"by rural women" - Translation from English to Arabic

    • المرأة الريفية
        
    • النساء الريفيات
        
    This requires that States acknowledge the multiple patterns of discrimination faced by rural women and that targeted action be undertaken. UN وهذا يتطلب اعتراف الدول بأنماط التمييز المتعددة التي تواجهها المرأة الريفية واتخاذ إجراءات محددة الهدف في هذا الشأن.
    All those organizations are constantly working to solve the problems faced by rural women. UN جميع هذه المنظمات تعمل دوما على حل المشاكل التي تواجهها المرأة الريفية.
    She asked what percentage of work was done by rural women and of what such work consisted. UN واستفسرت عن النسبة المئوية للعمل الذي تقوم به المرأة الريفية ونوع هذا العمل.
    She would like to have more general information on land and business ownership by rural women, as well. UN وقالت إنها تودُّ الحصول على معلومات أكثر عمومية عن ملكية النساء الريفيات للأراضي والمحالِّ التجارية أيضاً.
    The life led by rural women is complex and difficult, because they are hardest-hit by poverty. UN وحالة النساء الريفيات معقدة وصعبة للغاية، بالنظر إلى حالة الفقر المدقع التي يوجدن فيها.
    2.13 Particular Problems Faced by rural women . 67 UN المادة ١٤: مشاكل خاصة تواجهها المرأة الريفية
    The amount of agricultural work done by rural women is related to their economic situation. UN وإن عمالة المرأة الريفية في الزراعة تتأثر بوضعها الاقتصادي الذي يؤثر في مقدار مساهمتها فيها.
    Participation by rural women at the decision-making level UN مشاركة المرأة الريفية على مستوى اتخاذ القرار
    334. There is little participation by rural women, because of exclusion and limitations from the legal viewpoint. UN 354 - وتعتبر مشاركة المرأة الريفية محدودة، نظرا إلى الاستبعاد والتقييد من وجهة النظر القانونية.
    Type of work done by rural women and computation of GNP UN نوع العمل الذي تقوم به المرأة الريفية وحساب الناتج القومي الإجمالي:
    In other words, the importance of the work carried out by rural women is beyond question. UN وبعبارة أخرى، لا تحتاج أهمية عمل المرأة الريفية إلى برهان.
    The work usually done by rural women in Togo is of three kinds: UN إن الأعمال، التي يُعهَد بها عادة إلى المرأة الريفية بتوغو، من أنواع ثلاثة:
    A panel discussion on the theme pointed to the importance of using existing knowledge held by rural women and their networks. UN وأشارت حلقة نقاش عقدت حول هذا الموضوع إلى أهمية استخدام الحصيلة المعرفية المتوفرة لدى المرأة الريفية وشبكاتها.
    2.14 Article 14: Particular problems faced by rural women UN 2-14 المادة 14: مشاكل خاصة تواجهها المرأة الريفية
    The labor intensity of the work carried out by rural women is very high. UN وكثافة العمل الذي تقوم به المرأة الريفية مرتفعا جدا.
    PARTICULAR PROBLEMS FACED by rural women UN المشاكل الخاصة التي تواجه المرأة الريفية
    In New Zealand, the particular problems faced by rural women, as distinct from those faced by women living in urban areas, could can be categorised under three headings: UN وفي نيوزيلندا، يمكن تصنيف المشاكل الخاصة التي تواجه المرأة الريفية تحت ثلاثة عناوين:
    access to IT and participation in innovation, particularly by rural women UN :: الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاشتراك في الإبتكار، وبخاصة الذي تقوم به المرأة الريفية
    The measure refers primarily to activities carried out by rural women. UN ويشير التدبير في المقام الأول إلى الأنشطة التي تقوم بها النساء الريفيات.
    The Committee is also concerned at the difficulties faced by rural women in gaining access to health and social services and in participating in decision-making processes at the community level. UN وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء الصعوبات التي تواجهها النساء الريفيات في الوصول إلى الخدمات الصحية والاجتماعية والمشاركة في عمليات اتخاذ القرارات على صعيد المجتمع المحلي.
    The highest rates of prevalence of multiple forms of violence during the lifetime were reported by rural women, elderly women and separated or divorced women. UN وأعلى معدلات انتشار أشكال العنف المتعددة على مدى الحياة أبلغت عنها النساء الريفيات والنساء المسنات والنساء المنفصلات أو المطلقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more