"by subject" - Translation from English to Arabic

    • حسب الموضوع
        
    • بحسب الموضوع
        
    • حسب التخصص
        
    • حسب المواضيع
        
    • بحسب المواضيع
        
    The other four mandated reports might also be grouped by subject matter. UN ويمكن أيضا تصنيف التقارير المقررة الأربعة الأخرى حسب الموضوع.
    6. Draft resolutions/decisions should be clustered by subject and content. UN 6 - يجب تجميع مشاريع القرارات/المقررات حسب الموضوع والمحتوى.
    Draft resolutions and decisions should be clustered by subject and content. UN 6 - يجب تجميع مشاريع القرارات والمقررات حسب الموضوع والمحتوى.
    7. It then groups together by subject the recommendations made during the previous review and explains how they have been implemented. UN 7- وتضم الوثيقة التوصيات التي وُضعت خلال الدراسة السابقة بحسب الموضوع وهي تفصل عناصر تنفيذ هذه التوصيات.
    Distribution by subject and sex of the students studying with the National Centre for Distance Learning (CNTEMAD) UN الجدول 10: توزيع طلبة المركز الوطني للتعليم من بعد بمدغشقر حسب التخصص و الجنس
    12. Efforts should be continued to reduce and group items by subject on the agenda and/or by taking them up on a biennial or triennial basis. UN 12 - وينبغي مواصلة الجهد لتقليل وتجميع بنود جدول الأعمال حسب المواضيع و/أو تناولها بالنظر كل سنتين أو كل ثلاث سنوات.
    Costs of predeployment and induction training are not disaggregated by subject covered. UN ولا تُصنف تكاليف التدريب السابق للنشر والتدريب التمهيدي حسب الموضوع المشمول بالتدريب.
    The Guide is divided into 11 chapters, with subheadings, under which all relevant documents are listed by subject. UN وينقسم الدليل الى ١١ بابا مع عناوين فرعية يرد في إطارها ثبت بجميع الوثائق ذات الصلة مصنفة حسب الموضوع.
    Future developments will include the addition of access by subject. UN وستشمل التطورات مستقبلاً إضافة امكانية الوصول حسب الموضوع.
    51. The CHAIRMAN said that he would try to make the Libyan delegation's task easier by grouping the questions by subject and article. UN ١٥- الرئيس قال إنه سيحاول تسهيل المهمة على الوفد الليبي بتجميع اﻷسئلة حسب الموضوع وحسب المادة.
    164. The jurisdiction of the courts in El Salvador tends to be specialized by subject matter. UN 164- وتنحو الولاية القضائية في محاكم السلفادور إلى التخصص حسب الموضوع.
    Classification of communications by subject UN وفيما يلي تصنيف الرسائل حسب الموضوع:
    The following is a summary of issues, classified by subject, raised in the audit reports. UN 7 - فيما يلي موجز للمسائل المثارة في تقارير مراجعة الحسابات، مصنفةً حسب الموضوع.
    10. The following is a summary of issues, classified by subject, raised by the auditors and contractors. UN 10 - فيما يلي موجز للمسائل الرئيسية، التي أثارها مراجعو الحسابات والشركات المتعاقدة، مصنفة حسب الموضوع.
    82. The jurisdiction of the courts in El Salvador tends to be specialized by subject matter. UN 82- وتنحو الولاية القضائية في محاكم السلفادور إلى التخصص حسب الموضوع.
    Figure 1: UNEP Chemicals workshops in 2002, by subject and region UN الشكل 1: إدارة المواد الكيميائية لدى اليونيب - حلقات التدريب العملي والاجتماعات أثناء 2002 حسب الموضوع والمنطقة
    These included major flagship publications by subject or theme, while other publications documented the results of meetings and seminars, agreements and technical cooperation activities. UN وشملت هذه منشورات رائدة رئيسية حسب الموضوع أو المضمون، بينما وثقت منشورات أخرى نتائج اجتماعات وندوات واتفاقات وأنشطة تعاون تقني.
    Documents are searchable on ODS by subject in all six official languages through the application of the UNBIS Thesaurus. UN ويمكن البحث في الوثائق الموجودة في نظام الوثائق الرسمية بحسب الموضوع وبجميع اللغات الرسمية الست، باستخدام مكنـز نظام المعلومات الببليوغرافية.
    Peru then responded to some of the questions raised, grouped by subject matter. UN 28- ثم أجابت بيرو عن بعض الأسئلة المطروحة المصنفة بحسب الموضوع.
    To assist in this process, the Indigenous Peoples and Community Development Unit developed the Indigenous Legislation Database, which is a comparative databank of all legislation on indigenous issues, organized by subject matter, in all countries of Latin America. UN وللمساعدة في تنفيذ هذه العملية، استحدثت وحدة تنمية الشعوب الأصلية والمجتمعات الأهلية قاعدة بيانات التشريعات المتعلقة بالشعوب الأصلية، التي هي بمثابة بنك للمعلومات المقارنة يتضمن جميع التشريعات المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية في جميع بلدان أمريكا اللاتينية، مصنفة بحسب الموضوع.
    Distribution by subject and sex of the students, studying with the National Centre for Distance Learning (CNTEMAD) UN الجدول 10 توزيع طلبة المركز الوطني للتعليم من بعد بمدغشقر حسب التخصص والجنس التخصص
    The Assembly's agenda is now more focused on its substantive work, since many of its items have been regrouped by subject or are considered on a biennial or triennial basis. UN وجدول أعمال الجمعية الآن يركز حاليا بقدر أكبر على عملها الموضوعي، حيث أنه أعيد تجميع العديد من بنوده حسب المواضيع أو أنه يجري النظر فيها كل عامين أو ثلاثة أعوام.
    8. Percentage of evaluations conducted by subject and by major programme category, 1988-1992 . 59 UN النسبة المئوية للتقييمات المضطلع بها بحسب المواضيع وبحسب فئة البرامج الرئيسية، ١٩٨٨ - ١٩٩٢

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more