"by the cop at" - Translation from English to Arabic

    • من جانب مؤتمر اﻷطراف في
        
    • من مؤتمر الأطراف في
        
    • قيام مؤتمر الأطراف في
        
    • من قِبل مؤتمر الأطراف في
        
    • فيها مؤتمر الأطراف في
        
    • مؤتمر الأطراف أثناء
        
    • مؤتمر الأطراف بأن يعتمد في
        
    • مؤتمر الأطراف خلال
        
    • مؤتمرُ الأطراف في
        
    Parties are invited to consider this joint proposal with a view to recommending, at the eighth sessions of the two subsidiary bodies, its adoption by the COP at its fourth session. UN واﻷطراف مدعوة إلى النظر في هذا الاقتراح المشترك بغية التوصية، في الدورة الثامنة لكل من الهيئتين الفرعتين، باعتماده من جانب مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة.
    (vi) To take other decisions, as may be needed, regarding the management of the budget, the funding of the Convention process early in the biennium and the review of the budget by the COP at its second session. UN `٦` اتخاذ قرارات أخرى، حسب الاقتضاء، بشأن إدارة الميزانية، وتمويل عملية الاتفاقية في وقت مبكر من فترة السنتين، واستعراض الميزانية من جانب مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية.
    Action:: The SBI will be invited to recommend a draft decision for adoption by the COP at its thirteenth session on the mandate and revised terms of reference of the CGE. UN 23- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن توصي بمشروع مقرر لاعتماده من مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بشأن الولاية والاختصاصات المنقحة لفريق الخبراء الاستشاري.
    Any other matters arising during the session or referred by the COP at its twelfth session or by the COP/MOP at its second session will be taken up under this sub-item. UN 72- سيجري، في إطار هذا البند الفرعي، تناول أي مسائل أخرى تنشأ خلال الدورة أو تكون مُحالة من مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثانية.
    It creates a strong demand for technical inputs from government experts and from the secretariat, within a compressed time-frame that aims at the completion of many tasks by the COP at its sixth session (COP 6). UN وتنشئ خطة العمل طلبا شديدا على المدخلات التقنية من الخبراء الحكوميين ومن الأمانة، في إطار زمني ضيق يهدف إلى قيام مؤتمر الأطراف في دورته السادسة باستكمال مهام كثيرة.
    (d) To recommend dates for the six regular sessional periods for 2014, 2015 and 2016 for adoption by the COP at its seventeenth session; UN (د) اقتراح مواعيد لعقد الدورات الست للأعوام 2014 و2015 و2016، لاعتمادها من قِبل مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة؛
    The COP also requested the CST to submit recommendations for consideration by the COP at its tenth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تقدم توصيات من أجل أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    The Annex on the determination of funding necessary and available for the implementation of the Convention was approved by the Council of the GEF and is scheduled for approval by the COP at its third session. UN ووافق مجلس مرفق البيئة العالمية على المرفق المتعلق بتحديد التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية وتقرر موعد إقراره من جانب مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    The SBSTA agreed to grant these organizations access to the current session of the SBSTA, pending formal action on their accreditation by the COP at its third session. UN وقد وافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على أن تتيح لهذه المنظمات إمكانية حضور دورتها الحالية ريثما يتم اتخاذ إجراء رسمي بشأن اعتمادها من جانب مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    The SBSTA agreed to grant access to these organizations for its sessions, pending formal action on their accreditation by the COP at its third session. UN ووافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على أن تمنح هذه المنظمات إمكانية حضور دوراتها، في انتظار اتخاذ إجراء رسمي بشأن اعتمادها من جانب مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    This would permit the SBI to focus upon issues that require a decision by the COP at this time; these should be submitted as draft decisions or conclusions, recommended for adoption by the COP, and forwarded to the COP as early as possible, as each becomes available. UN ومن شأن ذلك أن يسمح للهيئة بالتركيز على المسائل التي تتطلب قراراً من جانب مؤتمر اﻷطراف في هذه المرحلة؛ ويجب أن تقدم هذه المسائل كمشاريع مقررات أو استنتاجات يوصى مؤتمر اﻷطراف باعتمادها، وتحال إلى مؤتمر اﻷطراف في أقرب وقت ممكن، فور توفرها.
