"by senior management" - Translation from English to Arabic

    • من جانب الإدارة العليا
        
    • من الإدارة العليا
        
    • على صعيد الإدارة العليا
        
    • التي تبذلها الإدارة العليا من
        
    • بها الإدارة العليا
        
    • تقوم الإدارة العليا
        
    • تتولّى الإدارة العليا توجيهه
        
    • عليه الإدارة العليا
        
    • الإدارة العليا على
        
    • على الإدارة العليا
        
    • موافقة الإدارة العليا
        
    • توليها الإدارة العليا
        
    • قبل الإدارة العليا
        
    • قِبل الإدارة العليا
        
    • قيام كبار المديرين
        
    Among other things, the organisation recognised that the successful introduction of RBM depended on a firm commitment by senior management. UN فهي تقر بأن نجاح تنفيذ نهج الإدارة القائمة على النتائج يتوقف على التزام راسخ من جانب الإدارة العليا.
    Furthermore, the challenge is to increase its use by senior management in programming and planning decision-making processes. UN وعلاوة على ذلك، يكمن التحدي في زيادة استخدامه من جانب الإدارة العليا في عمليات البرمجة والتخطيط لصنع القرار.
    The country offices raised 92 per cent of the procurement requests in the last four months, despite repeated requests by senior management that requirements be phased over the year. UN وأصدرت المكاتب القطرية 92 في المائة من طلبات شرائها في الأشهر الأربعة الأخيرة، بالرغم من الطلبات المتكررة الواردة من الإدارة العليا بتوزيع الطلبات على مدار السنة.
    Both the results-based budgeting report and the balanced score card will be subject to review and clearance by senior management. UN وسيكون تقرير الميزنة على أساس النتائج وبطاقة النتائج المتوازنة خاضعين للاستعراض والإجازة من الإدارة العليا.
    An ERM approach formally recognizes these risks, ensuring that they are registered, discussed by senior management and assigned to the relevant officials to manage. UN ويتيح نهج إدارة المخاطر المؤسسية الاعتراف رسمياً بهذه المخاطر ويضمن تسجيلها ومناقشتها على صعيد الإدارة العليا وإسنادها إلى المسؤولين المعنيين للتصدي لها.
    8. Urges UNICEF to continue efforts by senior management to improve the integration of gender equality analysis and results in programming and policy at headquarters, regional and country levels, and also to improve targeted action; UN 8 - يحث اليونيسيف على مواصلة الجهود التي تبذلها الإدارة العليا من أجل تحسين دمج تحليل ونتائج المساواة بين الجنسين في البرمجة والسياسات على صعيد المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري، وأيضا على تحسين الإجراءات المحددة الهدف؛
    Those risks should then be subjected to review on a weekly basis by senior management. UN وبعد ذلك، ينبغي أن تخضع هذه المخاطر لعملية استعراض تقوم بها الإدارة العليا كل أسبوع.
    Those risks should then be subject to review by senior management on a weekly basis. UN وبعد ذلك ينبغي أن تقوم الإدارة العليا باستعراض تلك المخاطر على أساس أسبوعي.
    Such cases were carefully reviewed by senior management prior to approval. UN وجرى استعراض هذه الحالات بدقة من جانب الإدارة العليا قبل الموافقة عليها.
    The manual is pending final approval by senior management. UN وينتظر الدليل الموافقة عليه نهائيا من جانب الإدارة العليا.
    Only after verification are they presented in the results review for further scrutiny by senior management. UN ولا تُقدَّم تلك البيانات في استعراض النتائج لمزيد من التدقيق من جانب الإدارة العليا إلاّ بعد التحقق منها.
    The Inspectors are of the view that insufficient understanding and commitment by senior management in United Nations organizations is one of the most common reasons for not adopting ERM, or the slow progress in its implementation. UN 52 - ويرى المفتشان أن الفهم والالتزام غير الكافيين من جانب الإدارة العليا في منظمات الأمم المتحدة هما من أشيع أسباب عدم اعتماد نهج إدارة المخاطر المؤسسية أو بطء التقدم المحرز في تنفيذه.
    I am very grateful for the cooperation and support provided by senior management and the Secretary-General to the activities of OIOS during the reporting period. UN وإني لشديد الامتنان لما بُذل من تعاون ودعم من جانب الإدارة العليا والأمين العام للأنشطة التي اضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال فترة إعداد التقرير.
    There had been clear sponsorship of the project from the beginning by senior management. UN فقد كانت هناك رعاية واضحة للمشروع من الإدارة العليا من البداية.
    The projections include analysis of past performance and assumptions provided by senior management. UN وتتضمن التوقعات تحليل الأداء السابق والافتراضات المقدمة من الإدارة العليا.
