"by the conference at" - Translation from English to Arabic

    • من جانب المؤتمر في
        
    • من جانب المؤتمر أثناء
        
    • من جانب المؤتمر العام في
        
    • فيها المؤتمر
        
    • عليها المؤتمر في
        
    • من المؤتمر في
        
    • يقوم بها المؤتمر في
        
    • في المؤتمر في
        
    • من جانب المؤتمر خلال
        
    • عليه المؤتمر في
        
    He said too that in addition to background studies a detailed document, including perhaps a draft decision, should be prepared for consideration by the Conference at its second session. UN وقال أيضاً إنه يتعين، بجانب الدراسات الأساسية، إعداد وثيقة مفصلة يمكن أن تتضمن مشروع مقرر للنظر من جانب المؤتمر في دورته الثانية.
    The secretariat will prepare a paper containing a draft proposal in this regard for consideration by the Conference at its second session in consultation with regional focal points and other stakeholders. UN وسوف تعد الأمانة ورقة تتضمن مشروع مقترح في هذا المجال للنظر من جانب المؤتمر في دورته الثانية بالتشاور مع جهات الاتصال الإقليمية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    The final activities and the budget for the Strategic Approach secretariat will be dependent upon the approval of the overall orientation and guidance by the Conference at its fourth session. UN وسوف تعتمد الأنشطة النهائية وميزانية أمانة النهج الاستراتيجي على اعتماد التوجيه العام والتوجيهات العامة من جانب المؤتمر أثناء دورته الرابعة.
    WHEREAS The Director-General, upon recommendation of the Board, has been duly appointed by the Conference at the . plenary meeting of its seventh session held on ..... UN المدير العام ، بناء على توصية من المجلس ، قد تم تعيينه حسب اﻷصول من جانب المؤتمر العام في جلسته العامة . من دورته السابعة ، المعقودة في ....
    The list was last reviewed by the Conference at its eleventh session in 2004. UN وقد كانت آخر دورة استعرض فيها المؤتمر هذه القوائم هي الدورة الحادية عشرة المعقودة في عام 2004.
    The report of the meeting up until the end of the day on Thursday will be approved with any amendments that are agreed by the Conference at its plenary sessions on Friday. UN أما تقرير الاجتماع حتى نهاية يوم الخميس، فسيتم اعتماده مع أي تعديلات يتفق عليها المؤتمر في جلساته العامة ليوم الجمعة.
    The experts designated by those Governments had participated in the fourth meeting of the Committee, in March 2008, pending formal confirmation by the Conference at its fourth meeting. UN وقد شارك أولئك الخبراء المعينون من جانب تلك الحكومات في الاجتماع الرابع للجنة، في آذار/مارس 2008، ريثما يصل التثبيت الرسمي من المؤتمر في اجتماعه الرابع.
    There was no agreement by the Conference at the 1996 session to appoint a special coordinator to deal with expansion. UN ولم يكن هناك اتفاق في المؤتمر في دورة عام ١٩٩٦ على تعيين منسق خاص لمعالجة عملية التوسيع.
    He said too that in addition to background studies a detailed document, including perhaps a draft decision, should be prepared for consideration by the Conference at its second session. UN وقال أيضاً إنه يتعين، بجانب الدراسات الأساسية، إعداد وثيقة مفصلة يمكن أن تتضمن مشروع مقرر للنظر من جانب المؤتمر في دورته الثانية.
    The secretariat will prepare a paper containing a draft proposal in this regard for consideration by the Conference at its second session in consultation with regional focal points and other stakeholders. UN وسوف تعد الأمانة ورقة تتضمن مشروع مقترح في هذا المجال للنظر من جانب المؤتمر في دورته الثانية بالتشاور مع جهات الاتصال الإقليمية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    After endorsement by the Conference at its third session, the tool was finalized and is available in all six official languages of the United Nations. UN وبعد إقرارها من جانب المؤتمر في دورته الثالثة، وُضعت تلك الأداة في صيغتها النهائية، وهي متاحة الآن بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    (ii) To prepare terms of reference for the proposed review mechanism or mechanisms, guidelines for governmental experts and a blueprint for the country review reports, for consideration and possible adoption by the Conference at its sixth session; UN `2` إعداد الإطار المرجعي لآلية أو آليات الاستعراض المقترحة ومبادئ توجيهية للخبراء الحكوميين ومخطط أساسي لتقارير الاستعراض القُطري للنظر فيها واعتمادها المحتمل من جانب المؤتمر في دورته السادسة؛
