"by the committee for programme and coordination" - Translation from English to Arabic

    • قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق
        
    • من قبل لجنة البرنامج والتنسيق
        
    • بها لجنة البرنامج والتنسيق
        
    • من جانب لجنة البرنامج والتنسيق
        
    • به لجنة البرنامج والتنسيق
        
    • من لجنة البرنامج والتنسيق
        
    • قيام لجنة البرنامج والتنسيق
        
    • أجرته لجنة البرنامج والتنسيق
        
    • من قِبَل لجنة البرنامج والتنسيق
        
    • لجنة البرنامج والتنسيق بأخذ
        
    • إن لجنة البرنامج والتنسيق
        
    The Fourth Committee endorses the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination in the relevant parts of its report. UN وإن اللجنة لتؤيد التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في الأجزاء ذات الصلة من التقرير.
    The Third Committee endorses the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination, as contained in the relevant parts of its report referred to above. UN وتؤيد اللجنة الثالثة التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في الأجزاء ذات الصلة من تقريرها المشار إليه أعلاه.
    Triennial review of the implementation of recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its fifty-first session on the programme evaluation of the Department of Economic and Social Affairs UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والخمسين بشأن تقييم البرامج لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The document was subsequently endorsed by the Committee for Programme and Coordination. UN واعتُمدت الوثيقة لاحقا من قبل لجنة البرنامج والتنسيق.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-seventh session on the indepth evaluation of the Department of Humanitarian Affairs UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي تقدمت بها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لإدارة الشؤون الإنسانية
    He informed the Board that the Working Party was tasked with reviewing the plan prior to its submission to the United Nations Office of Programme Planning, Budget and Accounts, and its subsequent review by the Committee for Programme and Coordination. UN وأحاط المجلس علماً بأن الفرقة العاملة قد أُنيطت بمهمة استعراض الخطة قبل عرضها على مكتب الأمم المتحدة لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات وأنها ستستعرض لاحقاً من جانب لجنة البرنامج والتنسيق.
    Some revisions to the Rules also reflect the renumbering of the Regulations, as recommended by the Committee for Programme and Coordination and approved by the General Assembly, which has, in some instances, made certain rules repetitive or redundant. UN بعض تنقيحــات النظام اﻹداري أيضا إعادة ترقيم بنود النظام اﻷساسي حسبما أوصت به لجنة البرنامج والتنسيق ووافقت عليه الجمعية العامة، مما أدى في بعض الحالات إلى تكرار نصوص بعض القواعد أو إيرادها دون داع.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-seventh session on the evaluation of the statistics programme UN استعراض فترة السنوات الثلاث لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين فيما يتعلق بتقييم برنامج الإحصاء.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the triennial review of the implementation of recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its fortieth session on the evaluation of the advancement of women programme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين بشأن برنامج النهوض بالمرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the triennial review of the implementation of recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its fortieth session on the evaluation of the advancement of women programme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين بشأن برنامج النهوض بالمرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the triennial review of the implementation of recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its fortieth session on the evaluation of the advancement of women programme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين بشأن برنامج النهوض بالمرأة
    Accordingly, while she was disappointed that the Secretariat had sought to delete the provision mandated by the General Assembly relating to the development of ways of assessing efficiency and productivity in key management and service functions, she welcomed the proposal for the reintroduction of those requirements submitted by the Committee for Programme and Coordination. UN وتبعا لذلك، فبينما أعربت عن خيبة أملها إزاء سعي الأمانة العامة إلى إلغاء الاعتماد الذي أذنت به الجمعية العامة لتطوير سبل لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية للإدارة والخدمات، رحبت بمقترح إعادة طرح الاحتياجات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-seventh session on the evaluation of the statistics programme UN 4 - الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم برنامج الإحصاءات
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-seventh session on the evaluation of the Department of Humanitarian Affairs UN 5 - الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم إدارة الشؤون الإنسانية
    4. Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-seventh session on the evaluation of the statistics programme UN 4 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم برنامج الإحصاءات