    Taking into account the documents mentioned above, the SBI may wish to recommend a draft decision on this item for adoption by the COP at its third session. UN ٠٤- وأخذا بعين الاعتبار الوثائق المذكورة أعلاه، قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في أن توصي بمشروع مقرر بشأن هذا البند لاعتماده من جانب مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    Requested the Executive Secretary to report to it at its third session on progress achieved on the above matters, so that it may make recommendations for appropriate action by the COP at its second session; UN )ح( رجت من اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريراً الى دورتها الثالثة بشأن التقدم المحرز فيما يتعلق بالمسائل اﻵنف ذكرها حتى تتمكن من تقديم توصيات باتخاذ تدابير مناسبة من جانب مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية؛
    11. Based on the invitation by the COP at its seventh session, the IPCC is currently developing a report on definitions and methodological options for degradation and devegetation activities and aims to complete the work by the second half of 2003. UN 11- بناء على الدعوة الموجهة من مؤتمر الأطراف في دورته السابعة، يقوم الفريق الحكومي الدولي حالياً بإعداد تقرير عن التعاريف والخيارات المنهجية المتعلقة بالأنشطة المؤدية إلى التردي وإزالة الغطاء النباتي، ويهدف إلى الانتهاء من هذا العمل بحلول منتصف عام 2003.
    In response to a mandate by the COP at its seventh session, the SBSTA discussed the possible application of biome-specific forest definitions for the second and subsequent commitment periods. UN 35- واستجابة لتكليف من مؤتمر الأطراف في دورته السابعة، ناقشت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التطبيق المحتمل لتعاريف الأحراج بالنسبة لكل منطقة إحيائية فيما يخص فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة.
    This chapter contains information regarding additional proposals for consideration by the COP at its fifteenth session and the CMP at its fifth session to be included in the programme budget for the biennium 2010 - 2011. UN 35- يحتوي هذا الفصل على معلومات تخص اقتراحات إضافية ستعرض على كل من مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة للنظر فيها وستُدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    The adoption of revised guidelines by the COP at this session would provide Annex I Parties with adequate time to prepare their third national communications. UN ومن شأن قيام مؤتمر الأطراف في هذه الدورة باعتماد المبادئ التوجيهية المنقحة أن يتيح للأطراف المدرجة في المرفق الأول ما يكفي من الوقت لإعداد بلاغاتها الوطنية الثالثة.
    Following adoption of the MOU by the COP at its first session, the Council of the GEF approved the MOU without amendment at its November 2005 meeting, thereby bringing the MOU into force. UN 3 - وفي أعقاب اعتماد مذكرة التفاهم من قِبل مؤتمر الأطراف في دورته الأولى، وافق مجلس مرفق البيئة العالمية على مذكرة التفاهم دون إجراء أي تعديل عليها وذلك في اجتماعه المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 مما أدى إلى بدء سريان مفعول مذكرة التفاهم.
    The documents submitted for consideration by the COP at its seventh session are listed in annex V. UN 38- ترد في المرفق الخامس الوثائق التي قدمت لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    Any body or agency, whether national or international, governmental or nongovernmental, which has not yet obtained observer status may be admitted to the fifth session of the CRIC by submitting an official request to the UNCCD secretariat, pending a final decision on its accreditation as an observer by the COP at its next ordinary session. UN ويمكن قبول أية هيئة أو وكالة، سواء أكانت وطنية أو دولية، حكومية أو غير حكومية، لم تحصل بعد على صفة مراقب، للمشاركة في الدورة الخامسة للجنة، في انتظار صدور قرار نهائي بشأن اعتمادها بصفة مراقب من جانب مؤتمر الأطراف أثناء دورته العادية التالية، وذلك بتقديم طلب رسمي إلى أمانة الاتفاقية.
    The SBSTA decided to recommend for adoption by the COP at its ninth session, a draft decision on issues relating to the technical review of greenhouse gas inventories from Annex I Parties, namely: UN وقررت الهيئة الفرعية أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يعتمد في دورته التاسعة مشروع مقرر(8) بشأن القضايا المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من أطراف المرفق الأول، ألا وهي:
    Mr. Blanco outlined the work done by the TEC during its first year, including the elaboration of and agreement on the modalities and procedures of the TEC to be considered by the COP at the session. UN وأوجز السيد بلانكو الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة خلال سنتها الأولى، بما فيها وضع طرائق اللجنة وإجراءاتها والموافقة عليها لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف خلال الدورة.
    3. The Subsidiary Body for Implementation (SBI) may wish to take note of the information presented and decide on actions that may need to be included in draft decisions on administrative and financial matters to be recommended for adoption by the COP at its nineteenth session and by the CMP at its ninth session. UN 3- لعل الهيئة الفرعية للتنفيذ ترغب في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى بها لاعتمادها مؤتمرُ الأطراف في دورته التاسعة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more