"by objectives" - Translation from English to Arabic

    • بحسب الأهداف
        
    • حسب الأهداف
        
    • أساس الأهداف
        
    The Board will continue to review the implementation of the process of management by objectives by peacekeeping missions in its next audits. UN وسيرصد المجلس استعراض تنفيذ بعثات حفظ السلام لعملية الإدارة بحسب الأهداف في عملياته المقبلة لمراجعة الحسابات.
    Furthermore, the Department of Peacekeeping Operations should, in the context of management by objectives and optimizing civilian police assignments, analyse the data available on contingent forces' previous professional experience and: UN وفضلا عن ذلك، ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تقوم، في سياق الإدارة بحسب الأهداف والارتقاء بمهام الشرطة المدنية إلى أفضل مستوى، بتحليل البيانات المتاحة بشأن الخبرات الفنية السابقة لقوات الوحدة و:
    Furthermore, the Department of Peacekeeping Operations should, in the context of management by objectives and optimizing civilian police assignments, analyse the data available on contingent forces' previous professional experience and: UN وفضلا عن ذلك، ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تقوم، في سياق الإدارة بحسب الأهداف والارتقاء بمهام الشرطة المدنية إلى أفضل مستوى، بتحليل البيانات المتاحة بشأن الخبرات الفنية السابقة لقوات الوحدة و:
    Budgeting by objectives and outputs was designed in the programme support document format and software. UN وقد أدرجت الميزنة حسب الأهداف والنتائج في شكل وبرمجيات الوثائق الخاصة بالدعم البرنامجي.
    Mutually supportive programming by objectives is creating the conditions for results-based management systems. UN وتفضي البرمجة على أساس الدعم المتبادل حسب الأهداف إلى تهيئة الظروف الملائمة لوضع نظم الإدارة على أساس النتائج.
    Management by objectives UN الإدارة بحسب الأهداف
    Management by objectives UN الإدارة بحسب الأهداف
    130. The Board recommends that the Administration closely monitor implementation of the process of management by objectives and then plan and provide specific training and guidance to peacekeeping missions accordingly. UN 130- ويوصي المجلس بأن ترصد الإدارة عن كثب تنفيذ عملية الإدارة بحسب الأهداف ثم تخطط وتوفر تدريبا وإرشادا محددين لبعثات حفظ السلام بناء على ذلك.
    (f) The Administration should provide training and guidance to peacekeeping missions to assist them in the implementation of the process of management by objectives (para. 130); UN (و) ينبغي للإدارة أن توفر التدريب والإرشاد لبعثات حفظ السلام من أجل مساعدتها في تنفيذ عملية الإدارة بحسب الأهداف (الفقرة 130)؛
    3. Management by objectives UN 3 - الإدارة بحسب الأهداف
    19. In paragraph 11 (f), the Board recommended that the Administration provide training and guidance to peacekeeping missions to assist them in the implementation of the process of management by objectives. UN 19 - وفي الفقرة 11 (و)، أوصى المجلس بأن توفر الإدارة التدريب والإرشاد لبعثات حفظ السلام من أجل مساعدتها في تنفيذ عملية الإدارة بحسب الأهداف.
    The suggested indicators are organized by objectives that pertain to priority issues within the three priority directions of the Plan. UN والمؤشرات المقترحة منظمة حسب الأهداف المتصلة بالقضايا ذات الأولوية داخل ثلاثة اتجاهات ذات أولوية في الخطة.
    B. Findings and conclusions by objectives 17 - 38 5 UN باء - النتائج والاستنتاجات حسب الأهداف 17-38 7
    B. Findings and conclusions by objectives UN باء- النتائج والاستنتاجات حسب الأهداف
    176. Results-based budgeting is a programme budgetary process in which (a) programme formulation revolves around a set of predetermined objectives and expected results; (b) expected results are derived from and are linked to outputs; and (c) actual performance is measured by objectives and performance indicators. UN 176 - الميزنة القائمة على النتائج هي من عمليات إعداد الميزانية البرنامجية التي (أ) تدور فيها البرامج حول مجموعة من الأهداف والنتائج المتوقعة المحددة سلفا؛ (ب) والتي تُستمد فيها النتائج المتوقعة من النواتج وترتبط بها؛ (ج) والتي يُقاس فيها الأداء الفعلي حسب الأهداف ومؤشرات الأداء.
    5. Results-based budgeting 51. Results-based budgeting is a programme budgetary process in which (a) programme formulation revolves around a set of predetermined objectives and expected results (accomplishments); (b) expected results are derived from and are linked to outputs; and (c) actual performance is measured by objectives and by performance indicators. UN 51 - الميزنة القائمة على النتائج هي عملية ميزنة برنامجية تشمل ما يلي: (أ) صياغة للبرامج محورها مجموعة من الأهداف المحددة سلفا والنتائج المتوقعة (الإنجازات)؛ (ب) نتائج متوقعة تُستمد من النواتج المطلوبة، وترتبط بها؛ (ج) قياس الأداء الفعلي حسب الأهداف وحسب مؤشرات الأداء.
    Results-based budgeting is a programme budgetary process in which: (a) programme formulation revolves around a set of predetermined objectives and expected results; (b) expected results are derived from and are linked to outputs; and (c) actual performance is measured by objectives and by performance indicators. UN والميزنة على أساس النتائج هي عملية ميزنة برنامجية يتم على صعيدها: (أ) أن تدور صياغة البرامج على محور يمثّل مجموعة من الأهداف المتوخاة والنتائج المتوقّعة؛ (ب) استقاء النتائج المتوقّعة من النواتج فضلاً عن ارتباطها بها؛ و (ج) قياس الأداء الفعلي على أساس الأهداف ومؤشرات الأداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more