    The proposed cooperative actions that are suggested for consideration by the Conference at the current session are described in document SAICM/ICCM.2/10/Add.1. UN وترد الإجراءات التعاونية المقترحة المقدمة للنظر من جانب المؤتمر في دورته الحالية في الوثيقة SAICM/ICCM.2/10/Add.1.
    The proposed cooperative actions that are suggested for consideration by the Conference at the current session are described in SAICM/ICCM.2/10/Add.1. UN وترد الإجراءات التعاونية المقترحة المقدمة للنظر من جانب المؤتمر أثناء هذه الدورة في الوثيقة SAICM/ICCM.2/10/Add.1.
    The proposed cooperative actions that are suggested for consideration by the Conference at the current session are described in document SAICM/ICCM.2/10/Add.1. UN وترد الإجراءات التعاونية المقترحة المقدمة للنظر من جانب المؤتمر أثناء هذه الدورة في الوثيقة SAICM/ICCM.2/10/Add.1.
    The Director-General, upon recommendation of the Board, has been duly appointed by the Conference at its ninth session held in December 2001. UN المدير العام، بناء على توصية من المجلس، قد تم تعيينه حسب الأصول من جانب المؤتمر العام في دورته التاسعة، المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The Director-General, upon recommendation of the Board, has been duly appointed by the Conference at its eleventh session held in December 2005. UN المدير العام، بناء على توصية من المجلس، قد تم تعيينه حسب الأصول من جانب المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة، المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The list was last reviewed by the Conference at the ninth session in 1996. UN وقد كانت آخر دورة استعرض فيها المؤتمر هذه القوائم هي الدورة التاسعة المعقودة في عام 1996.
    Planning and fundraising for the above meetings, if agreed to by the Conference at its fourth session UN التخطيط وجمع الأموال للاجتماعات آنفة الذكر، إذا وافق عليها المؤتمر في دورته الرابعة
    The new result-oriented annual report, mandated by the Conference at its eleventh session, is discussed at the Trade and Development Board from 2005. UN تجري مناقشة التقرير السنوي الموجه نحو تحقيق النتائج، والذي صدر به تكليف من المؤتمر في دورته الحادية عشرة، بمجلس التجارة والتنمية اعتبارا من عام 2005.
    15. The question of asset recovery had been identified by Member States as a priority issue for consideration by the Conference at the first session. UN 15- وقد حددت الدول الأعضاء مسألة استعادة الأصول على أنها قضية أولوية للنظر فيها في المؤتمر في الدورة الأولى.
    Following consultations with the group the secretariat prepared a short questionnaire as a means for Strategic Approach stakeholders to propose " emerging policy issues " for consideration by the Conference at the current session. UN وعقب مشاورات مع الفريق، أعدت الأمانة استبياناً قصيراً لكي يستخدمه أصحاب المصلحة في اقتراح ' ' القضايا الناشئة في السياسة العامة`` لنظرها من جانب المؤتمر خلال هذه الدورة.
    Implementation of the reporting framework agreed on by the Conference at its second session, including the preparation of a baseline report, elaboration of questionnaires in relation to the agreed reporting indicators, management of the reporting process, and the collation, analysis and summary of submissions for incorporation in a report on Strategic Approach implementation to the Conference at its third session UN تنفيذ إطار الإبلاغ الذي وافق عليه المؤتمر في دورته الثانية بما في ذلك إعداد تقرير خط الأساس وبلورة الاستبيان المتعلق بمؤشرات إعداد التقارير، وإدارة عملية إعداد التقارير، وجمع وتحليل وإيجاز التقديمات لإدراجها في تقرير عن تنفيذ النهج الاستراتيجي يقدم للمؤتمر في دورته الثالثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more