But if you'll oblige me by pointing out the coves hereabouts, | Open Subtitles | و لكن إذا شرفتني بالإشارة إلى القوارب القريبة من هنا |
I conclude by pointing out that the crises we face today provide us with an opportunity for introspection and to chart the way forward. | UN | أختتم كلامي بالإشارة إلى أن الأزمات التي نواجهها اليوم تتيح لنا فرصة التفكّر ورسم الطريق إلى الأمام. |
12. The Working Group starts by pointing out that several of the allegations of the source are slightly contradictory in themselves. | UN | 12- ويبدأ الفريق العامل بالإشارة إلى أن العديد من الادعاءات التي أوردها المصدر متناقضة في حد ذاتها بعض الشيء. |
He wished to qualify his earlier comments by pointing out that the data under consideration covered the period up to 2004. | UN | وأعرب عن رغبته في تعديل تعليقاته السابقة بالإشارة إلى أن البيانات قيد النظر تشمل الفترة حتى عام 2004. |
Waldock justified the principle of tacit acceptance by pointing out that: | UN | وبرر السير هامفري والدوك مبدأ القبول الضمني ملاحظاً ما يلي: |
You impeach the expert's credibility, preferably by pointing out any sketchy evidence they presented in the past. | Open Subtitles | تقوم بالتشكيك في مصداقية الخبير والافضل بالإشارة إلى اي أدلة ناقصة قُدمت في الماضي |
The panellists responded to the questions by pointing out that growth had returned to most LDCs and that the upgrading of production and technology should be the way to generate productive employment and decent jobs in the future. | UN | وردّ المحاورون على الأسئلة بالإشارة إلى أن النمو قد عاد إلى أغلبية أقل البلدان نمواً وأن تحسين الإنتاج والتكنولوجيا ينبغي أن يكون هو السبيل إلى توفير فرص عمالة منتجة ووظائف لائقة في المستقبل. |
The panellists responded to the questions by pointing out that growth had returned to most LDCs and that the upgrading of production and technology should be the way to generate productive employment and decent jobs in the future. | UN | وردّ المحاورون على الأسئلة بالإشارة إلى أن النمو قد عاد إلى أغلبية أقل البلدان نمواً وأن تحسين الإنتاج والتكنولوجيا ينبغي أن يكون هو السبيل إلى توفير فرص عمالة منتجة ووظائف لائقة في المستقبل. |
I will conclude by pointing out that the First Committee is a forum that should be utilized to reach a common understanding on how to move the disarmament agenda forward and make the world a safer place. | UN | وأختتم بالإشارة إلى أن اللجنة الأولى هي منتدى ينبغي استخدامه للتوصل إلى تفاهم مشترك بشأن كيفية المضي قدما بجدول أعمال نزع السلاح وجعل العالم مكانا أكثر أمنا. |
23. We should like to begin by pointing out that, in common usage, globalization has two different meanings. | UN | 23 - ونود أن نبدأ بالإشارة إلى أن العولمة، في الاستعمال العام، لديها معنيين مختلفين. |
Let me conclude by pointing out that Ethiopia has become part of the problem in Somalia, and that must be stopped if a Somali-owned and Somali-driven inclusive peace process is to take root in Somalia. | UN | أود أن اختتم بياني بالإشارة إلى أن إثيوبيا قد أصبحت جزءا من المشكلة في الصومال، ويجب وضع حد لذلك إذا أريد لعملية السلام الشاملة للجميع التي يمسك الصوماليون بزمامها ويقودونها أن تترسخ في الصومال. |
She concluded by pointing out that the human rights bodies provided adequate guidance to the State but the State failed to incorporate that guidance domestically. | UN | واختتمت هذه المسألة بالإشارة إلى أن هيئات حقوق الإنسان تقدم إرشادات ملائمة إلى الدولة ولكن الدولة لا تدمج هذه الإرشادات في الإجراءات على الصعيد المحلي. |
Allow me to conclude by pointing out that the strengthening of trust among all members of our Conference continues to be a fundamental factor which must be developed and stimulated. | UN | واسمحوا لي أن أختتم كلمتي بالإشارة إلى أن تعزيز الثقة بين جميع أعضاء مؤتمرنا لا يزال يشكل عاملا أساسيا ينبغي تطويره وتحفيزه. |
Allow me to conclude by pointing out that implementing the responsibility to protect needs us all to design strategies that are common in their goals, but with differences according to the nature of each organ of the Organization. | UN | اسمحوا لي أن أختتم كلامي بالإشارة إلى أن تنفيذ المسؤولية عن الحماية يتطلب منا جميعا تصميم استراتيجيات تشترك في أهدافها ولكنها تختلف وفقا لطابع كل جهاز من أجهزة المنظمة. |
I would like to start by pointing out that we should strengthen multilateralism, turning it into a useful tool for building an international order based on three interdependent, indivisible and fundamental pillars: peace and security, respect for human rights and sustainable development. | UN | أود استهلال كلمتي بالإشارة إلى أنه ينبغي أن نُعزز تعددية الأطراف، لتصبح على أيدينا أداةً مفيدة لبناء نظام دولي على أساس أركان ثلاثة مترابطة وأساسية ولا تنفصم لها عرى هي: السلم والأمن، واحترام حقوق الإنسان، والتنمية المستدامة. |
Another governmental delegation responded to this concern by pointing out that the practice of using representatives as a way of participating in the decision-making process was already recognized by most democratic States. | UN | ورد ممثل وفد حكومي آخر على هذه المسألة بالإشارة إلى أن ممارسة استخدام الممثلين بوصفه طريقة للمشاركة في عملية صنع القرارات ممارسة تسلم بها معظم الدول الديمقراطية بالفعل. |
I would like to end my statement by pointing out that, for the Niger, the effective implementation of the actions planned to deal with global issues must be multilateral in character and must assign a central role to the United Nations system. | UN | وأود أن أنهي بياني بالإشارة إلى أن النيجر ترى أن التنفيذ الفعال للإجراءات المراد بها معالجة مسائل عالمية، يجب أن تكون متعددة الأطراف بطبيعتها، وأن توكل دورا مركزيا إلى منظومة الأمم المتحدة. |
He began by pointing out that the wording of the charge itself was not proper, that the dates were inaccurate, that the precedents they'd cited all applied to totally different situations. | Open Subtitles | هو بدأ بالإشارة إلى تسمية التهمة نفسها بأنها غير متوافقة فالتواريخ غير دقيقة، والسوابق التي استشهدوا بها قدموها في حالات متعارضة تماما |
Sir Humphrey Waldock justified the principle of tacit acceptance by pointing out that: | UN | وبرر السير هامفري والدوك مبدأ القبول الضمني ملاحظاً ما يلي: |
Sir Humphrey Waldock justified the principle of tacit acceptance by pointing out that: | UN | وبرر السير همفري والدوك مبدأ القبول الضمني ملاحظاً ما يلي: |