    There was a need for greater oversight by Member States of partnership activities; the Advisory Committee therefore recommended that the Facility's strategic framework should be reviewed by the Committee for Programme and Coordination. UN وقال إن ثمة حاجة إلى قدر أكبر من رقابة الدول الأعضاء على أنشطة الشراكة؛ ولذا أوصت اللجنة الاستشارية بضرورة استعراض الإطار الاستراتيجي للمرفق من قبل لجنة البرنامج والتنسيق.
    The Secretary-General shall take appropriate measures to submit proposals to the sectoral, functional and regional bodies, to enable them to review the relevant portions of the medium-term plan or its revisions with a view to facilitating their consideration by the Committee for Programme and Coordination and the General Assembly. UN يتخذ اﻷمين العام التدابير الملائمة لتقديم مقترحات إلى الهيئات القطاعية والفنية واﻹقليميــة، لتمكينهـــا مــن استعـــراض اﻷجزاء ذات الصلة بالخطة المتوسطة اﻷجل أو تنقيحاتهـا بهـدف تيسير النظر فيها من قبل لجنة البرنامج والتنسيق والجمعية العامة.
    The Secretary-General shall take appropriate measures to submit proposals to the sectoral, functional and regional bodies to enable them to review the relevant portions of the medium-term plan or its revisions with a view to facilitating their consideration by the Committee for Programme and Coordination and the General Assembly. UN يتخذ الأمين العام التدابير الملائمة لتقديم مقترحات إلى الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية، لتمكينها من استعراض الأجزاء ذات الصلة بالخطة المتوسطة الأجل أو تنقيحاتها بهدف تيسير النظر فيها من قبل لجنة البرنامج والتنسيق والجمعية العامة.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-ninth session on the in-depth evaluation of the electoral assistance programme UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي تقدمت بها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج المساعدة الانتخابية
    The Commission is invited to comment and make recommendations, as appropriate, on the proposed programme of work, bearing in mind that it will be reviewed by the Committee for Programme and Coordination and Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, which will submit their recommendations to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN واللجنة مدعوة ﻹبداء التعليقات وتقديم توصيات، حسب الاقتضاء، بشأن برنامج العمل المقترح مع مراعاة أنها ستستعرض من جانب لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التي ستقدم توصياتها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Finally, we would like to request the Secretary-General to submit proposals for the use of the funds during this session, as recommended by the Committee for Programme and Coordination. UN وأخيرا، نطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات لاستخدام اﻷموال خلال هذه الدورة، حسبما أوصت به لجنة البرنامج والتنسيق.
    Accordingly, I am transmitting the recommendation by the Committee for Programme and Coordination to you for appropriate action by the Second Committee under agenda item 118. UN وعليه، فإني أحيل إليكم التوصية المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق لاتخاذ اللجنة الثانية الإجراء المناسب بشأنها في إطار البند 118 من جدول الأعمال.
    Review only by the Advisory Committee for consideration and recommendation to the Assembly, unless there are programmatic changes which would then also be reviewed by the Committee for Programme and Coordination, has reduced the time spent on preparation and review of the proposed programme budget. UN وكان من شأن قيام اللجنة الاستشارية هي وحدها بإجراء الاستعراض الذي يجري النظر فيه وتقديم التوصيات إلى الجمعية العامة، إلا إذا أجريت تغييرات برنامجية تقتضي آنذاك قيام لجنة البرنامج والتنسيق أيضا باستعراضها، أن قلل من الوقت الذي يستغرقه إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة واستعراضها.
    Many members raised this issue in the programme review by the Committee for Programme and Coordination. UN وقد أثار هذه المسألة كثير من اﻷعضاء خلال استعراض البرنامج الذي أجرته لجنة البرنامج والتنسيق.
    2. Adopts the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001 submitted by the Secretary-General,1 as amended by the Committee for Programme and Coordination;Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 16 (A/53/16), part one, chap. II.B, and part two, chap. III.A. UN ٢ - تعتمد التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ المقدمة من اﻷمين العام)١( بصيغتها المعدلة من قِبَل لجنة البرنامج والتنسيق)٨(؛
    At the end of each biennium, the status of completion of more than 36,000 outputs is collated in a programme performance report, the contents of which are simply noted by the Committee for Programme and Coordination. " UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تجري مقارنة حالة إنجاز ما يزيد على 000 36 ناتج في تقرير للأداء البرنامجي، تكتفي لجنة البرنامج والتنسيق بأخذ العلم بمحتوياته " ().
    86. With regard to the qualified endorsement given by the Committee for Programme and Coordination (CPC), he said that CPC had indeed endorsed the recommendations formulated in the triennial review. UN ٨٦ - وفيما يتعلق بالتأييد المقيد الذي أبدته لجنة البرنامج والتنسيق، قال إن لجنة البرنامج والتنسيق أيدت بالفعل التوصيات التي صيغت في الاستعراض الذي يجــري كل ثلاث سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more