTO commitments that do not conflict with States' obligations to respect the right to food. UN ويدعو اقتراح النرويج إلى عدم التعارض بين التزامات منظمة التجارة العالمية والتزامات الدول بمراعاة الحق في الغذاء.
    The core UN human rights conventions ratified by Norway have all been translated into Norwegian. UN 143- تُرجمت كافة اتفاقيات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي صدقت عليها النرويج إلى اللغة النرويجية.
    The Council decided that Finland, which was resigning its seat on the Board effective 31 May 2006, would be replaced by Norway for a term beginning 1 June 2006 and expiring on 31 December 2008. UN وقرر المجلس أن تحل النرويج لفترة تبدأ في 1 حزيران/يونيه 2006 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 محل فنلندا التي استقالت من عضوية المجلس في 31 أيار/مايو 2006.
    Peace talks with the LTTE, facilitated by Norway, began two days ago in Sattahip, Thailand. UN وقبل يومين، في ستاهيب، تايلند، بدأت محادثات السلام مع حركة نمور التاميل، وتضطلع النرويج بدور الميسر في هذه المحادثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more