"by spain on behalf" - Translation from English to Arabic

    • من إسبانيا باسم
        
    • به إسبانيا باسم
        
    • به إسبانيا بالنيابة عن
        
    Working paper on strengthening International Atomic Energy Agency safeguards, presented by Spain on behalf of the European Union UN ورقة عمل بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Working paper submitted by Spain on behalf of the European Union UN ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Strengthening International Atomic Energy Agency safeguards: working paper submitted by Spain on behalf of the European Union UN تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية: ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    We fully endorse the statement delivered by Spain on behalf of the European Union. UN ونحن نؤيد تماماً البيان الذي أدلت به إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    We also align ourselves with the statement to be delivered by Spain on behalf of the European Union. UN إننا نؤيد أيضا البيان الذي أدلت به إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Strengthening International Atomic Energy Agency safeguards: working paper submitted by Spain on behalf of the European Union UN تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية: ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Working paper presented by Spain on behalf of the European Union UN ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Working paper on strengthening International Atomic Energy Agency safeguards, presented by Spain on behalf of the European Union UN ورقة عمل بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Working paper submitted by Spain on behalf of the European Union UN ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Working paper submitted by Spain on behalf of the European Union UN ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    European Union international cooperation to support peaceful uses of nuclear energy: working paper presented by Spain on behalf of the European Union UN أنشطة التعاون الدولي للاتحاد الأوروبي لدعم الاستخدام السلمي للطاقة النووية: ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    European Union international cooperation to support peaceful uses of nuclear energy: working paper presented by Spain on behalf of the European Union UN أنشطة التعاون الدولي للاتحاد الأوروبي لدعم الاستخدام السلمي للطاقة النووية: ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Council Decision 2010/212/CFSP of 29 March 2010 relating to the position of the European Union for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by Spain on behalf of the European Union UN قرار المجلس 2010/212/CFSP المؤرخ 29 آذار/مارس 2010 بشأن موقف الاتحاد الأوروبي إزاء مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010: ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Council decision 2010/212/CFSP of 29 March 2010 relating to the position of the European Union for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by Spain on behalf of the European Union UN قرار المجلس 2010/212/CFSP المؤرخ 29 آذار/مارس 2010 بشأن موقف الاتحاد الأوروبي إزاء مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010: ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    184. At the 44th meeting, on 26 March 2010, the representative of Uruguay introduced draft resolution A/HRC/13/L.21, sponsored by Spain (on behalf of the European Union) and Uruguay (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States) and co-sponsored by Armenia, Belarus, Canada, Japan, Monaco, Montenegro, Morocco, Norway, Serbia, Sri Lanka, Switzerland and Ukraine. UN 184- في الجلسة 44 المعقودة في 26 آذار/مارس 2010، عرض ممثل أوروغواي مشروع القرار A/HRC/13/L.21 المقدم من إسبانيا (باسم الاتحاد الأوروبي) وأوروغواي (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي) بمشاركة أرمينيا، وأوكرانيا، وبيلاروس، والجبل الأسود، وسري لانكا، وسويسرا، وصربيا، وكندا، والمغرب، وموناكو، والنرويج، واليابان.
    225. At the 44th meeting, on 26 March 2010, the representative of Spain (on behalf of the European Union and co-sponsors) introduced draft resolution A/HRC/13/L.15, sponsored by Spain (on behalf of the European Union) and co-sponsored by Canada, Croatia, Liechtenstein, Monaco, Montenegro, New Zealand, Norway, Peru, Switzerland, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN 225- في الجلسة 44 المعقودة في 26 آذار/مارس 2010، عرض ممثل إسبانيا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المشتركة في الرعاية) مشروع القرار A/HRC/13/L.15، المقدم من إسبانيا (باسم الاتحاد الأوروبي) بمشاركة بيرو، وتركيا، والجبل الأسود، وسويسرا، وكرواتيا، وكندا، وليختنشتاين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وموناكو، والنرويج، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Ms. Quanquin (France) (spoke in French): My delegation aligns itself fully with the statement made by Spain on behalf of the European Union. UN السيدة كونكان (فرنسا) (تكلمت بالفرنسية): إن وفد بلدي يؤيد تماماً البيان الذي أدلت به إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    31. Mrs. EMERSON (Portugal) said that she wished to associate herself with the statement made by Spain on behalf of the European Union. She congratulated the Secretariat and ACABQ on having issued the budget documents so early; that would help the Committee to avoid the difficulties that it had faced in 1993. UN ٣١ - السيدة إمرسون )البرتغال(: قالت إنها تنضم إلى البيان الذي أدلت به إسبانيا باسم الاتحاد اﻷوروبي وأنها تحرص على تهنئة اﻷمانة العامة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لما قاما به فيما يتعلق بتوفير الوثائق المتعلقة بالميزانية في أقرب وقت، اﻷمر الذي سيجنب اللجنة مواجهة مصاعب جديدة كانت قد واجهتها عام ١٩٩٣.
    Mr. Maroni (Italy): First of all, I should like to compliment the President on his leadership of this special session of the General Assembly and to endorse the statement made earlier by Spain on behalf of the European Union. UN السيد ماروني (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أهنئ الرئيس على إدارته لهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وأن أؤيد البيان الذي سبق أن أدلت به إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Richardson (European Community): In addition to the statement made by Spain on behalf of the European Union, it is a great pleasure and honour for me as a European Commission official and as a father to address this special session on behalf of the European Community. UN السيد ريتشاردسون (الجماعة الأوروبية) (تكلم بالانكليزية): بالإضافة إلى البيان الذي أدلت به إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. من دواعي سروري وشرفي البالغين بوصفي من موظفي الجماعة الأوروبية ووالدا، أن أتكلم أمام هذه الدورة الاستثنائية بالنيابة عن الجماعة الأوروبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more