    A framework of internal controls based on the chosen model, with a focus on financial controls, has been developed and is now in the final stages of clearance by senior management before being formally issued. UN وتم وضع إطار للضوابط الداخلية يستند إلى النموذج المختار، مع التركيز على الضوابط المالية، وهو الآن في المراحل النهائية من إقراره من الإدارة العليا قبل إصداره رسميا.
    An ERM approach formally recognizes these risks, ensuring that they are registered, discussed by senior management and assigned to the relevant officials to manage. UN ويتيح نهج إدارة المخاطر المؤسسية الاعتراف رسمياً بهذه المخاطر ويضمن تسجيلها ومناقشتها على صعيد الإدارة العليا وإسنادها إلى المسؤولين المعنيين للتصدي لها.
    8. Urges UNICEF to continue efforts by senior management to improve the integration of gender equality analysis and results in programming and policy at headquarters, regional and country levels, and also to improve targeted action; UN 8 - يحث اليونيسيف على مواصلة الجهود التي تبذلها الإدارة العليا من أجل تحسين دمج تحليل ونتائج المساواة بين الجنسين في البرمجة والسياسات على صعيد المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري، وأيضا على تحسين الإجراءات المحددة الهدف؛
    Those risks should then be subjected to review by senior management on a weekly basis. UN وبعد ذلك، ينبغي أن تخضع هذه المخاطر لعملية استعراض تقوم بها الإدارة العليا كل أسبوع.
    The approach to the development and implementation of project PROFILE as originally envisaged under the Study, including determining a business case for technological investments proposed under the project, is therefore currently under review by senior management. UN ولذلك تقوم الإدارة العليا حاليا باستعراض نهج وتطوير وتنفيذ مشروع بروفايل كما حدد أصلا في الدراسة، بما في ذلك تحديد المسوّغات التجارية للاستثمارات التكنولوجية المقترحة في إطار المشروع.
    The ERP project is a " business " project, and therefore needs to be led by senior management. UN ويندرج مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة ضمن مشاريع " الأعمال " ، ويلزم بالتالي أن تتولّى الإدارة العليا توجيهه.
    The assessment was completed within the 2012/13 fiscal year and was endorsed by senior management in July 2013. UN واكتمل التقييم في السنة المالية 2012/2013، وصدقت عليه الإدارة العليا في تموز/يوليه 2013.
    Based on those projections, high-level envelopes are approved by senior management, constituting the target budget. UN واستنادا إلى تلك التوقعات، توافق الإدارة العليا على حزم الميزانية الرفيعة المستوى، التي تشكل الميزانية المتوخاة.
    Only after this verification are the data presented in the results review for further scrutiny by senior management. UN ولا تُعرض البيانات الواردة في استعراض النتائج على الإدارة العليا للمزيد من التدقيق فيها إلا بعد هذا التحقق.
    It will be rolled out upon its endorsement by senior management. UN وسيتم نشرها حال موافقة الإدارة العليا عليها.
    The Board found that priority and perspective conferred by senior management on training and staff development at the time of its review were generally adequate. UN ووجد المجلس أن الأولوية التي توليها الإدارة العليا للتدريب وتطوير مهارات الموظفين والمنظور الذي تنظر به إلى ذلك كانا كافيين بصورة عامة.
    Furthermore, it requires commitment by senior management to ensure that the process is followed further down the lines of authority. UN وهي تتطلب فضلا عن ذلك إلتزاما من قبل الإدارة العليا لضمان اتباع هذه العملية نزولا على سلّم السلطة.
    However, and in view of the decentralized system in UNHCR, supply staff in the Field are selected by senior management in field operations, i.e. local Representatives. UN غير أنه، وبسبب نظام اللامركزية الذي تأخذ به المفوضية، يجري اختيار موظفي الإمداد العاملين في الميدان من قِبل الإدارة العليا للعمليات الميدانية أي من قِبل الممثلين المحليين.
    Ensure that the commissioning of external consultants in the Organization by senior management and programme managers is conducted according to established administrative procedures and financial regulations and rules, with full respect for the mandates of internal and external oversight bodies and the oversight role of the General Assembly, and to report thereon UN أن يكفل قيام كبار المديرين ومديري البرامج بتكليف الاستشاريين الخارجيين للعمل في المنظمة وفقا للإجراءات الإدارية المحددة والأنظمة والقواعد المالية، وفي احترام تام لولايات هيئات الرقابة الداخلية والخارجية والدور الرقابي للجمعية العامة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more